Compare commits

...

57 Commits
v2.23 ... v2.25

Author SHA1 Message Date
Alain Carlucci
65bcfc9a2e DS5: Add colormap for God of war 20th anniversary 2026-07-05 16:47:47 +02:00
Alain Carlucci
8de1a73f07 Updated FAQ 2026-07-05 16:36:49 +02:00
Keita Kunishi
1dd51cd50a Update jp_jp.json 2026-06-02 10:13:35 +02:00
Keita Kunishi
f5771d5e75 Update jp_jp.json
Fixed some typo issue.
2026-06-02 10:13:35 +02:00
Keita Kunishi
5cfe933505 Update jp_jp.json 2026-06-02 10:13:35 +02:00
Keita Kunishi
c77d3ac5d5 Update jp_jp.json 2026-06-02 10:13:35 +02:00
Keita Kunishi
9acf2312db Update jp_jp.json 2026-06-02 10:13:35 +02:00
Keita Kunishi
c60e52c5a8 Update jp_jp.json 2026-06-02 10:13:35 +02:00
Ghanlow
3e204101d5 Change headers from H1 to H3 for DualSense and DualShock 4 2026-06-02 10:12:16 +02:00
Ghanlow
1eb6e33ab8 Add Linux setup for NotAllowedError
This guide provides steps to resolve the 'NotAllowedError: Failed to open the device' issue on Linux for DualShock and DualSense controllers by configuring udev rules and browser requirements.
2026-06-02 10:12:16 +02:00
Alain
af660f344d Merge pull request #227 from beliboba/patch-1
Update ru_ru.json
2026-05-08 22:27:20 +02:00
Alain
3b825b727a Merge pull request #226 from MathieuNV/improve-french-translation
Update french translation
2026-05-08 22:26:29 +02:00
beliboba
f8d7a6a7a0 Update ru_ru.json
Add missing translations, fix a bit off grammar
2026-05-06 14:39:59 +03:00
Mathieu
c310904f77 Update french translation 2026-05-06 10:04:16 +02:00
dualshock-tools
8d5eb36b2a Updated es_es translation 2026-04-09 08:52:11 +02:00
Alain
a326310baa Fix de_de lang 2026-03-09 19:35:09 +01:00
Alain
a057f3e55a Update de_de language 2026-03-09 19:33:18 +01:00
Alain
0fca2c39ea Merge pull request #220 from Jarnostuff/main
Updated Dutch translations and added additional author credit
2026-03-06 11:31:02 +01:00
Jarno Hennes
f67a35a92f Update lang/nl_nl.json
Unnecessary “-” removed

Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
2026-03-06 09:35:58 +01:00
Jarno Hennes
637c66818b Update lang/nl_nl.json
type error fix

Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
2026-03-06 09:34:37 +01:00
Jarnostuff
33a937aff2 Updated Dutch translations and added additional author credit 2026-03-06 00:34:51 +01:00
dualshock-tools
4b28aeafe3 Updated pt_br translation 2026-02-22 23:30:17 +01:00
Alain
d23dda00bb Merge pull request #213 from tiago199988/main
Updated PT_PT translation
2026-02-22 23:25:08 +01:00
Alain
042baa0c11 Merge pull request #215 from XiaoYeeMoon/main
Updated zh_cn translation
2026-02-22 23:24:30 +01:00
XiaoYee Moon
c25583244d Continue fixing error 2026-02-15 23:10:22 +08:00
XiaoYee Moon
ef894e3cf3 Continue fixing error 2026-02-15 21:35:02 +08:00
XiaoYee Moon
e55d462ea1 Fixed an error
10x zoom = 10x放大, not 10倍速 (10x speed)
2026-02-15 21:22:48 +08:00
XiaoYee Moon
9bd149b997 Updated zh_cn translation
Corrected some translations and optimized readability based on Chinese language habits.
2026-02-15 15:23:03 +08:00
tiago199988
2f5d9400ec Add files via upload 2026-02-14 22:31:26 +00:00
Alain
14a3edb290 Merge pull request #207 from Marekk2k/main
Lots of grammatical corrections :)
2026-01-31 09:15:56 +01:00
Alain
60724ae91a Merge pull request #208 from ganguo1176/main
update Chinese translation
2026-01-31 09:12:48 +01:00
ganguo5388
9bc916ac77 Update zh_cn.json 2026-01-17 15:34:32 +08:00
ganguo5388
15a3bde66d Update zh_cn.json 2026-01-17 15:32:58 +08:00
ganguo5388
fe2308236c Merge branch 'dualshock-tools:main' into main 2026-01-17 15:25:34 +08:00
Marekk
70d5457e99 Lots of grammatical corrections :) 2026-01-16 22:04:52 +01:00
dualshock-tools
68b573a762 Improved pt_br translation 2026-01-16 13:57:47 +01:00
dualshock-tools
4344b8abed Bump to v2.24 2026-01-13 12:09:29 +01:00
dualshock-tools
2c5ebcab7e Update hu_hu translation 2026-01-13 12:05:00 +01:00
dualshock-tools
f7fe3d297e DS5: add models BDM-060M/BDM-060X 2026-01-13 12:01:19 +01:00
Alain
b66d418bfa Merge pull request #201 from ClausNC3/main
Updating danish translation
2026-01-08 17:17:57 +01:00
dualshock-tools
3518decae7 DS5: Add Icon Blue color detection 2026-01-08 17:17:18 +01:00
ClausNC3
2ea560f844 Updating danish translation 2026-01-03 22:52:24 +01:00
ClausNC3
ab9bfc301b Updating danish translation 2026-01-03 22:41:11 +01:00
Marekk
963503dcb4 Updated pl-pl 2025-12-30 21:54:49 +01:00
czrps
f3c30f0307 Update tr_tr.json
Typos and sentence errors have been fixed
2025-12-30 17:39:00 +01:00
Alain
d10e4e7d4d Merge pull request #195 from sladkOy/main
Update ua_ua.json
2025-12-26 20:59:16 +01:00
Alain
11acb4ec60 Merge pull request #196 from czrps/patch-11
Update tr_tr.json
2025-12-26 20:58:49 +01:00
czrps
b717b97669 Update tr_tr.json
Version 2.23 translation is done.
2025-12-26 16:49:34 +03:00
sladkOy
5293fbed29 Update ua_ua.json 2025-12-26 14:21:41 +02:00
Alain
ac0b46b2b6 Merge pull request #194 from sladkOy/patch-8
Update ua_ua.json
2025-12-25 20:40:14 +01:00
dualshock-tools
70142bb6b5 Update it_it lang 2025-12-25 20:39:13 +01:00
sladkOy
c43ad02baf Update ua_ua.json 2025-12-25 11:51:48 +02:00
ganguo5388
aa01ce0ca7 Merge branch 'dualshock-tools:main' into main 2025-04-13 13:38:00 +08:00
ganguo5388
19eac584b8 Update zh_cn.json 2025-04-13 00:25:44 +08:00
ganguo5388
b78821985b Merge branch 'dualshock-tools:main' into main 2025-04-13 00:13:40 +08:00
ganguo5388
aec8a589af Merge branch 'dualshock-tools:main' into main 2025-04-06 16:41:50 +08:00
ganguo0392
19cf9fac9b Update zh_cn.json 2025-01-19 02:00:06 +08:00
35 changed files with 2921 additions and 2222 deletions

48
LINUX.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,48 @@
# Linux Setup Guide for DualShock / DualSense Tools
This .md resolving problem of `Main Error Stack: NotAllowedError: Failed to open the device` on Linux.
Under Linux (specifically Debian and Debian based distros, web browsers are restricted from accessing raw hardware devices (`hidraw`) by default. You may encounter a `NotAllowedError: Failed to open the device` error.
Follow these steps to configure your system permissions properly and safe.
We're going to simply add a rules in `udev` ( Linux kernel device manager )
---
## 1. Browser Requirements (Avoid Snaps/Flatpaks)
Modern distributions like Ubuntu 24.04 LTS install browsers (Firefox, Chromium) as **Snap** or **Flatpak** packages by default. These versions run in a strict sandbox that blocks WebHID completely.
* **Firefox** does not support WebHID at all on Linux.
* **Recommended:** Use **Google Chrome** or **Brave**, but ensure they are installed via a native system package (**`.deb`** or **`.rpm`**) downloaded directly from their official websites, **not** from the Ubuntu App Center / Software Store.
---
## 2. Add udev Rules for PlayStation Controllers
You need to grant your user session permission to read and write to Sony controllers.
Open your terminal and run the following command to create a persistent rule file for both DualShock 4 (PS4) and DualSense (PS5) controllers:
create file in /etc/udev/rules.d/99-sony-controllers.rules
here is two rules to resolve the problem.
*simply add it with your favorite text editor*
### DualSense
`SUBSYSTEM=="hidraw", ATTRS{idVendor}=="054c", ATTRS{idProduct}=="0ce6", GROUP="plugdev", MODE="0660"`
### DualShock 4
`SUBSYSTEM=="hidraw", ATTRS{idVendor}=="054c", ATTRS{idProduct}=="09cc", GROUP="plugdev", MODE="0660"`
## 3. Reload rules
after that reload rules with theses commands to apply changes
`sudo udevadm control --reload-rules && sudo udevadm trigger`
## 4. Final
Unplug, refresh (F5), plug it back in and enjoy ! :)

View File

@@ -47,6 +47,7 @@ const paths = {
'site.webmanifest',
'assets/donate.png',
'googlec4c2e36a49e62fa3.html',
'images/*.*',
'fa.min.css'
],
svg: 'assets/**/*.svg'
@@ -315,4 +316,4 @@ const build = gulp.series(
// Export tasks
export { clean, scripts, styles, bundleAssets, html, templates, languages, assets, watch, dev, build };
export default build;
export default build;

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 98 KiB

BIN
images/FAQ_finetuning.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 29 KiB

BIN
images/FAQ_history.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

BIN
images/FAQ_option_1.jpg Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 191 KiB

BIN
images/FAQ_option_2.jpg Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 226 KiB

BIN
images/FAQ_save_changes.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.3 KiB

View File

@@ -399,7 +399,7 @@
<footer class="fixed-bottom bg-body-tertiary border-top">
<div class="container">
<div class="d-flex flex-column flex-sm-row justify-content-between py-3" id="footbody">
<p class="mb-0"><a target="_blank" href="https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/commits/main/"><span class="ds-i18n">Version</span> 2.23</a> (2025-12-24) - <a href="#" class="ds-i18n" onclick="show_donate_modal();">Support this project</a>&nbsp;<span id="authorMsg"></span></p>
<p class="mb-0"><a target="_blank" href="https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/commits/main/"><span class="ds-i18n">Version</span> 2.25</a> (2026-07-05) - <a href="#" class="ds-i18n" onclick="show_donate_modal();">Support this project</a>&nbsp;<span id="authorMsg"></span></p>
<ul class="list-unstyled d-flex mb-0">
<li class="ms-3"><a class="text-dark" href="mailto:ds4@the.al" target="_blank"><svg class="bi" width="24" height="24"><use xlink:href="#mail"/></svg></a></li>

View File

@@ -193,7 +193,9 @@ class DS5OutputStruct {
}
}
function ds5_color(x) {
function ds5_color(serialNumber) {
// Color is obtained by the 5th and 6th characters of the serial number
// e.g. A12305xxx0000000 -> '05' -> Starlight Blue
const colorMap = {
'00': 'White',
'01': 'Midnight Black',
@@ -214,9 +216,11 @@ function ds5_color(x) {
'Z3': 'Astro Bot',
'Z4': 'Fortnite',
'Z6': 'The Last of Us',
'ZA': 'God of War 20th Anniversary',
'ZB': 'Icon Blue Limited Edition',
};
const colorCode = x.slice(4, 6);
const colorCode = serialNumber.slice(4, 6);
const colorName = colorMap[colorCode] || 'Unknown';
return colorName;
}
@@ -542,6 +546,10 @@ class DS5Controller extends BaseController {
if(a == 0x05) return "BDM-030";
if(a == 0x06) return "BDM-040";
if(a == 0x07 || a == 0x08) return "BDM-050";
// TODO 0x09..0x10?
if(a == 0x11) return "BDM-060M";
// TODO 0x12?
if(a == 0x13) return "BDM-060X";
return l("Unknown");
}

View File

@@ -90,8 +90,6 @@
"this research": "هذه الأبحاث",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": " قد اكتشفت أن هناك بعض الأوامر غير الموثّقة على يد تحكم DualShock التي يمكن إرسالها عن طريق USB واستخدامها أثناء عملية التصنيع. إذا تم إرسال هذه الأوامر، ستبدأ يد التحكم في إعادة معايرة العصا.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "على الرغم من أن التركيز الأساسي لهذه الأبحاث لم يكن في البداية مركزاً على إعادة المعايرة، وأصبح من الواضح أن القدرة التي توفرها هذه الخدمة يمكن أن تفيد العديد من الاشخاص. وهكذا، ها نحن ها.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "هل تبقى المعايرة فعالة في أثناء اللعب على PS4/PS5؟",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "نعم، إذا قمت بوضع علامة في مربع الاختيار \"أبقاء الكتابة بشكل دائم على يد التحكم\". في هذه الحالة، يتم تمرير المعايرة مباشرة في برمجيات يد التحكم. وهذا يضمن حفظ المعلومات في يد التحكم بغض النظر عن أي جهاز مرتبطة بها.",
"Is this an officially endorsed service?": "هل هذه الخدمة معتمدة رسمياً؟",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "لا، هذه الخدمة ببساطة تعبر عن شغفي وحماسي ليد التحكم.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "هل يكتشف هذا الموقع ما إذا كانت يد التحكم نسخة مقلدة؟",
@@ -103,11 +101,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "القائمة الأولى تتعلق بتعزيز الدعم لـDualShock4 وDualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "أضافة معايرة لأزرار الـL2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "تحسين الكشف عن النسخ المقلدة، مما يعود بفائدة لأولئك الذين يسعون إلى شراء يد تحكم مستعملة للتأكد من جودتها.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "تحسين واجهة المستخدم (مثل توفير معلومات إضافية ليد التحكم)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "إضافة دعم لإعادة معايرة IMUs.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "وإضافة إلى ذلك، استكشاف إمكانية تصليح يد تحكم DualShock التي لا تعمل (يوجد ناقشات بشأن لك على الديسكورد للأطراف المهتمة).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "وتتضمن الخطة الثانية إضافة دعم ليد تحكم:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "يد تحكم الـXBox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "كل من هذه الخطتين تثير اهتماما واستثمارا كبيرا في الوقت على حد سواء. ولتوفير السياق، عادة ما يتطلب دعم يد تحكم جديدة إجراء بحوث على أساس التفرغ لمدة 6-12 شهرا، إلى جانب حظا وافر.",
@@ -125,15 +121,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "الرجاء حدث البرمجيات وحاول مرة أخرى.",
"Joystick Info": "معلومات عصا التحكم",
"Check circularity": "التحقق من الدوران",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "هل يمكنني إعادة تعيين معايرة دائمة إلى المعايرة السابقة؟",
"No.": "لا.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "هل يمكنك استبدال معايرة دائمة؟",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "نعم. ببساطة قم بمعايرة دائمة أخرى.",
"Does this software resolve stickdrift?": "هل هذا البرنامج يحلّ انحراف العصا؟",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "انحراف العصا خلل مادي، مثل الأتربة أو تلف في المقاومة المتغيرة أو في بعض الحالات تلف في النابض.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "هذا البرنامَج لن يصلح انحراف العصا بنفسه إذا كنت قد واجهت خلل مقدّمًا. سيساعد على ضمان أن تعمل عصا التحكم الجديدة بشكل سليم بعد استبدال العصا القديمة للعمل بشكل جيد.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "لاحظت أن بعض ايدي التحكم لديها معايرة مصنع أسوأ مما لو قمت بإعادة معايرتهم. وينطبق ذلك بصفة خاصة على الدوران في ايدي التحكم المقدمة من SCUF ذو الغطاء المميز.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) هل تحديث البرمجيات يسبب إعادة ضبط المعايرة؟",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "بعد معايرة المدى, العصا دائما ستتحرك في الزوايا.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "تحدث هذه المشكلة لأنك قمت بالنقر على \"تم\" مباشرة بعد بدء معايرة النطاق.",
"Please read the instructions.": "يُرجى قراءة التعليمات.",
@@ -168,6 +158,8 @@
"Touchpad ID": "Touchpad ID",
"Bluetooth Address": "عنوان البلوتوث",
"Show all": "عرض الكل",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"(beta)": "",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
@@ -175,6 +167,7 @@
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
@@ -188,6 +181,8 @@
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
@@ -222,15 +217,25 @@
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetune stick calibration": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"Haptic Vibration": "",
"Headphone Jack": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
@@ -252,10 +257,15 @@
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Normal": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
@@ -281,7 +291,9 @@
"Right stick": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Show raw numbers": "",
"Sony DualShock 4": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider-Man 2": "",
@@ -294,19 +306,25 @@
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
@@ -319,9 +337,16 @@
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",

View File

@@ -89,8 +89,6 @@
"this research": "тази изследователска дейност",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", беше открито, че съществуват някои недокументирани команди на контролерите DualShock, които могат да се изпращат по USB и се използват по време на процеса на сглобяване във фабриката. Ако тези команди се изпратят, контролерът започва повторната калибрация на аналоговите палчета.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Въпреки че основният фокус на това изследване първоначално не беше насочен към калибрацията, стана ясно, че услуга, която предлага тази възможност, може значително да ползва много хора. И така, ето ни.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Калибрацията ли остава ефективна по време на играта на PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Да, ако отметнете квадратчето \"Запиши промените постоянно в контролера\". В този случай калибрацията се записва директно във фърмуера на контролера. Това гарантира, че тя остава на място, независимо от конзолата, към която е свързана.",
"Is this an officially endorsed service?": "Това ли е официално подкрепена услуга?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Не, тази услуга просто е създадена от ентусиаст на DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Този уебсайт ли открива дали контролерът е копие?",
@@ -102,11 +100,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Първият списък е за подобряване на поддръжката за контролерите DualShock4 и DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Изпълнете калибрирането на тригерите L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Подобрете откриването на клонове, което е особено полезно за онези, които търсят да закупят използвани контролери с увереност в автентичността им.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Подобрете потребителския интерфейс (например, предоставяйки допълнителна информация за контролера)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Добавете поддръжка за рекалибриране на IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Освен това, изследвайте възможността за възстановяване на неработещи контролери DualShock (допълнителни дискусии налични в Discord за заинтересованите страни).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Вторият списък съдържа новите контролери, които се надявам да подкрепя:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Контролери на Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Всяка от тези задачи представя както огромен интерес, така и значителни времеви инвестиции. За да предоставя контекст, подкрепата на нов контролер обикновено изисква 6-12 месеца на изцяло време за изследване, заедно с малко късмет.",
@@ -124,15 +120,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Моля, актуализирайте фърмуера и опитайте отново.",
"Joystick Info": "Информация за джойстика",
"Check circularity": "Проверка на кръговостта",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Мога ли да върна постоянна калибровка към предишна калибровка?",
"No.": "Не.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Може ли да се презапише постоянна калибровка?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Да.Просто направете нова постоянна калибровка.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Този софтуер решава ли проблема със стикдрифт?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Стикдрифтът е причинен от физически дефект;а именно замърсяване, износен потенциометър или в някои случаи износена пружина.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Този софтуер няма да поправи стикдрифта сам по себе си, ако вече изпитвате този проблем. Помага да осигури правилната работа на новите джойстици след замяната на старите, за да функционират добре.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Забелязал съм, че някои контролери от фабриката имат по-лоша калибровка, отколкото ако ги прекалибрирам. Особено вярно е за кръговите движения на контролерите SCUF с уникална обвивка.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Актуализирането на фърмуера ще нулира ли калибрирането?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "След калибровката на обхвата, джойстиците винаги отиват в ъглите.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Този проблем възниква, защото сте натиснали „Готово“ веднага след започване на калибровката на обхвата.",
"Please read the instructions.": "Моля, прочетете инструкциите.",
@@ -143,6 +133,8 @@
"Error while saving changes": "Грешка при запазване на промените:",
"Save changes permanently": "Запазете промените постоянно",
"Reboot controller": "Рестартирайте контролера",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"(beta)": "",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
@@ -150,6 +142,7 @@
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
@@ -165,6 +158,8 @@
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
@@ -208,17 +203,27 @@
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetune stick calibration": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"HW Model": "",
"Haptic Vibration": "",
"Hardware": "",
"Headphone Jack": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
@@ -241,11 +246,16 @@
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Normal": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PCBA ID": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
@@ -272,10 +282,12 @@
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"SBL FW Version": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Serial Number": "",
"Show all": "",
"Show raw numbers": "",
"Software": "",
"Sony DualShock 4": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider FW Version": "",
@@ -289,19 +301,25 @@
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"Touchpad FW Version": "",
"Touchpad ID": "",
@@ -319,9 +337,16 @@
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",

View File

@@ -89,8 +89,6 @@
"this research": "tento výzkum",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", bylo zjištěno, že na ovladačích DualShock existují některé nezdokumentované příkazy, které lze odeslat přes USB a používají se během výrobního procesu montáže. Pokud jsou tyto příkazy odeslány, ovladač zahájí rekalibraci analogových ovladačů.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "I když primární zaměření tohoto výzkumu nebylo zpočátku zaměřeno na rekalibraci, ukázalo se, že služba nabízející tuto schopnost může být velkým přínosem pro mnoho jednotlivců. A tak jsme tady.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Zůstává kalibrace účinná během hraní na PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Ano, pokud zaškrtnete políčko \"Zapsat změny trvale do ovladače\". V takovém případě se kalibrace zobrazí přímo ve firmwaru regulátoru. To zajišťuje, že zůstane na svém místě bez ohledu na konzolu, ke které je připojen.",
"Is this an officially endorsed service?": "Je to oficiálně schválená služba?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Ne, tato služba je jednoduše výtvorem nadšence pro DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Detekuje tento web, zda je ovladač klon?",
@@ -102,11 +100,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "První seznam se týká vylepšení podpory pro ovladač DualShock4 a DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Proveďte kalibraci spouštěčů L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Zlepšete detekci klonů, což je zvláště výhodné pro ty, kteří chtějí koupit použité ovladače s jistotou pravosti.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Vylepšení uživatelského rozhraní (např. poskytnutí dalších informací o ovladači)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Přidejte podporu pro rekalibraci IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Kromě toho prozkoumejte možnost oživení nefunkčních ovladačů DualShock (další diskuze je pro zainteresované strany k dispozici na Discordu).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Druhý seznam obsahuje nové ovladače, které se snažím podporovat:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Ovládač Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Každý z těchto úkolů představuje obrovský zájem a značnou časovou investici. Aby bylo možné poskytnout kontext, podpora nového ovladače obvykle vyžaduje 612 měsíců výzkumu na plný úvazek a štěstí.",
@@ -124,7 +120,8 @@
"Please update the firmware and try again.": "Aktualizujte firmware a zkuste to znovu.",
"Joystick Info": "Informace o joysticku",
"Check circularity": "Zkontrolujte rozsah",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"(beta)": "",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
@@ -132,6 +129,7 @@
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
@@ -148,8 +146,8 @@
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
@@ -196,18 +194,27 @@
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetune stick calibration": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"HW Model": "",
"Haptic Vibration": "",
"Hardware": "",
"Headphone Jack": "",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
@@ -232,12 +239,17 @@
"No tests completed yet.": "",
"No.": "",
"Normal": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PCBA ID": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please read the instructions.": "",
@@ -267,10 +279,12 @@
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"SBL FW Version": "",
"Save changes permanently": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Serial Number": "",
"Show all": "",
"Show raw numbers": "",
"Software": "",
"Sony DualShock 4": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider FW Version": "",
@@ -285,21 +299,26 @@
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"Touchpad FW Version": "",
"Touchpad ID": "",
@@ -317,10 +336,16 @@
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",

View File

@@ -91,8 +91,6 @@
"this research": "denne forskning",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", blev det opdaget, at der findes nogle udokumenterede kommandoer på DualShock-controllere, som kan sendes via USB og anvendes under fabriksmonteringsprocessen. Når disse kommandoer sendes, starter controlleren en genkalibrering af de analoge styrepinde.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Selvom det oprindelige fokus for denne forskning oprindeligt ikke var rettet mod genkalibrering, blev det hurtigt klart, at en service med denne funktion kunne være til stor gavn for mange. Og dermed er vi her.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Bliver kalibreringen ved med at være aktiv under gameplay på PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Ja, hvis du sætter kryds i boksen \"Skriv ændringer permanent i controlleren\", bliver kalibreringen skrevet direkte ind i controllerens firmware. Det sikrer, at den forbliver aktiv, uanset hvilken konsol controlleren tilsluttes.",
"Is this an officially endorsed service?": "Er dette en officielt godkendt service?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Nej, denne service er blot skabt af en DualShock-entusiast.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Kan denne hjemmeside registrere, om en controller er en klon?",
@@ -104,11 +102,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Den første liste handler om at forbedre understøttelsen af DualShock4- og DualSense-controllere:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementering af kalibrering for L2/R2-aftrækker.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Forbedring af registreringen af kloner, hvilket især er nyttigt for dem, der ønsker at købe brugte controllere med garanti for ægthed.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Forbedring af brugergrænsefladen (f.eks. ved at vise flere oplysninger om controlleren).",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Tilføjelse af understøttelse for genkalibrering af IMUer.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Undersøgelse af muligheden for at genoplive ikke-fungerende DualShock-controllere (yderligere diskussion er tilgængelig på Discord for interesserede).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Den anden liste indeholder nye controllere, jeg har til hensigt at understøtte:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Xbox Controller",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Hver af disse opgaver er både utroligt spændende og kræver en betydelig tidsmæssig investering. For at sætte det i perspektiv kræver det typisk 6-12 måneders fuldtidsforskning at tilføje understøttelse af en ny controller - og en god portion held.",
@@ -126,15 +122,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Opdater venligst firmwaren og prøv igen.",
"Joystick Info": "Joystick Info",
"Check circularity": "Tjek cirkularitet",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Kan jeg nulstille en permanent kalibrering til en tidligere kalibrering?",
"No.": "Nej.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Kan man overskrive en permanent kalibrering?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Ja. Du skal blot foretage en ny permanent kalibrering.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Kan denne software løse styrepinddrift?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Styrepinddrift skyldes en fysisk fejl; nemlig snavs, en slidt potentiometer eller i nogle tilfælde en slidt fjeder.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Denne software kan ikke alene rette styrepinddrift, hvis du allerede oplever det. Det, den kan hjælpe med, er at sikre, at den nye styrepind eller de nye styrepinde fungerer korrekt efter udskiftning af de gamle.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Jeg har bemærket, at nogle controllere direkte fra fabrikken har dårligere kalibrering end efter en genkalibrering. Det gælder især for cirkulariteten på SCUF-controllere med en unik skal.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Vil en opdatering af firmwaren nulstille kalibreringen?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Efter rækkeviddekalibrering, bevæger styrepindene sig altid ud i hjørnerne.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Dette problem opstår, fordi du har klikket på \"Færdig\" lige efter at have startet en rækkeviddekalibrering.",
"Please read the instructions.": "Læs venligst vejledningen.",
@@ -301,39 +291,74 @@
"skipped": "sprunget over",
"tests completed": "tests er gennemført",
"to increase the non-circularity.": "for at øge ikke-cirkulariteten.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Clear All": "",
"Current": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Efter de er blevet udskiftet, kan dette værktøj bruges til at kalibrere controlleren til at fungere med de nye joysticks.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Sigt efter en cirkularitetsfejl på omkring 7-9 % for den bedste spiloplevelse.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Batteriniveauet er lavt. Tests kan fejle, fordi controlleren er i strømbesparende tilstand.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Kalibrering uden udskiftning af joysticks kan hjælpe midlertidigt, men det kan også gøre problemet værre, uden mulighed for at fortryde det.",
"Calibration History": "Kalibreringshistorik",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Kan ikke kopiere tekst til udklipsholderen:",
"Cannot read module barcodes": "Kan ikke læse modul-stregkoder",
"Clear All": "Ryd alt",
"Current": "Aktuel",
"Delete": "Slet",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Slet al kalibreringshistorik for denne controller? Dette kan ikke fortrydes.",
"Delete this calibration entry?": "Slet denne kalibreringspost?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Drift skyldes, at mekaniske dele i joysticket er slidte, og de skal udskiftes for at løse problemet.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox understøttes med WebHID-udvidelsen installeret.",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Det ser ud til, at den seneste joystick-kalibrering ikke er blevet gemt.",
"Last connected": "Sidst tilsluttet",
"No saved calibrations found.": "Ingen gemte kalibreringer fundet.",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Tilslut venligst en DualShock 4, DualSense, DualSense Edge eller VR2 controller til din computer og tryk på Tilslut.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Brug venligst en webbrowser med WebHID-understøttelse (f.eks. Google Chrome eller Microsoft Edge) på en PC eller Mac.",
"Restore": "Gendan",
"Restore calibration": "Gendan kalibrering",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "Kalibreringen blev gendannet! Husk at gemme ændringerne, så de ikke går tabt, når controlleren genstartes.",
"The item has been copied to the clipboard.": "Elementet er blevet kopieret til udklipsholderen.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Denne controller har ikke-gemte ændringer, som vil gå tabt, når controlleren genstartes.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Dette værktøj kan ikke rette stick drift.",
"Unsupported browser.": "Browseren understøttes ikke.",
"Use expert mode": "Brug eksperttilstand",
"Use four-step calibration": "Brug fire-trins kalibrering",
"Use normal mode": "Brug normal tilstand",
"Use quick calibration": "Brug hurtig kalibrering",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Brug af dette værktøj på en telefon eller tablet understøttes ikke.",
"Values": "Værdier",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Du bør gemme dine ændringer, eller genstarte controlleren for at vende tilbage til den tidligere tilstand.",
"serial number": "serienummer",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
".authorMsg": "- Deutsch Übersetzung von <a href='https://chat.openai.com'>ChatGPT</a>",
".authorMsg": "- Deutsch Übersetzung von <a href='https://chat.openai.com'>ChatGPT</a> und Tobi_DarkKnight",
"DualShock Calibration GUI": "DualShock-Kalibrierungs-GUI",
"Connect": "Verbinden",
"Connected to:": "Verbunden mit:",
@@ -20,7 +20,7 @@
"Step 3": "Schritt 3",
"Step 4": "Schritt 4",
"Completed": "Abgeschlossen",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Willkommen im Stickmitten-Kalibrierungsassistenten!",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Willkommen im Assistenten zur Kalibrierung der Stickmitte",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Dieses Tool wird dich durch das Zurücksetzen der Analog-Stickmitte führen. Es besteht aus vier Schritten: Du wirst aufgefordert, beide Sticks in eine Richtung zu bewegen und loszulassen.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Bitte beachte, <i>dass die Kalibrierung, sobald sie läuft, nicht abgebrochen werden kann</i>. Schließe diese Seite nicht und trennen deinen Controller nicht, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist.",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Drücke <b>Start</b>, um mit der Kalibrierung zu beginnen.",
@@ -64,7 +64,7 @@
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
"Connected invalid device": "Verbundenes ungültiges Gerät",
"Connected invalid device": "Ungültiges Gerät verbunden",
"Error": "Fehler",
"Initializing...": "Initialisierung...",
"Storing calibration...": "Kalibrierung speichern...",
@@ -76,38 +76,34 @@
"Welcome to the Calibration GUI": "Willkommen bei der Kalibrierungs-GUI",
"Just few things to know before you can start:": "Nur wenige Dinge, die du wissen solltest, bevor du beginnst:",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "Diese Website ist nicht mit Sony, PlayStation &amp; Co. verbunden.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Dieser Service wird ohne Garantie bereitgestellt. Benutzung auf eigene Gefahr.",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Halte die interne Batterie des Controllers angeschlossen und stelle sicher, dass sie gut geladen ist. Sollte die batterie während des Prozesses all gehen, wird der Controller beschädigt und unbrauchbar.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Dieser Service wird ohne Garantie bereitgestellt. Nutzung auf eigene Gefahr.",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Lass den Akku des Controllers angeschlossen und stelle sicher, dass diese gut geladen ist. Sollte die batterie während des Prozesses leer gehen, wird der Controller kaputt gehen.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Bevor du die permanente Kalibrierung durchführst, probiere die temporäre aus, um sicherzustellen, dass alles gut funktioniert.",
"Understood": "Verstanden",
"Version": "Version",
"Frequently Asked Questions": "Häufig gestellte Fragen",
"Close": "Schließen",
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Willkommen im F.A.Q.-Bereich! Unten findest du Antworten auf einige der am häufigsten gestellten Fragen zu dieser Website. Wenn du weitere Fragen haben solltest oder Unterstützung benötigst, kannst du dich gerne direkt an mich wenden. Dein Feedback und Fragen sind immer willkommen!",
"How does it work?": "Wie funktioniert das hier?",
"How does it work?": "Wie funktioniert es?",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Hinter den Kulissen ist diese Website das Ergebnis eines einjährigen engagierten Aufwands beim Reverse-Engineering von DualShock-Controllern zum Spaß/Hobby eines zufälligen Typen im Internet.",
"Through": "Durch",
"this research": "diese Forschung",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", wurde entdeckt, dass es einige nicht dokumentierte Befehle auf DualShock-Controllern gibt, die über USB gesendet werden können und während des Herstellungsprozesses verwendet werden. Wenn diese Befehle gesendet werden, startet der Controller die Neukalibrierung der Analog-Sticks.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Obwohl der Schwerpunkt dieser Forschung ursprünglich nicht auf der Neukalibrierung lag, wurde klar, dass ein Service, der diese Fähigkeit bietet, zahlreichen Personen erhebliche Verbesserungen bringen könnte. Und so sind wir hier.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Bleibt die Kalibrierung während des Spielens auf PS4/PS5 wirksam?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Ja, wenn du das Kontrollkästchen \"Änderungen dauerhaft im Controller speichern\" aktivieren. In diesem Fall wird die Kalibrierung direkt in der Controller-Firmware gespeichert. Dies stellt sicher, dass sie unabhängig von der angeschlossenen Konsole an Ort und Stelle bleibt.",
"Is this an officially endorsed service?": "Ist dies ein offiziell unterstützter Service?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Nein, dieser Service ist einfach eine Schöpfung eines DualShock-Enthusiasten.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Erkennt diese Website, ob ein Controller ein Klon ist?",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Ja, derzeit nur DualShock4. Dies geschah, weil ich versehentlich einige Klone gekauft habe, Zeit damit verbracht habe, die Unterschiede zu identifizieren und diese Funktionalität hinzugefügt habe, um zukünftige Täuschungen zu verhindern.",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Leider können die Klone sowieso nicht kalibriert werden, weil sie nur das Verhalten eines DualShock4 während eines normalen Gameplays klonen, nicht alle undokumentierten Funktionen.",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Wenn du diese Erkennungsfunktionalität auf DualSense erweitern möchten, sende mir bitte einen gefälschten DualSense und du wirst die Funktion in wenigen Wochen sehen.",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Leider können die Klone sowieso nicht kalibriert werden, weil sie nur das Verhalten eines DualShock4 während eines normalen Gameplays nachahmen und nicht alle undokumentierten Funktionen.",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Wenn du diese Erkennungsfunktionalität auf DualSense erweitern willst, sende mir bitte einen gefälschten DualSense und du wirst die Funktion in wenigen Wochen sehen.",
"What development is in plan?": "Was ist in der Planung?",
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Ich führe für dieses Projekt zwei separate To-Do-Listen, obwohl die Priorität noch nicht festgelegt wurde.",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Die erste Liste befasst sich mit der Verbesserung der Unterstützung für DualShock4- und DualSense-Controller:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementierung der Kalibrierung von L2/R2-Schultertasten.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Verbesserung der Erkennung von Klonen, was insbesondere für diejenigen von Vorteil ist, die gebrauchte Controller mit der Gewissheit der Echtheit kaufen möchten.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Verbesserung der Benutzeroberfläche (z. B. Bereitstellung zusätzlicher Controllerinformationen)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Unterstützung für die Neukalibrierung von IMUs hinzufügen.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Zusätzlich die Möglichkeit, nicht funktionierende DualShock-Controller wiederzubeleben (weitere Diskussionen auf Discord für interessierte verfügbar).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Die zweite Liste enthält neue Controller, die ich unterstützen möchte:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Xbox-Controller",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Jede dieser Aufgaben bietet sowohl ein immenses Interesse als auch eine erhebliche zeitliche Investition. Um einen Kontext zu bieten, erfordert die Unterstützung eines neuen Controllers in der Regel 6-12 Monate Vollzeitforschung, neben ein paar Glückstreffern.",
@@ -125,15 +121,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Bitte aktualisiere die Firmware und versuche es erneut.",
"Joystick Info": "Joystick-Informationen",
"Check circularity": "Kreisförmigkeit prüfen",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Kann man eine permanente Kalibrierung auf eine vorherige zurücksetzen?",
"No.": "Nein.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Kann man eine permanente Kalibrierung überschreiben?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Ja, mach einfach noch eine permanente Kalibrierung.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Behebt diese Software Stickdrift?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Stickdrift wird durch einen physischen Defekt verursacht; größtenteils durch Schmutz, abgenutzte Potentiometer oder in manchen Fällen durch abgenutzte Federn.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Falls du schon Stickdrift hast, wird diese Software ihn allein nicht beheben. Mit was sie allerdings helfen kann, ist sicherzustellen, dass neue Joysticks richtig funktionieren, nachdem die alten ersetzt wurden",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Ich habe gemerkt, dass manche Controller ab Werk schlechter kalibriert sind, als nach einer Kalibrierung mit meinem Tool. Vor allem bei der Kreisförmigkeit von SCUF Controllern mit einer einzigartigen Hülle.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Wird bei einem Firmware update die Kalibrierung zurückgesetzt?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Nach der Kalibrierung bewegen sich die Joysticks nur in die Ecken.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Das passiert, weil du direkt nach dem Starten der Kalibrierung \"Fertig\" gedrückt hast.",
"Please read the instructions.": "Bitte lese die Anleitung.",
@@ -161,179 +151,214 @@
"Left stick": "Linker Stick",
"Right stick": "Rechter Stick",
"Cancel": "Abbrechen",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Astro Bot": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Bluetooth Address": "",
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",
"Circularity": "",
"Circularity (R1)": "",
"Clear All": "",
"Cobalt Blue": "",
"Color": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",
"Cosmic Red": "",
"Current": "",
"Debug": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Don't show again": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"DualSense Edge Calibration": "",
"FW Update": "",
"FW Update Info": "",
"FW Version": "",
"Fail": "",
"Failed": "",
"Failed to connect to device": "",
"Failed to disable adaptive trigger": "",
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"HW Model": "",
"Haptic Vibration": "",
"Headphone Jack": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "",
"Last connected": "",
"Learn more...": "",
"Left Module Barcode": "",
"Lights": "",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "",
"MCU Unique ID": "",
"Microphone": "",
"Microphone Level:": "",
"Midnight Black": "",
"More details and images": "",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "",
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Normal": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"PCBA ID": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "",
"Press [triangle] to go back.": "",
"Press each button until they turn green.": "",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "",
"Progress": "",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "",
"Quick Test": "",
"Quick calibrate": "",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "",
"Repeat": "",
"Restart": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Right Module Barcode": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"SBL FW Version": "",
"Show raw numbers": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider FW Version": "",
"Spider-Man 2": "",
"Starlight Blue": "",
"Step size": "",
"Sterling Silver": "",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "",
"Test Speaker": "",
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"Touchpad FW Version": "",
"Touchpad ID": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"Venom FW Version": "",
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",
"here": "",
"hide": "",
"left module": "",
"passed": "",
"right module": "",
"serial number": "",
"skipped": "",
"tests completed": "",
"to increase the non-circularity.": "",
"10x zoom": "10 Fache Vergrößerung",
"30th Anniversary": "30th Anniversary",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>Extern</b>: gib +1,8V an den Testpunkt ohne den Controller zu öffnen.",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Intern</b>: Kabel von einer +1,8V stelle an den schreibschutz Testpunkt löten.",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Durschnittliche Kreisförmige Fehlerrate:</strong> kleiner ist immer besser! Ziele auf 7.9% Fehlerrate.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Ein Neustart wird benötigt, damit du den Controller weiter Nutzen kannst. Bitte trenne und verbinde den Controller erneut.",
"Adaptive Trigger": "Adaptive Trigger",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Addaptive Trigger werden nur beim DualSense Controller unterstützt",
"Add test": "Test Hinzufügen",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Nach dem diese ersetzt wurden, kann dieses Programm genutzt werden um den Controller mit den neuen Sticks zu kalibrieren",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Versuche eine Fehlerrate zwischen 7-9% zu erreichen für das beste Gefühl beim Spielen",
"Astro Bot": "Astro Bot",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Batteriestand zu niedrig. Tests könnten Fehlschlagen da der Controller in den Energiesparmodus geht.",
"Be gentle to avoid damage.": "Sei vorsichtig um keine Schäden zu verursachen.",
"Bluetooth Address": "Bluetooth-Adresse",
"Buttons": "Knöpfe",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Kalibrierung ohne die Sticks zu Ersetzen kann temporär helfen, kann aber das Problem auch verschlimmern und es gibt kein Weg zurück.",
"Calibration": "Kalibrierung",
"Calibration History": "Frühere Kalibrierung",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "Die Kalibrierung wird in den Stick-Modulen gespeichert.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Text konnte nicht in den Zwischenspeicher gepackt werden.",
"Cannot lock": "Nicht Sperrbar",
"Cannot read module barcodes": "Modul Barcode kann nicht gelesen werden",
"Cannot store data into": "Daten können nicht in folgendes gepseichert werden:",
"Cannot unlock": "Nicht entsperrbar",
"Center": "Mitte",
"Center (L1)": "Mitte (L1)",
"Chroma Indigo": "Chroma Indigo",
"Chroma Pearl": "Chroma Perl",
"Chroma Teal": "Chroma Teal",
"Circularity": "Zirkularität",
"Circularity (R1)": "Zirkularität (R1)",
"Clear All": "Entferne Alles",
"Cobalt Blue": "Cobalt Blau",
"Color": "Farbe",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Controller unterstützt keine Adaptive Trigger Steuerung:",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"Current": "Dezeitig",
"Debug": "Debug",
"Delete": "Löschen",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Kalibrierungsverlauf für den Controller löschen? Das kann nicht Rückgängig gemacht werden!",
"Delete this calibration entry?": "Diesen Kalibrierungseintrag löschen?",
"Don't show again": "Nicht erneut zeigen",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Drift entsteht durch die mechanische Abnutzung im Stick und diese muss ersetzt werden um drift zu beheben.",
"DualSense Edge Calibration": "DualSense Edge Kalibrierung",
"FW Update": "FW Update",
"FW Update Info": "FW Update Information",
"FW Version": "FW Version",
"Fail": "Fehlgeschlagen",
"Failed": "Fehlgeschlagen",
"Failed to connect to device": "Verbindung zum Gerät konnte nicht hergestellt werden",
"Failed to disable adaptive trigger": "Deaktivierung der Adaptiven Trigger konnte nicht durchgeführt werden",
"Failed to set speaker tone": "Lautstärke des Lautsprechers konnte nicht eingestellt werden",
"Failed to set vibration": "Vibration konnte nicht eingestellt werden",
"Feel for vibration in the controller.": "Fühle nach der Vibration des Controllers",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox ist nur mit der WebHID Erweiterung unterstützt.",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Für mehr Infos oder hilfe, komm auf den Discord Server.",
"Fortnite": "Schmutz",
"Galactic Purple": "Galactic Purple",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Grey Camouflage",
"HW Model": "HW Modell",
"Haptic Vibration": "Haptische Vibration",
"Headphone Jack": "Kopfhöreranschluss",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Wenn die Kalibrierung nicht dauerhaft gespeichert wird, prüfe erneut die Lötverbindung für die Hardware Mod",
"Increase non-circularity": "Erweitere nicht-kreisförmigkeit",
"Info": "Info",
"Instructions": "Anleitung",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Es sieht aus, als wären die letzte Kalibrierung nicht gespeichert gewesen.",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Drehe weiterhin die Sticks auch wenn du kein Fortschritt siehst!",
"Last connected": "Zuletzt verbunden",
"Learn more...": "Erfahre weiteres...",
"Left Module Barcode": "Barcode vom linken Stick",
"Lights": "Lichter",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Höre ob etwas vom Controller Lautsprecher kommt",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Drücke lange auf [circle] um zu Überspringen.",
"MCU Unique ID": "MCU Unique ID",
"Microphone": "Mikrofon",
"Microphone Level:": "Mikrofonpegel",
"Midnight Black": "Mitternacht-Schwarz",
"More details and images": "Mehr Details und Bilder",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Bewege den Stick wo du Fein-Tuning machen willst, dann lasse den Stick los und nutze die D-Pad tasten um den Mittelpunkt zu Justireren. Dann bewege den Stick kurz und justiere nach wenn es nicht Mittig ist oder flackert.",
"No controller connected": "Kein Controller verbunden",
"No saved calibrations found.": "Keine gespeicherte Kalibrierung gefunden.",
"No tests completed yet.": "Keine Tests bis jetzt durchgeführt",
"Normal": "Normal",
"Not tested": "Nicht getestet",
"Nova Pink": "Nova Pink",
"PCBA ID": "PCBA-ID",
"Pass": "Bestanden",
"Passed": "Bestanden",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Verbinde einen DualShock 4, DualSense, DualSense Edge oder VR2 Controller mit dem Rechner und klicke auf \"Verbinden\".",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Bitte Beachte: die Stick-Module vom DualSense Edge <b>können nicht alleinig per Software kalibriert werden</b>.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Lass die Sticks los bevor du die mit dem D-Pad justierst.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Bitte nutze einen Browser mit WebHID support wie Google Chrome oder Edge auf einem PC oder Mac.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Schließe Kopfhörer an der 3,5mm Klinke an",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Drücke L2 und R2 um den Trigger-Widerstand zu spühren.",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Drücke [circle] zum schließen oder [square] um es erneut zu beginnen",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Drücke [square] für bestanden, [cross] für durchgefallen oder [circle] zum überspringen.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Drücke [square] zum beginnen oder [circole] um zu beenden",
"Press [triangle] to go back.": "Drücke [triangle] um zurück zu gehen.",
"Press each button until they turn green.": "Drücke jede Taste bis diese grün ",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Drücke die D-Pad oder Steuerknöpfe in die Richtung wohin du den Stick bewegt haben willst.",
"Progress": "Fortschritt",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Drücke den Stick gerade nach oben/unten/links/rechts so weit wie es geht.",
"Quick Test": "Schnelltest",
"Quick calibrate": "Schnelle Kalibrierung",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Die Zirkularitäts-Kalibrierung scheint fehlgeschlagen zu sein. Versuche es erneut und stelle sicher die Sticks auch zu rotieren.",
"Repeat": "Wiederholen",
"Restart": "Neustart",
"Restore": "Wiederherstellen",
"Restore calibration": "Kalibrierung Wiederherstellen",
"Right Module Barcode": "Barcode vom rechten Modul",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Rotiere die Sticks langsam mindestens zwei mal in eine und dann zwei mal in die andere Richtung um die ganze Reichweite zu erzielen",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Gehe durch die tests um die Funktionalität des Controllers bestätigen zu können.",
"SBL FW Version": "SBL FW Version",
"Show raw numbers": "Zeig mir die rohen Zahlen",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Sony Controller kommen mit einer werksseitigen Zirkularitäts-Fehlerrate von fast 10%, was Spiele auch erwarten. Zu perfekte Zirkularität machen bewegungen und das Zielen etwas steif und nicht nutzbar in manchen Spielen.",
"Speaker": "Lautsprecher",
"Spider FW Version": "Spider FW Version",
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
"Step size": "Schrittzahl",
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "Kalibrierung der DualSense Edge Sticks ist derzeit noch ein <b>Experimentelles</b> feature.",
"Test Speaker": "Lautsprecher testen",
"Test Summary": "Testergebnisse",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Teste alle knöpfe oder drücke lange [square] wenn es besteht oder [cross] wenn es fehlschlägt oder [circle] um zu überspringen",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Der <b>Fertig</b> Knopf wird meist nach 15 Sekunden verfügbar. Wenn du die Sticks nicht rotierst, wird die Kalibrierung nicht komplett sein und du wirst es erneut durchführen müssen.",
"The Last of Us": "The Last of Us",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "Die Kalibrierung konnte erfolgreich wiederhergestellt werden! Speicher diese aber damit diese nicht verloren gehen bei einem Neustart des Controllers.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Dieses Gerät schein ein Klon zu sein. Alle Kalibrierungsfunktionen sind daher aus.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Das Gerät wurde per Bluetooth verbunden. Trenne die Verbindung und schließe es erneut per USB Kabel an.",
"The item has been copied to the clipboard.": "In den Zwischenspeicher gespeichert.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Der Controller hat nicht gespeicherte Änderungen die verloren gehen wenn dieser Neugestartet wird.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Es handelt dabei um eine temporäre entfernung des Schreibschutzes durch eine Spannungszufuhr von <b>+1,8V</b> am Testpunkt von den jeweiligen Modulen.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Das ist nur für erfahrene Nutzer. Wenn du nicht weißt was du da machst, mach das bitte nicht.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Dieser Test prüft alle Tasten indem du alle Tasten bis zu drei mal drückst.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Dieser Test prüft den Kopfhöreranschluss.",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Dieser Test prüft die Zuverlässigkeit des USB Anschlusses",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Dieser Test geht durch die Farben an der Lightbar, Spieleranzahl und dem Stummknopf.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Dieser Test schaltet den schweren Widerstand der L2 und R2 Trigger ein.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Dieses Programm repariert kein Stick Drift.",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Um die Kalibrierung auf den Speicher des Sticks zu speichern, muss eine <b>Hardware Modifikation</b> durchgeführt werden.",
"Touchpad FW Version": "Touchpad FW Version",
"Touchpad ID": "Touchpad ID",
"USB Connector": "USB Verbindung",
"Unsupported browser.": "Nicht unterstützer Browser.",
"Use expert mode": "Expertenmodus nutzen",
"Use four-step calibration": "4 Schritte Kalibrierung",
"Use normal mode": "Normalen-Modus nutzen",
"Use quick calibration": "Schnelle Kalibrierung",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Das Programm bietet keine Unterstützung auf Handys und Tablets.",
"Values": "Werte",
"Venom FW Version": "Venom FW Version",
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Schau wie sich die Lightbar-Farben, die Spieleranzahl und Stummknopf ändern.",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Wir übernehmen keine Haftung für irgendwelche Schädern bei der Modifizierungsversuch.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Während du den Stick nach oben/unten/links/rechts hätst, mach verändeungen bis du hellblaue sektoren in allen vier Richtungen nach einer Kreisbewegung bei beiden Sticks siehst. Danach nutze folgendes:",
"White": "White",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Wackel etwas am USB Anschluss und prüfe ob sich die Verbindung trennt",
"You can do this in two ways:": "Du kannst es auf zwei Wegen machen",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Du solltest deine Änderungen speichern, oder diese gehen beim Neustart des Controllers verloren.",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Dein Gerät könnte kein echtes Sony Gerät sein. Wenn es kein Klon ist, dann melde bitte den Fehler.",
"failed": "Fehlgeschlagen",
"here": "hier",
"hide": "verstecken",
"left module": "Linkes Modul",
"passed": "Bestanden",
"right module": "Rechtes Modul",
"serial number": "Seriennummer",
"skipped": "Überspringen",
"tests completed": "Tests geschafft:",
"to increase the non-circularity.": "um die nicht-kreisförmigkeit zu erhöhen",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -1,339 +1,364 @@
{
".authorMsg": "- Traducción al Español realizado por Ruben Martins, Miguel Borja @closesim :)",
"DualShock Calibration GUI": "GUI de Calibración DualShock",
"Connect": "Conectar",
"Connected to:": "Conectado a:",
"Disconnect": "Desconectar",
".authorMsg": "- Traducción al Español realizado por Ruben Martins, Miguel Borja @closesim, Eliar Pineda Miranda",
"! :)": "! :)",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", se descubrió que existen ciertos comandos no documentados de los DualShock que se pueden enviar por USB y que se usan en la fabrica durante el proceso de montaje. Si estos comandos son enviados, el mando empieza el proceso de recalibración de los análogos.",
", to help more people like you!": ", para que ayude más personas como tu!",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Añadir soporte de recalibracion de IMUs.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Adicionalmente, investigar la posibilidad de revivir mandos dañados DualShock (discucion disponible on Discord para los interesados).",
"Battery Barcode": "Código de barras de la batería",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "El nivel de batería es bajo. Las pruebas podrían fallar porque el mando está en modo de ahorro de energía.",
"Be gentle to avoid damage.": "Sé delicado para evitar daños.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Antes de hacer un calibración permanente, pruebe hacer una calibración temporal, para asegurarse que todo funciona bien.",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Detras de escenas, esta web es la culminación de un año de dedicación y esfuerzo de ingeneria-reversa de los controles DualShock por diversión/hobby de alguien aleatorio en internet.",
"Board Model": "Modelo de la placa",
"Build Date": "Fecha de compilación",
"Buttons": "Botones",
"Calibrate stick center": "Calibrar centro de los análogos",
"Calibrate stick range": "Calibrar el rango de los análogos",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Las secciones de abajo no son de utilidad, solo son información de depuración o comandos manuales",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Calibrar sin reemplazar los joysticks puede ayudar temporalmente, pero también puede empeorar el problema, sin posibilidad de solucionarlo.",
"Calibration History": "Historial de calibración",
"Calibration completed successfully!": "Calibración realizada con exito!",
"Calibration in progress": "Calibración en proceso",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "La calibración se almacena en los módulos del stick.",
"Calibration": "Calibración",
"Cancel": "Cancelar",
"Cannot copy text to the clipboard:": "No se puede copiar texto al portapapeles:",
"Cannot lock": "No se puede bloquear",
"Cannot read module barcodes": "No se pueden leer los códigos de barras del módulo",
"Cannot store data into": "No se pueden almacenar datos en",
"Cannot unlock": "No se puede desbloquear",
"Center (L1)": "Centro (L1)",
"Center": "Centro",
"Changes saved successfully": "Los cambios se guardaron correctamente",
"Check circularity": "Comprobar circularidad",
"Cheers!": "Saludos!",
"Circularity (R1)": "Circularidad (R1)",
"Circularity": "Circularidad",
"Clear All": "Borrar todo",
"Close": "Cerrar",
"Completed": "Completado",
"Connect": "Conectar",
"Connected invalid device": "Dispositivo conectado no válido",
"Connected to:": "Conectado a:",
"Consider making a": "Considera hacer una",
"Continue": "Continuar",
"Controller Info": "Información del mando",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Este mando no soporta los gatillos adaptativos.",
"Current": "Actual",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "¿Eliminar todo el historial de calibración de este controlador? No se puede deshacer.",
"Delete this calibration entry?": "¿Borrar esta entrada de calibración?",
"Delete": "Borrar",
"Device Type": "Tipo de dispositivo",
"Disconnect": "Desconectar",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Tienes alguna sugerencia o problema? Házmelo saber por email o Discord",
"Does this software resolve stickdrift?": "¿Este software soluciona el drift del joystick?",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Esta web detecta si el mando es un clón?",
"Don't show again": "No volver a mostrar",
"Done": "Listo",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "El drift se produce cuando las piezas mecánicas del joystick se desgastan y es necesario reemplazarlas para solucionar el problema.",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"DualShock Calibration GUI": "GUI de Calibración DualShock",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Cada una de estas tareas demandan muchísimo interes y una cantidad significativa de tiempo de investigacion. Para dar más contexto, dar soporte a un nuevo mando normalmente requiere 6-12 meses de investigación de tiempo completo, además de un golpe de buena suerte.",
"Error while saving changes": "Error al guardar los cambios",
"Error": "Error",
"FW Build Date": "Fecha de compilación del FW",
"Fail": "Error",
"Failed to connect to device": "No se pudo conectar al dispositivo",
"Failed to disable adaptive trigger": "No se pudo desactivar el gatillo adaptativo",
"Failed to set speaker tone": "No se pudo configurar el tono del altavoz",
"Failed to set vibration": "No se pudo configurar la vibración",
"Failed": "Falló",
"failed": "falló",
"Feel for vibration in the controller.": "Siente la vibración en el mando.",
"Frequently Asked Questions": "Preguntas Frecuentes",
"HW Version": "Versión HW",
"Haptic Vibration": "Vibración háptica",
"Have a nice day :)": "Que tenga un buen dia! :)",
"Hi, thank you for using this software.": "Hola, gracias por utilizar este software.",
"How does it work?": "Como funciona?",
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Me encantó este servicio, me ayudó mucho! Como puedo ayudar?",
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Mantengo dos listas de tareas separadas para este proyecto, aún así la prioridad aún esta por establecerse.",
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Me encanta escuchar que lo has encontrado útil! Si tienes ganas de apoyar, hay unas cuantas cosas para que me ayudes:",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Si quieres que se amplíe la función de detección enviame un Dualsense falso y lo varás en unas cuantas semanas.",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Si te ha parecido útil y te gustaria apoyar mis esfuerzos, no te cortes",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementar calibración de los gatillos L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Mejorar la detección de clones, perticularmente beneficioso para quienes quieran comprar mandos usados y quieran asegurar su autenticidad.",
"Info": "Información",
"Initializing...": "Inicializando...",
"Instructions": "Instrucciones",
"Is this an officially endorsed service?": "Es esto un servicio oficial?",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Parece que no se ha guardado la última calibración del joystick.",
"Joystick Info": "Información del joystick",
"Just few things to know before you can start:": "Un par de cosas antes de empezar:",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "¡Sigue girando las palancas incluso si no ves ningún progreso!",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Mantenga la batería del mando siempre conectada y asegurese que este bien cargada. Si la bateria se descarga durante las operaciones, el mando quedará dañado e inservible permanentemente",
"Last connected": "Última conexión",
"Learn more...": "Saber más...",
"Left Module Barcode": "Código de barras del módulo izquierdo",
"Left stick": "Palanca izquierdo",
"Lights": "Luces",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Escuche un tono del altavoz del controlador.",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Mantenga presionado [círculo] para avanzar rápidamente.",
"Microphone Level:": "Nivel de micrófono",
"Microphone": "Micrófono",
"More details and images": "Más detalles e imágenes",
"NVS Lock failed": "Bloqueo NVS Fallido",
"NVS Status": "Estado NVS",
"Unknown": "Desconocido",
"Query NVS status": "Consultar estado NVS",
"NVS unlock": "Desbloqueo NVS",
"NVS Unlock failed": "Desbloqueo NVS Fallido",
"NVS lock": "Bloqueo NVS",
"Stick center calibration": "Calibración de centro de los análogos",
"Welcome": "Bienvenido",
"NVS unlock": "Desbloqueo NVS",
"Next": "Siguiente",
"No controller connected": "No hay ningún mando conectado",
"No saved calibrations found.": "No se encontraron calibraciones guardadas.",
"No tests completed yet.": "Aún no se han completado pruebas.",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "No, este servicio simplemente nació de un amante del control DualShock.",
"Passed": "Aprobado",
"passed": "aprobado",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Atención: <i>la calibración NO se puede interrumpir</i>. No cierre esta página, ni desconecte el mando hasta que sea completada.",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Conecte un mando DualShock 4, DualSense, DualSense Edge o VR2 a su computadora y presione Conectar.",
"Please connect only one controller at time.": "Por favor, conecte solo un mando a la vez.",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Por favor, no cierre esta ventana y/o desconecte el mando. ",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Mueva ambos análogos hacia la esquina <b>inferior-izquierda</b> y luego suéltelos.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Mueva ambos análogos hacia la esquina <b>inferior-derecha</b> y luego suéltelos.",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Mueva ambos análogos hacia la esquina <b>superior-izquierda</b> y luego suéltelos.",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Mueva ambos análogos hacia la esquina <b>superior-derecha</b> y luego suéltelos.",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Tenga en cuenta: los módulos de memoria en el DS Edge <b>No se puede calibrar solo mediante software</b>.",
"Please read the instructions.": "Por favor lea las instrucciones.",
"Please update the firmware and try again.": "Por favor, actualiza el firmware y vuelve a intentarlo.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Conecte los auriculares al conector de 3,5 mm",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Pulse <b>Empezar</b> para iniciar calibración",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Presione los gatillos L2 y R2 para sentir la resistencia del gatillo.",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Presione [círculo] para cerrar, o [cuadrado] para comenzar de nuevo",
"Query NVS status": "Consultar estado NVS",
"Quick calibrate": "Calibración rápida",
"Range calibration completed": "Calibración de Rango completada",
"Range calibration failed": "Calibración de Rango fallida",
"Range calibration": "Calibración de rango",
"Recentering the controller sticks.": "Re-centrando los análogos del mando.",
"SW Version": "Versión SW",
"Sampling...": "Captando...",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Las secciones de abajo no son de utilidad, solo son información de depuración o comandos manuales",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Envíame el mando que te gustaria añadir (envíame un email para organizarnos).",
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Start": "Empezar",
"Step 1": "Paso 1",
"Step 2": "Paso 2",
"Step 3": "Paso 3",
"Step 4": "Paso 4",
"Completed": "Completado",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bienvenido al asistente de calibración de centro de los análogos!",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Esta herramienta le guiará a re-centrar los sticks análogos. Consiste en cuatro pasos: Se le pedirá que mueva los análogos en una dirección y que luego los suelte.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Atención: <i>la calibración NO se puede interrumpir</i>. No cierre esta página, ni desconecte el mando hasta que sea completada.",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Pulse <b>Empezar</b> para iniciar calibración",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Mueva ambos análogos hacia la esquina <b>superior-izquierda</b> y luego suéltelos.",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Cuando los análogos estén de vuelta en su centro, pulse <b>Continuar</b>",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Mueva ambos análogos hacia la esquina <b>superior-derecha</b> y luego suéltelos.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Mueva ambos análogos hacia la esquina <b>inferior-izquierda</b> y luego suéltelos.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Mueva ambos análogos hacia la esquina <b>inferior-derecha</b> y luego suéltelos.",
"Calibration completed successfully!": "Calibración realizada con exito!",
"Next": "Siguiente",
"Recentering the controller sticks.": "Re-centrando los análogos del mando.",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Por favor, no cierre esta ventana y/o desconecte el mando. ",
"Range calibration": "Calibración de rango",
"The controller is now sampling data!": "El mando ahora esta captando información!</b>",
"Done": "Listo",
"Hi, thank you for using this software.": "Hola, gracias por utilizar este software.",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Si te ha parecido útil y te gustaria apoyar mis esfuerzos, no te cortes",
"buy me a coffee": "y cómprame un café",
"! :)": "! :)",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Tienes alguna sugerencia o problema? Házmelo saber por email o Discord",
"Cheers!": "Saludos!",
"Support this project": "Apoya este proyecto",
"unknown": "desconocido",
"original": "original",
"clone": "clón",
"locked": "bloqueado",
"unlocked": "desbloqueado",
"error": "error",
"Build Date": "Fecha de compilación",
"HW Version": "Versión HW",
"SW Version": "Versión SW",
"Device Type": "Tipo de dispositivo",
"Range calibration completed": "Calibración de Rango completada",
"Range calibration failed": "Calibración de Rango fallida",
"Stick calibration failed": "Calibración de análogos fallida",
"Stick calibration completed": "Calibración de análogos completada",
"NVS Lock failed": "Bloqueo NVS Fallido",
"NVS Unlock failed": "Desbloqueo NVS Fallido",
"Please connect only one controller at time.": "Por favor, conecte solo un mando a la vez.",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
"Connected invalid device": "Dispositivo conectado no válido",
"Error": "Error",
"Initializing...": "Inicializando...",
"Stick calibration failed": "Calibración de análogos fallida",
"Stick center calibration": "Calibración de centro de los análogos",
"Storing calibration...": "Guardando Calibración...",
"Sampling...": "Captando...",
"Calibration in progress": "Calibración en proceso",
"Start": "Empezar",
"Continue": "Continuar",
"Have a nice day :)": "Que tenga un buen dia! :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenido a la GUI de Calibración",
"Just few things to know before you can start:": "Un par de cosas antes de empezar:",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "Esta web no esta afiliada con Sony, PlayStation &amp; co.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Este servicio se ofrece sin ninguna garantía. Úselo bajo su propio riesgo. ",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Mantenga la batería del mando siempre conectada y asegurese que este bien cargada. Si la bateria se descarga durante las operaciones, el mando quedará dañado e inservible permanentemente",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Antes de hacer un calibración permanente, pruebe hacer una calibración temporal, para asegurarse que todo funciona bien.",
"Understood": "Entendido",
"Version": "Versión",
"Frequently Asked Questions": "Preguntas Frecuentes",
"Close": "Cerrar",
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Bienvenido a la sección F.A.Q.! Abajo vas a encontrar las preguntas más frecuentes sobre este sitio web. Si tienes alguna otra consulta o necesitas asistencia, siente libre de contactarme directamente. Tus comentarios y preguntas son siempre bienvenidas!",
"How does it work?": "Como funciona?",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Detras de escenas, esta web es la culminación de un año de dedicación y esfuerzo de ingeneria-reversa de los controles DualShock por diversión/hobby de alguien aleatorio en internet.",
"Through": "Através",
"this research": "de esta investigación",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", se descubrió que existen ciertos comandos no documentados de los DualShock que se pueden enviar por USB y que se usan en la fabrica durante el proceso de montaje. Si estos comandos son enviados, el mando empieza el proceso de recalibración de los análogos.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Mientras que el enfoque inicial de esta investigación no era recalibrar los análogos, se evidenció claramente que ofrecer un servicio con esta capacidad podría beneficiar a varias personas. Por eso, aqui estamos.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "La calibración se mantiene efectiva durante las partidas en PS4/Ps5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Si, si seleccionas la casilla \"Guardar cambios de forma permanente en el mando\". En ese caso, la calibración será flasheada en el firmware del mando. Esto asegurará que esta permanezca funcionando sin importar la consola a las que sea conectado.",
"Is this an officially endorsed service?": "Es esto un servicio oficial?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "No, este servicio simplemente nació de un amante del control DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Esta web detecta si el mando es un clón?",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Si, solo DualShock4 de momento. Esto sucedió ya que acidentalmente compré algunos clones y le dediqué un tiempo en identificar las diferencias, y añadí la función para prevenir futuras decepciones.",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Desafortunadamente, los clones no se pueden calibrar de ninguna manera, debido a que ellos clonan el comportamiento de un DualShock4 durante una partida normal, no todas las funciones indocumentadas.",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Si quieres que se amplíe la función de detección enviame un Dualsense falso y lo varás en unas cuantas semanas.",
"What development is in plan?": "Que desarrollos se tienen planeados?",
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Mantengo dos listas de tareas separadas para este proyecto, aún así la prioridad aún esta por establecerse.",
"Support this project": "Apoya este proyecto",
"The controller is now sampling data!": "El mando ahora esta captando información!</b>",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "La primera lista es para mejorar el soporte a mandos DualShock4 e DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementar calibración de los gatillos L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Mejorar la detección de clones, perticularmente beneficioso para quienes quieran comprar mandos usados y quieran asegurar su autenticidad.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Mejorar interfaz de usuario (ej. proporcionar información adicional del mando)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Añadir soporte de recalibracion de IMUs.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Adicionalmente, investigar la posibilidad de revivir mandos dañados DualShock (discucion disponible on Discord para los interesados).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "La siguiente lista contiene los mandos que busco dar soporte:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Mandos Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Cada una de estas tareas demandan muchísimo interes y una cantidad significativa de tiempo de investigacion. Para dar más contexto, dar soporte a un nuevo mando normalmente requiere 6-12 meses de investigación de tiempo completo, además de un golpe de buena suerte.",
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Me encantó este servicio, me ayudó mucho! Como puedo ayudar?",
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Me encanta escuchar que lo has encontrado útil! Si tienes ganas de apoyar, hay unas cuantas cosas para que me ayudes:",
"Consider making a": "Considera hacer una",
"donation": "donación",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "para ayudar mi trasnochado cafe-alimentado esfuerzo de ingeniería inversa.",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Envíame el mando que te gustaria añadir (envíame un email para organizarnos).",
"Translate this website in your language": "Traduce esta web en tu idioma",
", to help more people like you!": ", para que ayude más personas como tu!",
"This website uses analytics to improve the service.": "Este sitio web utiliza análisis para mejorar el servicio.",
"Board Model": "Modelo de la placa",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Este mando DualSense tiene un firmware desactualizado.",
"Please update the firmware and try again.": "Por favor, actualiza el firmware y vuelve a intentarlo.",
"Joystick Info": "Información del joystick",
"Check circularity": "Comprobar circularidad",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(beta)": "",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Astro Bot": "",
"Battery Barcode": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Bluetooth Address": "",
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Changes saved successfully": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",
"Circularity": "",
"Circularity (R1)": "",
"Clear All": "",
"Cobalt Blue": "",
"Color": "",
"Controller Info": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",
"Cosmic Red": "",
"Current": "",
"Debug": "",
"Debug Info": "",
"Debug buttons": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Does this software resolve stickdrift?": "",
"Don't show again": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"DualSense Edge Calibration": "",
"Error while saving changes": "",
"FW Build Date": "",
"FW Series": "",
"FW Type": "",
"FW Update": "",
"FW Update Info": "",
"FW Version": "",
"Fail": "",
"Failed": "",
"Failed to connect to device": "",
"Failed to disable adaptive trigger": "",
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetune stick calibration": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"HW Model": "",
"Haptic Vibration": "",
"Hardware": "",
"Headphone Jack": "",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "",
"Last connected": "",
"Learn more...": "",
"Left Module Barcode": "",
"Left stick": "",
"Lights": "",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "",
"MCU Unique ID": "",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "",
"Microphone": "",
"Microphone Level:": "",
"Midnight Black": "",
"More details and images": "",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "",
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"No.": "",
"Normal": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
"PCBA ID": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please read the instructions.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "",
"Press [triangle] to go back.": "",
"Press each button until they turn green.": "",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "",
"Progress": "",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "",
"Quick Test": "",
"Quick calibrate": "",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "",
"Reboot controller": "",
"Repeat": "",
"Restart": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Right Module Barcode": "",
"Right stick": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"SBL FW Version": "",
"Save changes permanently": "",
"Serial Number": "",
"Show all": "",
"Show raw numbers": "",
"Software": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider FW Version": "",
"Spider-Man 2": "",
"Starlight Blue": "",
"Step size": "",
"Sterling Silver": "",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "",
"Test Speaker": "",
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"Touchpad FW Version": "",
"Touchpad ID": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"VCM Left Barcode": "",
"VCM Right Barcode": "",
"Values": "",
"Venom FW Version": "",
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",
"here": "",
"hide": "",
"left module": "",
"passed": "",
"right module": "",
"serial number": "",
"skipped": "",
"tests completed": "",
"to increase the non-circularity.": "",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Este servicio se ofrece sin ninguna garantía. Úselo bajo su propio riesgo. ",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Esta herramienta le guiará a re-centrar los sticks análogos. Consiste en cuatro pasos: Se le pedirá que mueva los análogos en una dirección y que luego los suelte.",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "Esta web no esta afiliada con Sony, PlayStation &amp; co.",
"This website uses analytics to improve the service.": "Este sitio web utiliza análisis para mejorar el servicio.",
"Through": "Através",
"Translate this website in your language": "Traduce esta web en tu idioma",
"Understood": "Entendido",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Desafortunadamente, los clones no se pueden calibrar de ninguna manera, debido a que ellos clonan el comportamiento de un DualShock4 durante una partida normal, no todas las funciones indocumentadas.",
"Unknown": "Desconocido",
"Version": "Versión",
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenido a la GUI de Calibración",
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Bienvenido a la sección F.A.Q.! Abajo vas a encontrar las preguntas más frecuentes sobre este sitio web. Si tienes alguna otra consulta o necesitas asistencia, siente libre de contactarme directamente. Tus comentarios y preguntas son siempre bienvenidas!",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bienvenido al asistente de calibración de centro de los análogos!",
"Welcome": "Bienvenido",
"What development is in plan?": "Que desarrollos se tienen planeados?",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Cuando los análogos estén de vuelta en su centro, pulse <b>Continuar</b>",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Mientras que el enfoque inicial de esta investigación no era recalibrar los análogos, se evidenció claramente que ofrecer un servicio con esta capacidad podría beneficiar a varias personas. Por eso, aqui estamos.",
"XBox Controllers": "Mandos Xbox",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Si, solo DualShock4 de momento. Esto sucedió ya que acidentalmente compré algunos clones y le dediqué un tiempo en identificar las diferencias, y añadí la función para prevenir futuras decepciones.",
"buy me a coffee": "y cómprame un café",
"clone": "clón",
"donation": "donación",
"error": "error",
"locked": "bloqueado",
"original": "original",
"this research": "de esta investigación",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "para ayudar mi trasnochado cafe-alimentado esfuerzo de ingeniería inversa.",
"unknown": "desconocido",
"unlocked": "desbloqueado",
"(beta)": "(beta)",
"10x zoom": "Zoom 10x",
"30th Anniversary": "30º Aniversario",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>Externamente</b>: aplicando +1.8V directamente al punto de prueba visible sin abrir el controlador.",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Internamente</b>: soldando un cable desde una fuente de +1.8V al punto de protección contra escritura (TP).",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Error medio de circularidad:</strong> ¡más pequeño no siempre es mejor! Apunta a 7-9 %. ",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Se requiere reiniciar para seguir usando este DualSense Edge. Por favor, desconecta y vuelve a conectar el controlador.",
"Adaptive Trigger": "Gatillo adaptativo",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Los gatillos adaptativos solo son compatibles con mandos DualSense",
"Add test": "Añadir prueba",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Después de la calibración de rango, los joysticks siempre se van a las esquinas.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Después de ser reemplazados, esta utilidad puede usarse para calibrar el controlador y que funcione con los nuevos joysticks.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Apunta a un error de circularidad de alrededor de 7-9 % para la mejor experiencia de juego.",
"Astro Bot": "Astro Bot",
"Bluetooth Address": "Dirección Bluetooth",
"Chroma Indigo": "Chroma Índigo",
"Chroma Pearl": "Chroma Perla",
"Chroma Teal": "Chroma Verde Azulado",
"Cobalt Blue": "Azul Cobalto",
"Color": "Color",
"Cosmic Red": "Rojo Cósmico",
"Debug Info": "Información de depuración",
"Debug buttons": "Botones de depuración",
"Debug": "Depuración",
"DualSense Edge Calibration": "Calibración DualSense Edge",
"FW Series": "Serie FW",
"FW Type": "Tipo de FW",
"FW Update Info": "Información de actualización FW",
"FW Update": "Actualizar FW",
"FW Version": "Versión FW",
"Finetune stick calibration": "Ajuste fino de calibración del stick",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox es compatible con la extensión WebHID instalada.",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Para más información o ayuda, no dudes en contactar en Discord.",
"Fortnite": "Fortnite",
"Galactic Purple": "Púrpura Galáctico",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Camuflaje gris",
"HW Model": "Modelo HW",
"Hardware": "Hardware",
"Headphone Jack": "Conector de auriculares",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Si la calibración no se guarda permanentemente, verifica el cableado de la modificación hardware.",
"Increase non-circularity": "Aumentar la no circularidad",
"MCU Unique ID": "ID único del MCU",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Asegúrate de tocar los bordes del marco del joystick y girar lentamente, preferiblemente en ambas direcciones: horario y antihorario.",
"Midnight Black": "Negro Medianoche",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Mueve el stick para seleccionarlo, luego sin tocarlo usa la cruceta para ajustar el punto central. Muévelo y ajústalo de nuevo si está descentrado o parpadea.",
"No.": "No.",
"Normal": "Normal",
"Not tested": "No probado",
"Nova Pink": "Rosa Nova",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Solo después de hacer eso, haz clic en \"Hecho\".",
"PCBA ID": "ID de PCBA",
"Pass": "Aprobado",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Suelta el stick en la posición central antes de ajustar con la cruceta.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Usa un navegador con soporte WebHID (por ejemplo, Google Chrome o Microsoft Edge) en PC o Mac.",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Pulsa [cuadrado] para aprobar, [cruz] para fallar o [círculo] para omitir.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Pulsa [cuadrado] para comenzar o [círculo] para cerrar",
"Press [triangle] to go back.": "Pulsa [triángulo] para volver.",
"Press each button until they turn green.": "Pulsa cada botón hasta que se pongan en verde.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Pulsa la cruceta o los botones frontales en la dirección en la que quieras mover el stick.",
"Progress": "Progreso",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Empuja el stick completamente hacia arriba/abajo/izquierda/derecha.",
"Quick Test": "Prueba rápida",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "La calibración de rango parece haber fallado. Inténtalo de nuevo y asegúrate de girar los sticks.",
"Reboot controller": "Reiniciar controlador",
"Repeat": "Repetir",
"Restart": "Reiniciar",
"Restore calibration": "Restaurar calibración",
"Restore": "Restaurar",
"Right Module Barcode": "Código de barras del módulo derecho",
"Right stick": "Stick derecho",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Gira los sticks lentamente al menos 2 veces en cada dirección para cubrir todo el rango.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Realiza estas pruebas para verificar el funcionamiento del controlador.",
"SBL FW Version": "Versión FW SBL",
"Save changes permanently": "Guardar cambios permanentemente",
"Serial Number": "Número de serie",
"Show all": "Mostrar todo",
"Show raw numbers": "Mostrar valores sin procesar",
"Software": "Software",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Los mandos Sony vienen calibrados de fábrica con un error medio de circularidad de casi el 10 %, y esto es lo que esperan los juegos. Una circularidad demasiado perfecta puede hacer que el movimiento y la puntería se sientan rígidos en algunos juegos.",
"Speaker": "Altavoz",
"Spider FW Version": "Versión FW Spider",
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
"Starlight Blue": "Azul Estelar",
"Step size": "Tamaño de paso",
"Sterling Silver": "Plata Sterling",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "El drift del stick es causado por un defecto físico, como suciedad, potenciómetro desgastado o en algunos casos un muelle desgastado.",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "El soporte para calibrar módulos de stick DualSense Edge ya está disponible como <b>función experimental</b>.",
"Test Speaker": "Probar altavoz",
"Test Summary": "Resumen de pruebas",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Prueba todos los botones o mantén pulsado [cuadrado] para aprobar, [cruz] para fallar o [círculo] para omitir.",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "El botón <b>Hecho</b> se desbloqueará en un máximo de 15 segundos. Si lo pulsas sin girar los sticks, la calibración será incompleta y tendrás que repetirla.",
"The Last of Us": "The Last of Us",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "¡La calibración se restauró correctamente! Recuerda guardar los cambios para no perderlos al reiniciar el controlador.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "El dispositivo parece ser una copia. Todas las funciones de calibración están deshabilitadas.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "El dispositivo está conectado por Bluetooth. Desconéctalo y vuelve a conectarlo usando un cable USB.",
"The item has been copied to the clipboard.": "El elemento se ha copiado al portapapeles.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Este controlador tiene cambios no guardados que se perderán al reiniciarlo.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Esto implica desactivar temporalmente la protección de escritura aplicando <b>+1.8V</b> a un punto de prueba específico en cada módulo.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Esto es solo para usuarios avanzados. Si no estás seguro de lo que haces, no lo intentes.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Este problema ocurre porque hiciste clic en \"Hecho\" inmediatamente después de iniciar la calibración de rango.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Esta prueba verifica todos los botones requiriendo que los pulses hasta tres veces.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Esta prueba verifica el conector de auriculares.",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Esta prueba verifica la fiabilidad del puerto USB.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Esta prueba alternará colores rojo, verde y azul en la barra de luz, animará las luces de jugador y hará parpadear el botón de silencio.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Esta prueba activará alta resistencia en los gatillos L2 y R2.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Esta utilidad no puede corregir el drift del stick.",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Para guardar una calibración personalizada en la memoria interna del stick, se requiere una <b>modificación hardware</b>.",
"Touchpad FW Version": "Versión FW del touchpad",
"Touchpad ID": "ID del touchpad",
"USB Connector": "Conector USB",
"Unsupported browser.": "Navegador no compatible.",
"Use expert mode": "Usar modo experto",
"Use four-step calibration": "Usar calibración en cuatro pasos",
"Use normal mode": "Usar modo normal",
"Use quick calibration": "Usar calibración rápida",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "No se admite el uso de esta utilidad en teléfonos o tabletas.",
"VCM Left Barcode": "Código de barras VCM izquierdo",
"VCM Right Barcode": "Código de barras VCM derecho",
"Values": "Valores",
"Venom FW Version": "Versión FW Venom",
"Volcanic Red": "Rojo Volcánico",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Observa cómo cambian los colores, se animan las luces de jugador y parpadea el botón de silencio.",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "No somos responsables de ningún daño causado al intentar esta modificación.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Mientras mantienes el stick recto en una dirección, ajusta hasta ver sectores azul claro en las cuatro direcciones tras girarlo. Luego usa el",
"White": "Blanco",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Mueve el cable USB para comprobar si el controlador se desconecta.",
"You can do this in two ways:": "Puedes hacerlo de dos maneras:",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Debes girar los joysticks antes de pulsar \"Hecho\".",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Debes guardar los cambios o reiniciar el controlador para volver al estado anterior.",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Tu dispositivo puede no ser un mando Sony original. Si no es una copia, por favor informa del problema.",
"here": "aquí",
"hide": "ocultar",
"left module": "módulo izquierdo",
"right module": "módulo derecho",
"serial number": "número de serie",
"skipped": "omitido",
"tests completed": "pruebas completadas",
"to increase the non-circularity.": "para aumentar la no circularidad.",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -89,8 +89,6 @@
"Through": "از طریق",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "مشخص شد که مجموعه‌ای از دستورات غیرمستند در کنترلرهای DualShock وجود دارد که از طریق USB قابل ارسال هستند و در فرآیند کارخانه‌ای مونتاژ استفاده می‌شوند. ارسال این دستورات باعث آغاز بازکالیبراسیون آنالوگ استیک‌ها می‌شود.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "اگرچه هدف اصلی این تحقیق بازکالیبراسیون نبود، اما مشخص شد که ارائه‌ی چنین قابلیتی می‌تواند برای افراد زیادی مفید باشد — و نتیجه آن همین وب‌سایت است.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "آیا کالیبراسیون در زمان بازی روی PS4 یا PS5 فعال باقی می‌ماند؟",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "بله، اگر گزینه‌ی «نوشتن تغییرات به‌صورت دائمی در کنترلر» را فعال کنید، تنظیمات کالیبراسیون در حافظه‌ی کنترلر ذخیره می‌شود و روی هر کنسولی باقی می‌ماند.",
"Is this an officially endorsed service?": "آیا این یک سرویس رسمی است؟",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "خیر، این یک پروژه‌ی مستقل و شخصی است که توسط یک علاقه‌مند به کنترلرهای DualShock توسعه داده شده است.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "آیا این سایت می‌تواند کنترلرهای غیراصل (کپی) را شناسایی کند؟",
@@ -102,23 +100,15 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "فهرست اول مربوط به بهبود پشتیبانی از کنترلرهای DualShock4 و DualSense است:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "افزودن امکان کالیبره کردن دکمه‌های L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "بهبود شناسایی کنترلرهای غیراصل، مفید برای کسانی که قصد خرید کنترلر کارکرده دارند.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "بهبود رابط کاربری (نمایش اطلاعات بیشتر درباره کنترلر).",
"Add support for recalibrating IMUs.": "افزودن پشتیبانی از بازکالیبراسیون حسگرهای حرکتی (IMU).",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "بررسی امکان احیای کنترلرهای ازکارافتاده DualShock (بحث بیشتر در Discord در دسترس است).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "فهرست دوم شامل کنترلرهایی است که قصد پشتیبانی از آن‌ها را دارم:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "کنترلرهای XBox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "هر یک از این وظایف به زمان و علاقه‌ی زیادی نیاز دارد. معمولاً پشتیبانی از یک کنترلر جدید بین ۶ تا ۱۲ ماه تحقیق تمام‌وقت زمان می‌برد.",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "آیا می‌توان کالیبراسیون دائمی را به حالت قبلی برگرداند؟",
"No.": "خیر.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "آیا می‌توان کالیبراسیون دائمی را بازنویسی کرد؟",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "بله، کافی است دوباره کالیبراسیون دائمی انجام دهید.",
"Does this software resolve stickdrift?": "آیا این نرم‌افزار مشکل استیک دریفت را برطرف می‌کند؟",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "استیک‌دریفت معمولاً به دلیل ایراد سخت‌افزاری مثل آلودگی، فرسودگی پتانسیومتر یا فنر داخلی است.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "این نرم‌افزار به‌تنهایی مشکل استیک‌دریفت را رفع نمی‌کند، اما کمک می‌کند پس از تعویض جوی‌استیک‌ها، عملکرد صحیحشان را بررسی و تنظیم کنید.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "برخی کنترلرها حتی در حالت کارخانه‌ای نیز کالیبراسیون ضعیفی دارند. این مورد به‌ویژه در کنترلرهای SCUF با طراحی خاص پوسته مشاهده می‌شود.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "آیا به‌روزرسانی Firmware در DualSense باعث حذف کالیبراسیون می‌شود؟",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "بعد از کالیبراسیون دامنه، جوی‌استیک‌ها همیشه به گوشه‌ها می‌چسبند.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "این اتفاق زمانی رخ می‌دهد که بلافاصله پس از شروع کالیبراسیون روی «انجام شد» کلیک می‌کنید.",
"Please read the instructions.": "لطفاً دستورالعمل‌ها را با دقت بخوانید.",
@@ -133,8 +123,11 @@
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "یک کنترلر که دوست داری به لیست پشتیبانی اضافه بشه برای من بفرست (برای هماهنگی ایمیل بزن).",
"Translate this website in your language": "این وب‌سایت را به زبان خودت ترجمه کن",
", to help more people like you!": "تا افراد بیشتری بتوانند از آن استفاده کنند!",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
@@ -145,6 +138,8 @@
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Center": "",
@@ -164,9 +159,19 @@
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Haptic Vibration": "",
"Headphone Jack": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
@@ -181,9 +186,14 @@
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Not tested": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
@@ -203,6 +213,8 @@
"Restore calibration": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Step size": "",
@@ -210,16 +222,22 @@
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
@@ -229,8 +247,15 @@
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"failed": "",
"hide": "",

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
"Unknown": "Inconnu",
"Query NVS status": "Status de la requête NVS",
"NVS unlock": "Déverrouiller le NVS",
"NVS lock": "Vérouiller le NVS",
"NVS lock": "Verrouiller le NVS",
"Stick center calibration": "Calibrage du centrage du joystick",
"Welcome": "Bienvenue",
"Step 1": "Étape 1",
@@ -20,14 +20,14 @@
"Step 4": "Étape 4",
"Completed": "Terminé",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bienvenue dans l'assistant de calibrage de centrage du joystick !",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Cet outil va vous guider afin de recentrer les joysticks analogiques de votre manette. Il consiste en quatres étapes: il vous sera demandé de bouger les deux joysticks dans une direction puis de les relacher.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Veuillez noter <i>qu'une fois le calibrage lancée, il n'est pas possible de l'annuler</i>. Ne fermez pas cette page ou ne déconnectez pas la manette tant que le calibrage n'est pas terminée.",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Cet outil va vous guider afin de recentrer les joysticks analogiques de votre manette. Il consiste en quatre étapes : il vous sera demandé de bouger les deux joysticks dans une direction puis de les relâcher.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Veuillez noter <i>qu'une fois le calibrage lancé, il n'est pas possible de l'annuler</i>. Ne fermez pas cette page et ne déconnectez pas la manette tant que le calibrage n'est pas terminé.",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Appuyez sur <b>Démarrer</b> pour commencer le calibrage.",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>en haut à gauche</b> puis relachez-les.",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>en haut à gauche</b> puis relâchez-les.",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Une fois les deux joysticks recentrés, appuyez sur <b>Continuer</b>.",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>en haut à droite</b> puis relachez-les.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>en bas à gauche</b> puis relachez-les.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>en bas à droite</b> puis relachez-les.",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>en haut à droite</b> puis relâchez-les.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>en bas à gauche</b> puis relâchez-les.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>en bas à droite</b> puis relâchez-les.",
"Calibration completed successfully!": "Calibrage terminé avec succès !",
"Next": "Suivant",
"Recentering the controller sticks.": "Recentrement des joysticks de la manette en cours.",
@@ -45,19 +45,19 @@
"unknown": "inconnue",
"original": "original",
"clone": "clone",
"locked": "vérouillé",
"unlocked": "dévérouillé",
"locked": "verrouillé",
"unlocked": "déverrouillé",
"error": "erreur",
"Build Date": "Date de la Build",
"HW Version": "Version de l'HW",
"SW Version": "Version du SW",
"Build Date": "Date de build",
"HW Version": "Version matérielle",
"SW Version": "Version logicielle",
"Device Type": "Type d'appareil",
"Range calibration completed": "Calibrage de la portée terminé",
"Range calibration failed": "Échec du calibrage de la portée",
"Stick calibration failed": "Échec du calibrage des joysticks",
"Stick calibration completed": "Calibrage des joysticks terminé",
"NVS Lock failed": "Échec du vérouillage du NVS",
"NVS Unlock failed": "Échec du dévérouillage du NVS",
"NVS Lock failed": "Échec du verrouillage du NVS",
"NVS Unlock failed": "Échec du déverrouillage du NVS",
"Please connect only one controller at time.": "Veuillez ne connecter qu'une seule manette à la fois.",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
@@ -72,268 +72,293 @@
"Start": "Démarrer",
"Continue": "Continuer",
"Have a nice day :)": "Bonne journée :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenue dans l'Interface de calibrage",
"Just few things to know before you can start:": "Juste quelques informations à savoir avant que vous ne puissiez commencer:",
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenue dans l'interface de calibrage",
"Just few things to know before you can start:": "Quelques informations à savoir avant de commencer :",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "Ce site n'est pas affilié avec Sony, PlayStation &amp; co.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Ce service est proposé sans garantie. À utiliser à vos risques et périls. ",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Gardez la batterie interne de la manette connectée et assurez-vous qu'elle soit bien chargée. Si la batterie tombe à plat pendant le processus, la manette sera endommagée et rendue inutilisable.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Avant de procéder à un calibrage permanent, essayez de manière temporaire afin de vous assurer que tout fonctionne bien.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Ce service est proposé sans garantie. À utiliser à vos risques et périls.",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Gardez la batterie interne de la manette connectée et assurez-vous qu'elle soit bien chargée. Si la batterie se décharge pendant le processus, la manette sera endommagée et rendue inutilisable.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Avant de procéder à un calibrage permanent, essayez d'abord le temporaire afin de vous assurer que tout fonctionne correctement.",
"Understood": "Compris",
"Version": "Version",
"Frequently Asked Questions": "Foire Aux Questions",
"Close": "Fermer",
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Bienvenue dans la section FAQ ! Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquemment posées sur ce site. Si vous avez d'autres questions ou besoin d'aide, n'hésitez pas à me contacter directement. Vos commentaires et questions sont toujours les bienvenus !",
"How does it work?": "Comment ça fonctionne ?",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "En coulisses, ce site est le fruit d'une année d'efforts dédiés au rétro-engineering des manettes DualShock par un passionné anonyme sur Internet.",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "En coulisses, ce site est le fruit d'une année d'efforts dédiés au rétro-ingénierie des manettes DualShock par un passionné anonyme sur Internet.",
"Through": "Grâce à",
"this research": "cette recherche",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", il a été découvert qu'il existe des commandes non documentées sur les manettes DualShock qui peuvent être envoyées via USB et utilisées lors du processus d'assemblage en usine. Si ces commandes sont envoyées, la manette commence la recalibration des sticks analogiques.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Bien que le but principal de cette recherche n'était pas initialement axé sur la recalibration, il est devenu évident qu'un service offrant cette capacité pourrait grandement bénéficier à de nombreuses personnes. Et nous y voilà.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "La calibration reste-t-elle efficace pendant le jeu sur PS4/PS5 ?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Oui, si vous cochez la case \"Écrire les modifications de manière permanente dans la manette\". Dans ce cas, la calibration est directement enregistrée dans le firmware de la manette. Cela garantit qu'elle reste en place, quelle que soit la console à laquelle elle est connectée.",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", il a été découvert qu'il existe des commandes non documentées sur les manettes DualShock pouvant être envoyées via USB, utilisées lors du processus d'assemblage en usine. L'envoi de ces commandes déclenche la recalibration des sticks analogiques.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Bien que le but principal de cette recherche n'était pas initialement axé sur la recalibration, il est devenu évident qu'un tel service pourrait bénéficier à de nombreuses personnes. Et nous y voilà.",
"Is this an officially endorsed service?": "S'agit-il d'un service officiellement approuvé ?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Non, ce service est simplement une création d'un passionné de DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Ce site détecte-t-il si une manette est un clone ?",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Oui, uniquement la DualShock4 pour le moment. Cela est arrivé parce que j'ai accidentellement acheté des clones, j'ai passé du temps à identifier les différences et j'ai ajouté cette fonctionnalité pour éviter les futures déceptions.",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Malheureusement, les clones ne peuvent pas être calibrés de toute façon, car ils ne copient que le comportement d'une DualShock4 pendant un jeu normal, pas toutes les fonctionnalités non documentées.",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Si vous souhaitez étendre cette fonctionnalité de détection à la DualSense, veuillez m'envoyer une fausse DualSense et vous la verrez dans quelques semaines.",
"What development is in plan?": "Quels développements sont prévus?",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Oui, uniquement la DualShock 4 pour le moment. Cela est arrivé parce que j'ai accidentellement acheté des clones, j'ai passé du temps à identifier les différences et j'ai ajouté cette fonctionnalité pour éviter de futures déceptions.",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Malheureusement, les clones ne peuvent pas être calibrés, car ils ne reproduisent que le comportement d'une DualShock 4 en jeu normal, pas toutes les fonctionnalités non documentées.",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Si vous souhaitez étendre cette détection à la DualSense, envoyez-moi une fausse DualSense et vous la verrez prise en charge en quelques semaines.",
"What development is in plan?": "Quels développements sont prévus ?",
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Je maintiens deux listes de tâches séparées pour ce projet, bien que la priorité n'ait pas encore été établie.",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "La première liste concerne l'amélioration du support pour les manettes DualShock4 et DualSense :",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "La première liste concerne l'amélioration du support pour les manettes DualShock 4 et DualSense :",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Mettre en œuvre la calibration des gâchettes L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Améliorer la détection des clones, particulièrement bénéfique pour ceux qui cherchent à acheter des manettes d'occasion avec une assurance d'authenticité.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Améliorer l'interface utilisateur (par exemple, fournir des informations supplémentaires sur la manette)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Ajouter le support pour recalibrer les IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "De plus, explorer la possibilité de réanimer les manettes DualShock non fonctionnelles (discussion supplémentaire disponible sur Discord pour les parties intéressées).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "La deuxième liste contient les nouvelles manettes que je vise à supporter:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Améliorer la détection des clones, particulièrement utile pour ceux qui souhaitent acheter des manettes d'occasion avec une assurance d'authenticité.",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Ajouter la prise en charge de la recalibration des IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Explorer également la possibilité de réanimer des manettes DualShock non fonctionnelles (discussion disponible sur Discord pour les personnes intéressées).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "La deuxième liste contient les nouvelles manettes que je souhaite prendre en charge :",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Manettes XBox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Chacune de ces tâches présente un immense intérêt et un investissement de temps significatif. Pour donner un contexte, supporter une nouvelle manette nécessite généralement 6 à 12 mois de recherche à plein temps, avec un peu de chance.",
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "J'adore ce service, il m'a aidé! Comment puis-je contribuer?",
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Je suis ravi d'apprendre que vous avez trouvé cela utile ! Si vous êtes intéressé à contribuer, voici quelques façons dont vous pouvez m'aider:",
"XBox Controllers": "Manettes Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Chacune de ces tâches représente un immense intérêt et un investissement de temps considérable. Pour donner un contexte, la prise en charge d'une nouvelle manette nécessite généralement 6 à 12 mois de recherche à plein temps, avec une bonne dose de chance.",
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "J'adore ce service, il m'a aidé ! Comment puis-je contribuer ?",
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Je suis ravi que vous l'ayez trouvé utile ! Si vous souhaitez contribuer, voici quelques façons de m'aider :",
"Consider making a": "Envisagez de faire un",
"donation": "don",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "pour soutenir mes efforts de rétro-engineering alimentés par la caféine tard dans la nuit.",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Envoyez-moi une manette que vous aimeriez ajouter (envoyez-moi un e-mail pour l'organisation).",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "pour soutenir mes efforts de rétro-ingénierie nocturnes alimentés par la caféine.",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Envoyez-moi une manette que vous aimeriez voir prise en charge (contactez-moi par e-mail pour l'organisation).",
"Translate this website in your language": "Traduisez ce site dans votre langue",
", to help more people like you!": ", pour aider plus de gens comme vous !",
"This website uses analytics to improve the service.": "Ce site utilise des analyses pour améliorer le service.",
", to help more people like you!": ", pour aider plus de personnes comme vous !",
"This website uses analytics to improve the service.": "Ce site utilise des outils d'analyse pour améliorer le service.",
"Board Model": "Modèle de carte",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Cette manette DualSense a un firmware obsolète.",
"Please update the firmware and try again.": "Veuillez mettre à jour le firmware et réessayer.",
"Joystick Info": "Infos Joystick",
"Check circularity": "Vérifier la circularité",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(beta)": "",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Astro Bot": "",
"Battery Barcode": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Bluetooth Address": "",
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Changes saved successfully": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",
"Circularity": "",
"Circularity (R1)": "",
"Clear All": "",
"Cobalt Blue": "",
"Color": "",
"Controller Info": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",
"Cosmic Red": "",
"Current": "",
"Debug": "",
"Debug Info": "",
"Debug buttons": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Does this software resolve stickdrift?": "",
"Don't show again": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"DualSense Edge Calibration": "",
"Error while saving changes": "",
"FW Build Date": "",
"FW Series": "",
"FW Type": "",
"FW Update": "",
"FW Update Info": "",
"FW Version": "",
"Fail": "",
"Failed": "",
"Failed to connect to device": "",
"Failed to disable adaptive trigger": "",
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetune stick calibration": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"HW Model": "",
"Haptic Vibration": "",
"Hardware": "",
"Headphone Jack": "",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "",
"Last connected": "",
"Learn more...": "",
"Left Module Barcode": "",
"Left stick": "",
"Lights": "",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "",
"MCU Unique ID": "",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "",
"Microphone": "",
"Microphone Level:": "",
"Midnight Black": "",
"More details and images": "",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "",
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"No.": "",
"Normal": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
"PCBA ID": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please read the instructions.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "",
"Press [triangle] to go back.": "",
"Press each button until they turn green.": "",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "",
"Progress": "",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "",
"Quick Test": "",
"Quick calibrate": "",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "",
"Reboot controller": "",
"Repeat": "",
"Restart": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Right Module Barcode": "",
"Right stick": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"SBL FW Version": "",
"Save changes permanently": "",
"Serial Number": "",
"Show all": "",
"Show raw numbers": "",
"Software": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider FW Version": "",
"Spider-Man 2": "",
"Starlight Blue": "",
"Step size": "",
"Sterling Silver": "",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "",
"Test Speaker": "",
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"Touchpad FW Version": "",
"Touchpad ID": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"VCM Left Barcode": "",
"VCM Right Barcode": "",
"Values": "",
"Venom FW Version": "",
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",
"here": "",
"hide": "",
"left module": "",
"passed": "",
"right module": "",
"serial number": "",
"skipped": "",
"tests completed": "",
"to increase the non-circularity.": "",
"(beta)": "(bêta)",
"10x zoom": "Zoom ×10",
"30th Anniversary": "30ème Anniversaire",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>Extérieurement</b> : en appliquant +1,8V directement sur le point de test visible sans ouvrir la manette.",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Intérieurement</b> : en soudant un fil depuis une source +1,8V au point de test de protection en écriture.",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Erreur de circularité moyenne :</strong> plus petit n'est pas toujours mieux ! Visez 7-9 %.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Un redémarrage est nécessaire pour continuer à utiliser cette DualSense Edge. Veuillez déconnecter et reconnecter votre manette.",
"Adaptive Trigger": "Gâchette adaptative",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Les gâchettes adaptatives ne sont prises en charge que sur les manettes DualSense",
"Add test": "Ajouter un test",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Après la calibration de portée, les joysticks vont toujours dans les coins.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Une fois remplacés, cet outil peut être utilisé pour calibrer la manette afin qu'elle fonctionne correctement avec les nouveaux joysticks.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Visez une erreur de circularité d'environ 7-9 % pour la meilleure expérience de jeu.",
"Astro Bot": "Astro Bot",
"Battery Barcode": "Code-barres batterie",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Niveau de batterie faible. Les tests peuvent échouer car la manette est en mode économie d'énergie.",
"Be gentle to avoid damage.": "Soyez délicat pour éviter tout dommage.",
"Bluetooth Address": "Adresse Bluetooth",
"Buttons": "Boutons",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Calibrer sans remplacer les joysticks peut aider temporairement, mais peut aussi aggraver le problème sans possibilité de retour en arrière.",
"Calibration": "Calibration",
"Calibration History": "Historique de calibration",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "La calibration est en cours d'enregistrement dans les modules de stick.",
"Cancel": "Annuler",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Impossible de copier le texte dans le presse-papiers :",
"Cannot lock": "Impossible de verrouiller",
"Cannot read module barcodes": "Impossible de lire les codes-barres des modules",
"Cannot store data into": "Impossible de stocker les données dans",
"Cannot unlock": "Impossible de déverrouiller",
"Center": "Centre",
"Center (L1)": "Centre (L1)",
"Changes saved successfully": "Modifications sauvegardées avec succès",
"Chroma Indigo": "Chroma Indigo",
"Chroma Pearl": "Chroma Nacre",
"Chroma Teal": "Chroma Sarcelle",
"Circularity": "Circularité",
"Circularity (R1)": "Circularité (R1)",
"Clear All": "Tout effacer",
"Cobalt Blue": "Bleu cobalt",
"Color": "Couleur",
"Controller Info": "Infos manette",
"Controller does not support adaptive trigger control": "La manette ne prend pas en charge le contrôle des gâchettes adaptatives",
"Cosmic Red": "Rouge cosmique",
"Current": "Actuel",
"Debug": "Debug",
"Debug Info": "Infos debug",
"Debug buttons": "Boutons debug",
"Delete": "Supprimer",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Supprimer tout l'historique de calibration de cette manette ? Cette action est irréversible.",
"Delete this calibration entry?": "Supprimer cette entrée de calibration ?",
"Does this software resolve stickdrift?": "Ce logiciel résout-il la dérive des sticks ?",
"Don't show again": "Ne plus afficher",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "La dérive est causée par l'usure des pièces mécaniques du joystick. Elles doivent être remplacées pour corriger la dérive.",
"DualSense Edge Calibration": "Calibration DualSense Edge",
"Error while saving changes": "Erreur lors de l'enregistrement des modifications",
"FW Build Date": "Date de build FW",
"FW Series": "Série FW",
"FW Type": "Type FW",
"FW Update": "Mise à jour FW",
"FW Update Info": "Infos mise à jour FW",
"FW Version": "Version FW",
"Fail": "Échec",
"Failed": "Échoué",
"Failed to connect to device": "Échec de la connexion à l'appareil",
"Failed to disable adaptive trigger": "Échec de la désactivation des gâchettes adaptatives",
"Failed to set speaker tone": "Échec de la configuration du son du haut-parleur",
"Failed to set vibration": "Échec de la configuration des vibrations",
"Feel for vibration in the controller.": "Sentez les vibrations dans la manette.",
"Finetune stick calibration": "Affiner la calibration des sticks",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox est pris en charge avec l'extension WebHID installée.",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Pour plus d'informations ou d'aide, n'hésitez pas à nous contacter sur Discord.",
"Fortnite": "Fortnite",
"Galactic Purple": "Violet galactique",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarök",
"Grey Camouflage": "Camouflage gris",
"HW Model": "Modèle matériel",
"Haptic Vibration": "Vibration haptique",
"Hardware": "Matériel",
"Headphone Jack": "Prise casque",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Si la calibration n'est pas enregistrée de façon permanente, vérifiez le câblage de la modification matérielle.",
"Increase non-circularity": "Augmenter la non-circularité",
"Info": "Info",
"Instructions": "Instructions",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Il semble que la dernière calibration du joystick n'ait pas été sauvegardée.",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Continuez à tourner les sticks même si vous ne voyez aucune progression !",
"Last connected": "Dernière connexion",
"Learn more...": "En savoir plus...",
"Left Module Barcode": "Code-barres module gauche",
"Left stick": "Stick gauche",
"Lights": "Lumières",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Écoutez le son émis par le haut-parleur de la manette.",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Appui long sur [cercle] pour passer.",
"MCU Unique ID": "ID unique MCU",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Veillez à toucher les bords du cadre du joystick et à tourner lentement, de préférence dans les deux sens — horaire et antihoraire.",
"Microphone": "Microphone",
"Microphone Level:": "Niveau du microphone :",
"Midnight Black": "Noir minuit",
"More details and images": "Plus de détails et d'images",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Bougez le stick pour le sélectionner, puis sans le toucher, utilisez le D-pad pour ajuster le point central. Faites-le bouger rapidement et réajustez si il est décentré ou vacille.",
"No controller connected": "Aucune manette connectée",
"No saved calibrations found.": "Aucune calibration sauvegardée.",
"No tests completed yet.": "Aucun test effectué pour l'instant.",
"No.": "Non.",
"Normal": "Normal",
"Not tested": "Non testé",
"Nova Pink": "Rose Nova",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Ce n'est qu'après avoir effectué cela que vous cliquez sur \"Terminer\".",
"PCBA ID": "ID PCBA",
"Pass": "Réussi",
"Passed": "Réussi",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Veuillez connecter une manette DualShock 4, DualSense, DualSense Edge ou VR2 à votre ordinateur et appuyez sur Connecter.",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Remarque : les modules de stick de la DS Edge <b>ne peuvent pas être calibrés par logiciel seul</b>.",
"Please read the instructions.": "Veuillez lire les instructions.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Veuillez relâcher le stick en position centrale avant d'ajuster avec les boutons du D-pad.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Veuillez utiliser un navigateur avec la prise en charge WebHID (ex. Google Chrome ou Microsoft Edge) sur PC ou Mac.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Branchez un casque sur la prise 3,5 mm",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Appuyez sur les gâchettes L2 et R2 pour ressentir leur résistance.",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Appuyez sur [cercle] pour fermer, ou [carré] pour recommencer",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Appuyez sur [carré] pour Réussi, [croix] pour Échec, ou [cercle] pour passer.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Appuyez sur [carré] pour commencer ou [cercle] pour fermer",
"Press [triangle] to go back.": "Appuyez sur [triangle] pour revenir en arrière.",
"Press each button until they turn green.": "Appuyez sur chaque bouton jusqu'à ce qu'il devienne vert.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Appuyez sur le D-pad ou les boutons directionnels dans la direction souhaitée pour déplacer la position du stick.",
"Progress": "Progression",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Poussez le stick vers le haut/bas/gauche/droite aussi loin que possible.",
"Quick Test": "Test rapide",
"Quick calibrate": "Calibration rapide",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "La calibration de portée semble avoir échoué. Veuillez réessayer en vous assurant de faire tourner les sticks.",
"Reboot controller": "Redémarrer la manette",
"Repeat": "Répéter",
"Restart": "Redémarrer",
"Restore": "Restaurer",
"Restore calibration": "Restaurer la calibration",
"Right Module Barcode": "Code-barres module droit",
"Right stick": "Stick droit",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Faites tourner les sticks lentement au moins 2 fois dans un sens et 2 fois dans l'autre pour couvrir toute la portée.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Effectuez ces tests pour vérifier le bon fonctionnement de votre manette.",
"SBL FW Version": "Version FW SBL",
"Save changes permanently": "Sauvegarder les modifications de façon permanente",
"Serial Number": "Numéro de série",
"Show all": "Tout afficher",
"Show raw numbers": "Afficher les valeurs brutes",
"Software": "Logiciel",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Les manettes Sony sortent d'usine avec une erreur de circularité moyenne d'environ 10 %, ce que les jeux attendent désormais. Une circularité trop parfaite peut rendre les mouvements et la visée rigides et peu réactifs dans certains jeux.",
"Speaker": "Haut-parleur",
"Spider FW Version": "Version FW Spider",
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
"Starlight Blue": "Bleu lumière des étoiles",
"Step size": "Taille du pas",
"Sterling Silver": "Argent sterling",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "La dérive du stick est causée par un défaut physique : de la saleté, un potentiomètre usé ou dans certains cas un ressort usé.",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "La prise en charge de la calibration des modules de stick DualSense Edge est désormais disponible en tant que <b>fonctionnalité expérimentale</b>.",
"Test Speaker": "Tester le haut-parleur",
"Test Summary": "Résumé des tests",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Testez tous les boutons, ou appui long sur [carré] pour Réussi, [croix] pour Échec, ou [cercle] pour passer.",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Le bouton <b>Terminer</b> se déverrouillera après 15 secondes au maximum. Si vous appuyez sur <b>Terminer</b> sans avoir tourné les sticks, la calibration sera incomplète et devra être recommencée.",
"The Last of Us": "The Last of Us",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "La calibration a été restaurée avec succès ! N'oubliez pas de sauvegarder les modifications pour ne pas les perdre lors du redémarrage de la manette.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "L'appareil semble être un clone. Toutes les fonctionnalités de calibration sont désactivées.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "L'appareil est connecté en Bluetooth. Déconnectez-le et reconnectez-le via un câble USB.",
"The item has been copied to the clipboard.": "L'élément a été copié dans le presse-papiers.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Cette manette a des modifications non sauvegardées qui seront perdues lors du redémarrage.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Cela implique de désactiver temporairement la protection en écriture en appliquant <b>+1,8V</b> sur un point de test spécifique de chaque module.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Ceci est réservé aux utilisateurs avancés. Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, ne tentez pas cette opération.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Ce problème survient parce que vous avez cliqué sur \"Terminer\" immédiatement après avoir démarré une calibration de portée.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ce test vérifie tous les boutons de la manette en vous demandant d'appuyer sur chaque bouton jusqu'à trois fois.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Ce test vérifie le fonctionnement de la prise casque.",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Ce test vérifie la fiabilité du port USB.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ce test fait défiler les couleurs rouge, vert et bleu sur la barre lumineuse, anime les voyants du joueur et fait clignoter le bouton muet.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ce test activera une forte résistance sur les gâchettes L2 et R2.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Cet outil ne peut pas corriger la dérive des sticks.",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Pour stocker une calibration personnalisée dans la mémoire interne du stick, une <b>modification matérielle</b> est nécessaire.",
"Touchpad FW Version": "Version FW Touchpad",
"Touchpad ID": "ID Touchpad",
"USB Connector": "Connecteur USB",
"Unsupported browser.": "Navigateur non pris en charge.",
"Use expert mode": "Utiliser le mode expert",
"Use four-step calibration": "Utiliser la calibration en quatre étapes",
"Use normal mode": "Utiliser le mode normal",
"Use quick calibration": "Utiliser la calibration rapide",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "L'utilisation de cet outil sur un téléphone ou une tablette n'est pas prise en charge.",
"VCM Left Barcode": "Code-barres VCM gauche",
"VCM Right Barcode": "Code-barres VCM droit",
"Values": "Valeurs",
"Venom FW Version": "Version FW Venom",
"Volcanic Red": "Rouge volcanique",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Regardez les lumières de la manette changer de couleur, les voyants du joueur s'animer et le bouton muet clignoter.",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par cette modification.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "En maintenant le stick vers le haut/bas/gauche/droite, effectuez des ajustements jusqu'à voir des secteurs bleu clair dans les quatre directions après avoir tourné le stick dans les deux sens. Puis utilisez le",
"White": "Blanc",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Bougez le câble USB pour voir si la manette se déconnecte.",
"You can do this in two ways:": "Vous pouvez le faire de deux façons :",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Vous devez faire tourner les joysticks avant d'appuyer sur \"Terminer\".",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Vous devriez sauvegarder vos modifications, ou redémarrer la manette pour revenir à l'état précédent.",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Votre appareil n'est peut-être pas une manette Sony authentique. Si ce n'est pas un clone, veuillez signaler ce problème.",
"failed": "échoué",
"here": "ici",
"hide": "masquer",
"left module": "module gauche",
"passed": "réussi",
"right module": "module droit",
"serial number": "numéro de série",
"skipped": "ignoré",
"tests completed": "tests effectués",
"to increase the non-circularity.": "pour augmenter la non-circularité.",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -90,8 +90,6 @@
"this research": "kiderült",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", hogy a DualShock kontrollereken vannak olyan nem dokumentált parancsok, amelyek USB-n keresztül küldhetők, és a gyártás során használatosak. Ha ezeket a parancsokat elküldjük, a kontroller elindítja az analóg karok újrakalibrálását.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Noha ennek a kutatásnak az elsődleges célja kezdetben nem az újrakalibrálásra irányult, nyilvánvalóvá vált, hogy egy ilyen lehetőség sokak számára hasznos lehet. És így, itt vagyunk.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "A kalibráció maradandó és használható játék közben PS4/PS5 rendszeren?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Igen, ha bejelölöd a \"A változtatások végleges írása a kontrollerbe\" jelölőnégyzetet. Ebben az esetben a kalibrálás közvetlenül a kontroller firmware-ében jelenik meg. Ez biztosítja, hogy a helyén maradjon és aktív legyen, függetlenül attól, hogy melyik konzolhoz csatlakozik.",
"Is this an officially endorsed service?": "Ez egy hivatalosan jóváhagyott szolgáltatás?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Nem, ez a szolgáltatás egyszerűen egy DualShock kontroller rajongó által készített szolgáltatás.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Ez a webhely érzékeli, hogy a csatlakoztatott kontroller klón?",
@@ -103,11 +101,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Az első lista a DualShock 4 és DualSense kontrollerek támogatásának javításáról szól:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Az L2/R2 ravaszok kalibrálásának lehetősége.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "A klón kontrollerek észlelésének javítása, különösen azok számára, akik megbízható, eredeti kontrollert szeretnének vásárolni.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "A felhasználói felület fejlesztése (pl. további kontrollerinformációk megadása)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Az IMU-k újrakalibrálási lehetőségének hozzáadása.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Ezenkívül a nem működő DualShock kontroller újjáélesztési lehetőségének vizsgálata (további megbeszélések elérhetők a Discord-on az érdeklődők számára).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "A második lista új kontrollereket tartalmaz, amelyeket a fejlesztő támogatni kíván:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Xbox kontrollerek",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Ezen feladatok mindegyike jelentős mennyiségű kutatást és időbefektetést jelent. A kontextus biztosítása érdekében egy új kontroller támogatása általában 6-12 hónapos teljes munkaidős kutatást igényel, egy csöpnyi szerencsével meghintve.",
@@ -123,17 +119,11 @@
"Board Model": "Alaplap verzió",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ennek a DualSense vezérlőnek elavult a firmware-e.",
"Please update the firmware and try again.": "Kérlek frissítsd a firmware-t, és próbáld újra.",
"Joystick Info": "Analógkar Információ",
"Joystick Info": "Analógkar információ",
"Check circularity": "Körkörösség ellenőrzése",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Visszaállíthatok egy végleges kalibrációt az előző kalibrációra?",
"No.": "Nem",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Felülírható egy végleges kalibráció?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Igen. Egyszerűen végezz el egy újabb végleges kalibrációt.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Megoldja ez a szoftver a stick drift problémát?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "A stick driftet fizikai hiba okozza; például szennyeződés, elhasználódott (kopott) potenciométer vagy bizonyos esetekben egy elhasználódott rugó.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Ez a szoftver önmagában nem fogja megoldani a stick drift problémát, ha már tapasztalható. Amiben segít, az az, hogy biztosítsa az új hüvelykujjkarok megfelelő működését az elhasználódott hüvelykujjkarok cseréje után.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Észrevettem, hogy néhány kontroller gyárilag rosszabb kalibrációval érkezik, mint amit újrakalibrálva elérhetnék. Ez különösen igaz a SCUF kontrollerekre, amelyek egyedi burkolattal rendelkeznek.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(DualSense) A firmware frissítése visszaállítja a kalibrációt?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Kalibráció után a hüvelykujjkarok mindig a sarkokba mennek.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Ez a probléma azért fordul elő, mert a tartománykalibrálás indítása után azonnal rákattintottál a \"Kész\" gombra.",
"Please read the instructions.": "Kérlek, olvasd el az utasításokat!",
@@ -145,7 +135,7 @@
"Save changes permanently": "A változtatások végleges mentése a kontrollerbe",
"Reboot controller": "Kontroller újraindítása",
"Controller Info": "Információk a kontrollerről",
"Debug Info": "Hibakeresési infomrációk",
"Debug Info": "Hibakeresési információk",
"Software": "Szoftver",
"Hardware": "Hardver",
"FW Build Date": "FW kiadásának dátuma",
@@ -163,10 +153,10 @@
"PCBA ID": "PCBA azonosító",
"Battery Barcode": "Akkumulátor vonalkód",
"VCM Left Barcode": "Bal VCM vonalkód",
"VCM Right Barcode": "Jobb VCM vonalód",
"VCM Right Barcode": "Jobb VCM vonalkód",
"HW Model": "HW modell",
"Touchpad ID": "Tapipad azonosító",
"Bluetooth Address": "Bluetooth címzés",
"Bluetooth Address": "Bluetooth cím",
"Show all": "Mindet megjelenít",
"Finetune stick calibration": "Karok finomkalibrálása",
"(beta)": "(béta)",
@@ -302,38 +292,73 @@
"skipped": "kihagyva",
"tests completed": "befejezett teszt",
"to increase the non-circularity.": "a nem-körkörösség növeléséhez.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Clear All": "",
"Current": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "A cserét követően ez az eszköz használható a kontroller kalibrálására, hogy az új karokkal megfelelően működjön.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Célozz meg 7-9% körüli körkörösségi hibát a legjobb játékélmény érdekében.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. A tesztek sikertelenek lehetnek, mert a kontroller energiatakarékos módban van.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "A karok cseréje nélküli kalibrálás átmenetileg segíthet, de ronthat is a problémán, visszaállítási lehetőség nélkül.",
"Calibration History": "Kalibrálási előzmények",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Nem sikerült a vágólapra másolni a szöveget:",
"Cannot read module barcodes": "Nem olvashatók a modul vonalkódjai",
"Clear All": "Összes törlése",
"Current": "Jelenlegi",
"Delete": "Törlés",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Törlöd a kontroller összes kalibrálási előzményét? Ez a művelet nem vonható vissza.",
"Delete this calibration entry?": "Törlöd ezt a kalibrálási bejegyzést?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "A driftet (kúszást) a joystick mechanikus alkatrészeinek kopása okozza, amelyek cserére szorulnak a hiba elhárításához.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "A Firefox csak a WebHID kiegészítő telepítésével támogatott.",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Úgy tűnik, a legutóbbi joystick kalibráció nem lett elmentve.",
"Last connected": "Utoljára csatlakoztatva",
"No saved calibrations found.": "Nem található mentett kalibráció.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Kérlek, használj WebHID támogatással rendelkező böngészőt (pl. Google Chrome vagy Microsoft Edge) PC-n vagy Mac-en.",
"Restore": "Visszaállítás",
"Restore calibration": "Kalibráció visszaállítása",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "A kalibráció visszaállítása sikeres volt! Ne felejtsd el menteni a változtatásokat, hogy ne vesszenek el a kontroller újraindításakor.",
"The item has been copied to the clipboard.": "Az elem a vágólapra másolva.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "A kontrolleren mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az újraindításkor.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Ez az eszköz nem tudja kijavítani a stick driftet.",
"Unsupported browser.": "Nem támogatott böngésző.",
"Use expert mode": "Szakértő mód használata",
"Use four-step calibration": "Négy lépéses kalibrálás használata",
"Use normal mode": "Normál mód használata",
"Use quick calibration": "Gyors kalibrálás használata",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Ennek az eszköznek a használata telefonon vagy táblagépen nem támogatott.",
"Values": "Értékek",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Mentsd el a változtatásokat, vagy indítsd újra a kontrollert az előző állapot visszaállításához.",
"serial number": "sorozatszám",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -90,8 +90,6 @@
"this research": "questa ricerca",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", è stato scoperto che esistono alcuni comandi non documentati sui controller DualShock che possono essere inviati tramite USB e vengono utilizzati durante il processo di assemblaggio in fabbrica. Se questi comandi vengono inviati, il controller avvia la ricalibrazione dei joystick analogici.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Sebbene il focus principale di questa ricerca non fosse inizialmente centrato sulla ricalibrazione, è diventato evidente che un servizio che offrisse questa capacità potesse essere di grande beneficio per numerose persone. E quindi, eccoci qui.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "La calibrazione rimane efficace durante il gameplay su PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Sì, se spunti la casella \"Salva i cambiamenti permanentemente nel controller\". In tal caso, la calibrazione viene scritta direttamente nel firmware del controller. Ciò garantisce che rimanga in calibrato indipendentemente dalla console a cui è collegato.",
"Is this an officially endorsed service?": "Questo è un servizio ufficialmente approvato?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "No, questo servizio è semplicemente una creazione di un appassionato di DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Questo sito web rileva se un controller è un clone?",
@@ -103,11 +101,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Il primo elenco riguarda il potenziamento del supporto per i controller DualShock4 e DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementare la calibrazione dei grilletti L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Migliorare il rilevamento dei cloni, particolarmente utile per coloro che cercano di acquistare controller usati con la garanzia di autenticità.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Migliorare l'interfaccia utente (ad esempio, fornire informazioni aggiuntive sul controller)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Aggiungere il supporto per la ricalibrazione degli IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Inoltre, esplorare la possibilità di ripristinare i controller DualShock non funzionanti (ulteriori discussioni disponibili su Discord per gli interessati).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Il secondo elenco contiene i nuovi controller che spero di supportare presto:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Controller Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Ciascuno di questi compiti presenta un interesse immenso e un significativo investimento di tempo. Per darti un'idea, supportare un nuovo controller richiede tipicamente da 6 a 12 mesi di ricerca a tempo pieno, oltre a una buona dose di fortuna.",
@@ -125,15 +121,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Aggiorna il firmware e riprova.",
"Joystick Info": "Informazioni sui Joystick",
"Check circularity": "Controlla circolarità",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Posso annullare una calibrazione permanente?",
"No.": "No.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Posso sovrascrivere una calibrazione permanente?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Sì. Semplicemente, fai un'altra calibrazione permanente.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Questo software risolve lo stick drift?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Lo stick drift è causato da difetti fisici; ad esempio polvere, potenziometri consumati o in alcuni casi una molla consumata.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Questo software non sistemerà lo stick drift magicamente se hai già problemi, ma assicura che nuovi joystick analogici possano funzionare correttamente dopo averli sostituiti.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Alcuni controller comunque hanno una calibrazione di fabbrica peggiore di quella che puoi ottenere con questo sito. Particolarmente vero per alcuni controller SCUF con scocca unica.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Aggiornare il firmware annulla la calibrazione?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Dopo la calibrazione del range, i joystick vanno sempre all'angolo.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Questo succede perché hai cliccato \"Fatto\" subito dopo aver avviato la calibrazione del range.",
"Please read the instructions.": "Leggi le istruzioni.",
@@ -305,35 +295,70 @@
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Il dispositivo sembra un clone. Le funzioni di calibrazione sono disattivate.",
"The item has been copied to the clipboard.": "Testo copiato negli appunti.",
"Cannot read module barcodes": "Errore nella lettura dei codici a barre dei moduli",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Clear All": "",
"Current": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Dopo essere stati sostituiti, questa utility può essere usata per calibrare il controller in modo che funzioni correttamente con i nuovi joystick.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Mira ad un errore di circolarità del 7-9 % per avere un'ottima esperienza di gioco.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "La carica della batteria è bassa. I test potrebbero fallire poiché il controller potrebbe essere in risparmio energetico.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Calibrare senza sostituire i joystick può aiutare temporaneamente, ma potrebbe anche peggiorare il problema senza possibilità di annullare le modifiche.",
"Calibration History": "Storico calibrazioni",
"Clear All": "Rimuovi tutti",
"Current": "Attuale",
"Delete": "Rimuovi",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Rimuovere lo storico calibrazioni per questo controller? Questa operazione non può essere annullata.",
"Delete this calibration entry?": "Rimuovere questa voce?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Il drift è causato da parti meccaniche nel joystick che vengono usurate e devono essere sostituite per risolvere il problema.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox è supportato con l'estensione WebHID installata.",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Sembra che l'ultima calibrazione non è stata salvata.",
"Last connected": "Ultimo connesso",
"No saved calibrations found.": "Nessuna calibrazione salvata presente.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Si prega di usare un browser web con supporto WebHID (es. Google Chrome o Microsoft Edge) su un PC o Mac.",
"Restore": "Ripristina",
"Restore calibration": "Ripristina calibrazione",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "La calibrazione è stata ripristinata con successo! Ricordati di salvare i cambiamenti per non perderla quando il controller viene riavviato.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Questo controller ha cambiamenti non salvati che verranno persi al riavvio.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Questa utility non risolve il drift degli analogici.",
"Unsupported browser.": "Browser non supportato.",
"Use expert mode": "Usa modalità esperto",
"Use four-step calibration": "Usa calibrazione in quattro passi",
"Use normal mode": "Usa modalità normale",
"Use quick calibration": "Usa calibrazione veloce",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "L'utilizzo di questa utility su smartphone o tablet non è supportato.",
"Values": "Valori",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Dovresti salvare i cambiamenti oppure riavviare il controller per ritornare alla calibrazione precedente.",
"serial number": "numero di serie",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "(DualSense & DualSense Edge) Aggiornare il fiwmare resetta la calibrazione?",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "(DualSense Edge) La calibrazione è salvata nel controller o nei moduli?",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "Il salvataggio della calibrazione è bloccato di default sui moduli del DualSense Edge. Una modifica hardware è necessaria per salvare la calibrazione permanentemente. La calibrazone è salvata sugli stessi moduli, quindi la modifica dev'essere fatta due volte: una per modulo. Devi fare un ponte fra due punti sul PCB con del rame smaltato. Ci sono vari metodi, suggerisco questi due punti per saldare il filo. Vedi le immagini qua sotto. Assicurati che il filo sia sottile abbastanza in modo che la cover si possa chiudere. Assicurati di non fare un corto circuito con la massa attraverso le lettere vicino al contatto in basso.",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "Posso sovrascrivere una calibrazione (permanente)?",
"Can I restore a previous calibration?": "Posso ripristinare una calibrazione precedente?",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "Il finetuning è disponibile solo per DualSense e DualSense Edge.",
"Housing": "Cover",
"How do I use the finetuning feature?": "Come uso la funzione di finetuning?",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "Se non hai una batteria collegata o la batteria è scarica, E il cavo si disconnette durante il salvataggio della calibrazione, allora il tuo controller ha alte probabilità di rompersi definitivamente.",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "Se non hai premuto il tasto verde \"Salva i cambimenti permanentemente\", allora scollegare il controller reimposta la calibrazione precedentemente salvata. È consigliato testare la calibrazione prima di salvarla.",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "Se hai salvato i cambiamenti permanentemente, puoi resettare i cambiamenti solo se usi un DualSense o DualSense Edge. Puoi cliccare sul tasto grigio \"Ripristina Calibrazione\" per tornare ad una delle precedenti calibrazioni che era salvata sul controller. Problema noto: potresti dover riavviare il controller prima, in modo da far apparire le calibrazioni precedenti.",
"Image 1": "Immagine 1",
"Images": "Immagini",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "Spesso, calibrare un joystick che ha già problemi di drift può causare una calibrazione preggiore e imprevedibile.",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "Non mostrata nel video: puoi anche aumentare il range in ogni direzione uniformemente usando la croce in alto a destra e muovendo lo slider verso l'alto, che può velocizzare il finetuning. Ricordati di ruotare il joystick prima, altrimenti i pulsanti non possono essere premuti.",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "Solo controller ufficiali sono supportati, non di terze parti o controller \"fake\".",
"Option 1": "Opzione 1",
"Option 2": "Opzione 2",
"PlayStation Virtual Reality 2": "PlayStation Virtual Reality 2",
"Sony DualShock 4": "Sony DualShock 4",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "La calibrazione viene memorizzata singolarmente su ciascun modulo. Verrà mantenuta anche se inserisci i moduli in un altro DualSense Edge. Allo stesso modo, se inserisci un diverso set di moduli nel tuo DualSense Edge, otterrai una calibrazione diversa associata a quei nuovi moduli.",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "I menu di regolazione fine e test rapido sono accessibili solo per DualSense e DualSense Edge.",
"The website supports the following official controllers:": "Il sito web supporta i seguenti controller ufficiali:",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "Le calibrazioni precedenti vengono memorizzate localmente nell'archivio del browser. Ciò significa che puoi ripristinarle solo utilizzando lo stesso computer e browser con cui hai effettuato la calibrazione; eliminare la cache o utilizzare la modalità in incognito renderà impossibile recuperare qualsiasi calibrazione precedente.",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "Questo software non è progettato per correggere lo stick drift e <b>non</b> risolverà lo stick drift da solo se il problema è già presente.",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "Questo video della versione V2.16 mostra come utilizzare il menu di regolazione fine.",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "Consigliamo una circolarità compresa tra il 7% e il 9%. Il motivo è replicare la calibrazione di un controller originale. Tuttavia, è più importante ottenere un overshoot simmetrico e, se per farlo è necessario uscire da questo intervallo, va bene anche così.",
"What are the risks of using the calibration?": "Quali sono i rischi dell'utilizzo della calibrazione?",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "Quale percentuale di circolarità è consigliabile raggiungere durante la calibrazione e la regolazione fine.",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "Questo software aiuta a garantire che i nuovi joystick funzionino correttamente dopo aver sostituito quelli vecchi e difettosi affetti da stick drift. Questa operazione richiede l'apertura del controller e la saldatura di nuovi potenziometri oppure di un joystick completamente nuovo.",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "Durante la calibrazione non ci sono rischi. Tuttavia, se il controller si disconnette nell'istante in cui viene salvata la calibrazione, esiste la possibilità che diventi inutilizzabile. Assicurati che la batteria sia sufficientemente carica e collegata al controller e che il cavo USB sia collegato saldamente. In questo modo si evita che il controller diventi inutilizzabile nel caso in cui il cavo USB si scolleghi accidentalmente.",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "Quali controller sono supportati da DualShock Calibration GUI?",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "Sì. È sufficiente eseguire una nuova calibrazione e fare clic sul pulsante verde per salvarla in modo permanente.",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"": ""
}

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
{
".authorMsg": "- イタリア語への翻訳: <a href='https://chat.openai.com'>ChatGPT</a>",
".authorMsg": "- 日本語への翻訳: <a href='https://github.com/Keitan924111'>Keitan924111</a>",
"DualShock Calibration GUI": "DualShock Calibration GUI",
"Connect": "接続",
"Connected to:": "接続先:",
"Disconnect": "切断",
"Calibrate stick center": "スティック中央をキャリブレーション",
"Calibrate stick range": "スティック範囲をキャリブレーション",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "以下のセクションは役に立ちません、デバッグ情報や手動コマンドのみです",
"NVS Status": "NVS状態",
"Calibrate stick center": "スティック中央をキャリブレーション",
"Calibrate stick range": "スティック範囲をキャリブレーション",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "以下のセクションはデバッグ情報や手動コマンドに使用します",
"NVS Status": "NVSステータス",
"Unknown": "不明",
"Query NVS status": "NVSステータスクエリ",
"Query NVS status": "NVSステータスクエリ",
"NVS unlock": "NVSロック解除",
"NVS lock": "NVSロック",
"Stick center calibration": "スティック中央のキャリブレーション",
@@ -20,8 +20,8 @@
"Step 4": "ステップ4",
"Completed": "完了",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "スティック中央キャリブレーションウィザードへようこそ!",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "このツールは、コントローラのアナログスティック再センタリングするのを案内します。4つのステップで構成されており、両方のスティックをある方向に移動させてからリリースするように求められます。",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "キャリブレーションが実行されると<i>キャンセルできなくなります</i>。完了するまで、このページを閉じたりコントローラを切断したりしないでください。",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "このツールは、コントローラのアナログスティック再センタリングの手順をご案内します。4つのステップで構成されており、両方のスティックを特定の方向に倒してから元に戻すように求められます。",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "キャリブレーションを開始すると<i>キャンセルできなくなります</i>。完了するまで、このページを閉じたりコントローラを切断したりしないでください。",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "キャリブレーションを開始するには<b>開始</b>を押してください。",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>左上の隅</b>に倒して、戻してください。",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "スティックが中央に戻ったら、<b>続行</b>を押してください。",
@@ -32,8 +32,8 @@
"Next": "次へ",
"Recentering the controller sticks.": "コントローラのスティックを再センタリングしています。",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "このウインドウを閉じたり、コントローラーを切断したりしないでください。 ",
"Range calibration": "範囲キャリブレーション",
"The controller is now sampling data!": "コントローラ現在データをサンプリングしています!",
"Range calibration": "範囲キャリブレーション",
"The controller is now sampling data!": "コントローラ現在データをサンプリングしています!",
"Done": "完了",
"Hi, thank you for using this software.": "こんにちは、このソフトウェアをご利用いただきありがとうございます。",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "役立つと思われる場合、または私の取り組みをサポートしたい場合は、お気軽に",
@@ -45,19 +45,19 @@
"unknown": "不明",
"original": "オリジナル",
"clone": "クローン",
"locked": "ロックされ",
"unlocked": "ロック解除され",
"locked": "ロックされています",
"unlocked": "ロック解除されています",
"error": "エラー",
"Build Date": "ビルド日",
"HW Version": "HWバージョン",
"SW Version": "SWバージョン",
"Device Type": "デバイスタイプ",
"Range calibration completed": "範囲キャリブレーションが完了しました",
"Range calibration failed": "範囲キャリブレーションに失敗しました",
"Range calibration completed": "範囲キャリブレーションが完了しました",
"Range calibration failed": "範囲キャリブレーションに失敗しました",
"Stick calibration failed": "スティックのキャリブレーションに失敗しました",
"Stick calibration completed": "スティックのキャリブレーションが完了しました",
"NVS Lock failed": "NVSロックに失敗しました",
"NVS Unlock failed": "NVSロック解除に失敗しました",
"NVS Lock failed": "NVSロックに失敗しました",
"NVS Unlock failed": "NVSロック解除に失敗しました",
"Please connect only one controller at time.": "コントローラーは、一度に一つのみ接続してください。",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
@@ -89,8 +89,6 @@
"this research": "この研究",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "、DualShockコントローラーにはUSB経由で送信され、工場の組み立てプロセス中に使用される未文書化のコマンドがいくつか存在することが発見されました。これらのコマンドが送信されると、コントローラーはアナログスティックの再キャリブレーションを開始します。",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "この研究の主な焦点は当初、再キャリブレーションに置かれていませんでしたが、この機能を提供するサービスが多くの人々に大きな利益をもたらす可能性があることが明らかになりました。その結果、ここにいます。",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "PS4/PS5でのゲームプレイ中はキャリブレーションが有効ですか",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "はい、「コントローラーに変更を永久に書き込む」チェックボックスをオンにします。その場合、キャリブレーションは直接コントローラーファームウェアにフラッシュされます。これにより、接続されているコンソールに関係なく、その場に留まることが保証されます。",
"Is this an officially endorsed service?": "これは公式に承認されたサービスですか?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "いいえ、このサービスは単なるDualShock愛好家によるものです。",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "このウェブサイトはコントローラーがクローンかどうかを検出しますか?",
@@ -102,11 +100,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "最初のリストは、DualShock4およびDualSenseコントローラーのサポートを強化することに関するものです",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "L2/R2トリガーのキャリブレーションを実装する。",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "クローンの検出を改善し、特に本物であることを保証された中古コントローラーを購入しようとする人々にとって有益です。",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "ユーザーインターフェースを向上させる(たとえば、追加のコントローラー情報を提供する)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "IMUの再キャリブレーションのサポートを追加する。",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "さらに、機能しないDualShockコントローラーの復活の可能性を探ります興味のある方はDiscordでさらに議論が可能です。",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "2番目のリストには、サポートする新しいコントローラーが含まれています",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Xboxコントローラー",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "これらのタスクの各々が非常に興味深く、かつ大きな時間の投資を必要とします。文脈を提供するために、新しいコントローラーをサポートするには通常、6〜12か月のフルタイムの研究と、幸運が必要です。",
@@ -129,211 +125,240 @@
"Left stick": "左スティック",
"Right stick": "右スティック",
"Cancel": "キャンセル",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"10x zoom": "10倍ズーム",
"30th Anniversary": "30th Anniversary",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>外部から行う場合</b>: +1.8Vをテストポイントに加えることで、コントローラーを開けずに行います。",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>内部から行う場合</b>: はんだ付けにより、テストポイントにジャンパ線を介して+1.8Vを加えることにより行います。",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "DualSense Edgeを使用するには、再起動が必要です。一旦切断して、再度接続してください。",
"Adaptive Trigger": "アダプティブトリガー",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "アダプティブトリガーはDualSenseコントローラーにのみ対応しています",
"Add test": "テストの追加",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "範囲のキャリブレーションの後、ジョイスティックがコーナーに張り付きます。",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "最高のプレイ体験を得るには、7~9%の円形誤差を目指してください。",
"Astro Bot": "Astro Bot",
"Battery Barcode": "バッテリーのバーコード",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "バッテリー残量が低下しています。省電力モードの影響により、テストが失敗する可能性があります。",
"Be gentle to avoid damage.": "損傷を避けるため、やさしく行ってください。",
"Bluetooth Address": "Bluetoothアドレス",
"Buttons": "ボタン",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "部品の交換無しでキャリブレーションを行うと、一時的な改善にはなるかもしれませんが、問題をより深刻にするおそれがあります。また、これを元に戻す方法はありません。",
"Calibration": "キャリブレーション",
"Calibration History": "キャリブレーションの履歴",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "キャリブレーションはスティックモジュールに保存されます。",
"Cannot copy text to the clipboard:": "テキストをクリップボードにコピーできません",
"Cannot lock": "ロックできません",
"Cannot read module barcodes": "モジュールのバーコードを読み取れません",
"Cannot store data into": "データを保存できません",
"Cannot unlock": "アンロックできません",
"Center": "中心",
"Center (L1)": "中心(L1)",
"Changes saved successfully": "変更を保存しました",
"Chroma Indigo": "Chroma Indigo",
"Chroma Pearl": "Chroma Pearl",
"Chroma Teal": "Chroma Teal",
"Circularity": "円形誤差",
"Circularity (R1)": "円形誤差(R1)",
"Clear All": "すべてクリア",
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Color": "色",
"Controller Info": "コントローラーの情報",
"Controller does not support adaptive trigger control": "このコントローラーはアダプティブトリガーコントロールに対応していません",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"Debug": "デバッグ",
"Debug Info": "デバッグ情報",
"Debug buttons": "デバッグ用の操作",
"Delete": "削除",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "このコントローラーのキャリブレーション履歴を削除してもよろしいですか?これは元に戻せません。",
"Delete this calibration entry?": "このキャリブレーションエントリを削除してもよろしいですか?",
"Does this software resolve stickdrift?": "このソフトウェアはドリフト現象を解決しますか?",
"Don't show again": "再度表示しない",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "ドリフト現象は、ジョイスティックの部品の物理的な摩耗によって発生します。これを修正するには、部品の交換が必要です。",
"DualSense Edge Calibration": "DualSense Edgeのキャリブレーション",
"Error while saving changes": "変更の保存中にエラーが発生しました",
"FW Build Date": "FWビルド日時",
"FW Series": "FWシリーズ",
"FW Type": "FWタイプ",
"FW Update": "FWアップデート",
"FW Update Info": "FWアップデート情報",
"FW Version": "FWバージョン",
"Fail": "失敗",
"Failed": "失敗しました",
"Failed to connect to device": "デバイスに接続できませんでした",
"Failed to disable adaptive trigger": "アダプティブトリガーを無効にできませんでした",
"Failed to set speaker tone": "スピーカートーンをセットできませんでした",
"Failed to set vibration": "バイブレーションをセットできませんでした",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "WebHID拡張機能がインストールされている場合、Firefoxも使用できます。",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "詳しい情報やヘルプが必要なら、Discordでお気軽にご連絡ください。",
"Fortnite": "Fortnite",
"Galactic Purple": "Galactic Purple",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Grey Camouflage",
"HW Model": "HWモデル",
"Haptic Vibration": "ハプティックバイブレーション",
"Hardware": "ハードウェア",
"Headphone Jack": "ヘッドフォンジャック",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "永久キャリブレーションの保存ができない場合は、ハードウェアモジュールの配線を確認してください。",
"Increase non-circularity": "円形誤差を増やす",
"Info": "情報",
"Instructions": "説明",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "最新のスティックのキャリブレーションが保存されていないようです。",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "進捗に変化がない場合でも、スティックを回転させ続けてください!",
"Last connected": "最後に接続したデバイス",
"Learn more...": "詳細情報...",
"Left Module Barcode": "左モジュールバーコード",
"Lights": "ライト",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "コントローラーのスピーカーから流れる音を確認してください。",
"Long-press [circle] to skip ahead.": " [circle] を長押ししてスキップします。",
"MCU Unique ID": "MCUユニークID",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "ティックのフレームに触れるように、ゆっくりと回転させてください。時計回りと反時計回りの両方向で回転させてください。",
"Microphone": "マイク",
"Microphone Level:": "マイクレベル",
"Midnight Black": "Midnight Black",
"More details and images": "詳細とイメージ",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "スティックを動かして調整対象を選択し、スティックに触れずに十字ボタンを使って中心点を調整します。中心からずれている場合やちらつく場合は、スティックを軽く弾いて再度調整してください。",
"No controller connected": "コントローラーが接続されていません",
"No saved calibrations found.": "保存されたキャリブレーションはありません",
"No tests completed yet.": "テストはまだ完了していません。",
"No.": "いいえ。",
"Normal": "標準",
"Not tested": "テスト未実行",
"Nova Pink": "Nova Pink",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "操作が完了したら、\"完了\"をクリックしてください。.",
"PCBA ID": "PCBA ID",
"Pass": "合格",
"Passed": "合格しました",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "DualShock4、DualSense、DualSense EdgeまたはVR2コントローラーをコンピューターに接続して、接続を押してください。",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "注意DS Edgeのスティックモジュールは、ソフトウェアのみではキャリブレーションできません。",
"Please read the instructions.": "説明をお読みください。",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "十字ボタンで中央を調整する前に、スティックから手を放してください。",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "PCまたはMacでWebHIDに対応するWebブラウザ(Google Chrome、Microsoft Edgeなど)を使用してください。",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "3.5mmジャックにヘッドフォンを挿入してください",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": " [circle] を押すと閉じます。 [square] を押すと初めからやり直します。",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": " [square] で合格、 [cross] で失敗、 [circle] でスキップします。",
"Press [square] to begin or [circle] to close": " [square] を押して開始、または [circle] を押すと終了します",
"Press [triangle] to go back.": " [triangle] を押して戻ります",
"Press each button until they turn green.": "それぞれのボタンを押して緑色になることを確認してください",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "スティックの位置を移動させたい方向に、十字ボタンまたはフェイスボタンを押してください。",
"Progress": "進捗",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "スティックを可能な限り上下左右に倒してください。",
"Quick Test": "クイックテスト",
"Quick calibrate": "クイックキャリブレーション",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "範囲のキャリブレーションに失敗しました。もう一度お試しください。その際、必ずスティックを回転させてください。",
"Reboot controller": "コントローラーの再起動",
"Repeat": "繰り返し",
"Restart": "リスタート",
"Restore": "復元",
"Restore calibration": "キャリブレーションの復元",
"Right Module Barcode": "右モジュールのバーコード",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "スティックをゆっくり一方向に少なくとも2回転させたら、逆方向に少なくとも2回転させてください。",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "コントローラーの機能性を確認するために、以下のテストを実行してください。",
"SBL FW Version": "SBL FWバージョン",
"Save changes permanently": "変更を永久に保存します",
"Serial Number": "シリアルナンバー",
"Show all": "すべて表示",
"Show raw numbers": "生の数値を表示",
"Software": "ソフトウェア",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Sonyのコントローラーは、工場出荷時に平均約10%の真円度誤差となるように調整されており、これはほとんどのゲームで想定されている値です。真円度が完璧すぎると、ゲームによっては動きや照準がぎこちなかったり、反応が鈍く感じられることがあります。",
"Speaker": "スピーカー",
"Spider FW Version": "Spider FWバージョン",
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
"Step size": "ステップサイズ",
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "スティックのドリフトは、物理的な問題によって発生します。例えば、汚れ、ポテンションメータの劣化、スプリングの不具合などです。",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "DualSense Edgeのスティックモジュールのキャリブレーションは<b>実験的機能</b>で利用可能です。",
"Test Speaker": "スピーカーテスト",
"Test Summary": "テストの概要",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "すべてのボタンをテストするか、ボタンの長押し [square] で合格、 [cross] で失敗、 [circle] でスキップできます。",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "<b>完了</b>ボタンは15秒後に有効になります。スティックを回転させずに<b>完了</b>ボタンを押した場合、キャリブレーションを正常に完了できないため、再度実行する必要があります。",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "デバイスはBluetoothで接続されています。一度切断して、USBケーブルで接続してください。",
"The item has been copied to the clipboard.": "クリップボードにコピーしました。",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "コントローラーに変更が保存されていません。コントローラーを再起動すると、変更が失われます。",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "これは、各モジュールの特定のテストポイントに<b>+1.8V</b>を印加することにより、書き込み保護を一時的に無効にすることを含みます。",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "これは上級者向けの内容です。何をしようとしているのかわからない場合は、実行しないでください。",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "この問題は、範囲のキャリブレーションを開始した直後に \"完了\" をクリックしたために発生します。",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "コントローラーのすべてのボタンをテストします。それぞれのボタンは3回以上押してください。",
"This test checks the headphone jack functionality.": "ヘッドフォンジャックの機能をテストします。",
"This test checks the reliability of the USB port.": "USBポートの信頼性をテストします。",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "このテストではライトバーを赤、緑、青の順番で発光、ミュートボタンを点滅させます。",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "このテストではL2およびR2トリガーの抵抗を強めます。",
"This utility cannot fix stick drift.": "ユーティリティを使用してドリフト現象を修正することはできません。",
"Touchpad FW Version": "タッチパッドFWバージョン",
"Touchpad ID": "タッチパッドID",
"USB Connector": "USBコネクタ",
"Unsupported browser.": "非対応のブラウザです。",
"Use expert mode": "エキスパートモード",
"Use normal mode": "標準モード",
"Use quick calibration": "クイックキャリブレーションの使用",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "このユーティリティはスマートフォンおよびタブレットでは利用できません。",
"VCM Left Barcode": "左VCMのバーコード",
"VCM Right Barcode": "右VCMのバーコード",
"Values": "値",
"Venom FW Version": "Venom FWバージョン",
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "コントローラーのライトの色の変化、プレイヤーライトのアニメーション、ミュートボタンの点滅を確認してください。",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "この改造を試みたことによって生じた損害について、我々は一切責任を負いません。",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "調整したいスティックを上下左右のいずれかにまっすぐ倒した状態で、調整を行ってください。その後、スティックを左回り・右回りの両方向に回転させたとき、四方向すべてに水色のセクターが表示されるまで調整します。",
"White": "White",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "USBケーブルを揺らしてみて、コントローラーの接続が切れるかどうか確認してください。",
"You can do this in two ways:": "2つの方法があります。",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": " \"完了\"をクリックする前に、スティックを回転させてください。",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "変更を保存するか、コントローラーを再起動して前の状態に戻してください。",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "このデバイスはSONY純正ではない可能性があります。このデバイスがクローン品ではない場合は、この問題を報告してください。",
"failed": "失敗しました",
"hide": "隠す",
"left module": "左モジュール",
"passed": "合格しました",
"right module": "右モジュール",
"serial number": "シリアルナンバー",
"skipped": "スキップしました",
"tests completed": "テストが完了しました",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Astro Bot": "",
"Battery Barcode": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Bluetooth Address": "",
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Changes saved successfully": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",
"Circularity": "",
"Circularity (R1)": "",
"Clear All": "",
"Cobalt Blue": "",
"Color": "",
"Controller Info": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",
"Cosmic Red": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Current": "",
"Debug": "",
"Debug Info": "",
"Debug buttons": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Does this software resolve stickdrift?": "",
"Don't show again": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"DualSense Edge Calibration": "",
"Error while saving changes": "",
"FW Build Date": "",
"FW Series": "",
"FW Type": "",
"FW Update": "",
"FW Update Info": "",
"FW Version": "",
"Fail": "",
"Failed": "",
"Failed to connect to device": "",
"Failed to disable adaptive trigger": "",
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"HW Model": "",
"Haptic Vibration": "",
"Hardware": "",
"Headphone Jack": "",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "",
"Last connected": "",
"Learn more...": "",
"Left Module Barcode": "",
"Lights": "",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "",
"MCU Unique ID": "",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "",
"Microphone": "",
"Microphone Level:": "",
"Midnight Black": "",
"More details and images": "",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "",
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"No.": "",
"Normal": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
"PCBA ID": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please read the instructions.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "",
"Press [triangle] to go back.": "",
"Press each button until they turn green.": "",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "",
"Progress": "",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "",
"Quick Test": "",
"Quick calibrate": "",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "",
"Reboot controller": "",
"Repeat": "",
"Restart": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Right Module Barcode": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"SBL FW Version": "",
"Save changes permanently": "",
"Serial Number": "",
"Show all": "",
"Show raw numbers": "",
"Software": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider FW Version": "",
"Spider-Man 2": "",
"Starlight Blue": "",
"Step size": "",
"Sterling Silver": "",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "",
"Test Speaker": "",
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"Touchpad FW Version": "",
"Touchpad ID": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"VCM Left Barcode": "",
"VCM Right Barcode": "",
"Values": "",
"Venom FW Version": "",
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"here": "",
"hide": "",
"left module": "",
"passed": "",
"right module": "",
"serial number": "",
"skipped": "",
"tests completed": "",
"to increase the non-circularity.": "",
"": ""
}

View File

@@ -89,8 +89,6 @@
"this research": "이 연구",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "를 통해 DualShock 컨트롤러에 문서화되지 않은 특정 명령어가 존재하며, 이 명령어는 USB를 통해 전송되어 공장 조립 과정에서 사용된다는 사실이 발견되었습니다. 이 명령어를 전송하면 컨트롤러가 아날로그 스틱 재보정을 시작합니다.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "처음에는 재보정이 이 연구의 주된 초점은 아니었지만, 이 기능을 제공하는 서비스가 많은 사람들에게 큰 도움이 될 수 있다는 사실이 명확해졌습니다. 그래서 이 웹사이트를 만들게 되었습니다.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "PS4/PS5에서 게임을 할 때도 보정 효과가 유지되나요?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "네, \"변경 사항을 컨트롤러에 영구적으로 저장\" 체크박스를 선택하면 됩니다. 이 경우 보정 값이 컨트롤러 펌웨어에 직접 저장되어, 어떤 콘솔에 연결하든 설정이 유지됩니다.",
"Is this an officially endorsed service?": "이것은 공식적으로 인증된 서비스인가요?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "아니요, 이 서비스는 한 DualShock 팬이 만든 개인적인 창작물입니다.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "이 웹사이트는 컨트롤러가 복제품인지 감지할 수 있나요?",
@@ -102,11 +100,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "첫 번째 목록은 DualShock 4 및 DualSense 컨트롤러 지원 강화에 관한 것입니다:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "L2/R2 트리거 보정 기능 구현",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "복제품 탐지 기능 개선 (특히 정품 인증이 필요한 중고 컨트롤러 구매자에게 유용)",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "사용자 인터페이스 개선 (예: 추가 컨트롤러 정보 제공)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "IMU 재보정 지원 추가",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "또한, 작동하지 않는 DualShock 컨트롤러를 되살릴 수 있는 가능성 탐색 (관심 있는 분들은 Discord에서 추가 논의 가능)",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "두 번째 목록은 앞으로 지원할 새로운 컨트롤러들입니다:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Xbox 컨트롤러",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "각 작업은 매우 흥미롭지만 상당한 시간 투자가 필요합니다. 새로운 컨트롤러를 지원하려면 보통 6~12개월의 전담 연구와 약간의 행운이 필요합니다.",
@@ -124,15 +120,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "펌웨어를 업데이트한 후 다시 시도해주세요.",
"Joystick Info": "조이스틱 정보",
"Check circularity": "원형성 확인",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "영구 보정을 이전 보정 값으로 되돌릴 수 있나요?",
"No.": "아니요.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "영구 보정을 덮어쓸 수 있나요?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "네, 영구 보정을 다시 실행하면 됩니다.",
"Does this software resolve stickdrift?": "이 소프트웨어로 스틱 쏠림 현상을 해결할 수 있나요?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "스틱 쏠림은 먼지, 마모된 전위차계(포텐셔미터) 또는 마모된 스프링과 같은 물리적 결함으로 인해 발생합니다.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "이미 스틱 쏠림을 겪고 있다면 이 소프트웨어만으로는 해결되지 않습니다. 하지만 낡은 조이스틱을 교체한 후 새 조이스틱이 제대로 작동하도록 보정하는 데 도움이 될 수 있습니다.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "일부 컨트롤러는 공장 출고 상태보다 재보정했을 때 더 나은 성능을 보였습니다. 특히 독특한 셸을 가진 SCUF 컨트롤러의 원형성에서 더욱 그렇습니다.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(DualSense) 펌웨어를 업데이트하면 보정 값이 초기화되나요?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "범위 보정 후 조이스틱이 항상 가장자리로 쏠려요.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "이 문제는 범위 보정을 시작하자마자 \"완료\"를 클릭했기 때문에 발생합니다.",
"Please read the instructions.": "안내를 제대로 읽어주세요.",
@@ -226,8 +216,11 @@
"here": "여기",
"left module": "왼쪽 모듈",
"right module": "오른쪽 모듈",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
@@ -238,6 +231,8 @@
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Center": "",
@@ -257,9 +252,19 @@
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Haptic Vibration": "",
"Headphone Jack": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
@@ -274,9 +279,14 @@
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Not tested": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
@@ -296,6 +306,8 @@
"Restore calibration": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Step size": "",
@@ -303,17 +315,23 @@
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"Through": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
@@ -324,8 +342,15 @@
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
".authorMsg": "Vertaald door <a href='https://github.com/Notedop'>Notedop</a>",
".authorMsg": "Vertaald door <a href='https://github.com/Notedop'>Notedop</a> en <a href='https://github.com/Jarnostuff'>Jarnostuff</a>.",
"DualShock Calibration GUI": "DualShock Kalibratie GUI",
"Connect": "Verbinden",
"Connected to:": "Verbonden met:",
@@ -89,8 +89,6 @@
"this research": "dit onderzoek",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", werd ontdekt dat er enkele ongedocumenteerde opdrachten op DualShock-controllers bestaan die via USB kunnen worden verzonden en worden gebruikt tijdens het assemblageproces in de fabriek. Als deze commando's worden verzonden, start de controller de herkalibratie van analoge sticks.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Hoewel de primaire focus van dit onderzoek aanvankelijk niet op herkalibratie lag, werd het duidelijk dat een dienst die deze mogelijkheid biedt, veel individuen enorm ten goede zou kunnen komen. En dus zijn we hier.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Blijft de kalibratie effectief tijdens het spelen op PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Ja, als je het selectievakje \"Schrijf wijzigingen aanvinkt permanent in de controller\". In dat geval wordt de kalibratie direct in de controller firmware geflasht. Dit zorgt ervoor dat het op zijn plaats blijft, ongeacht de console waarmee het is verbonden.",
"Is this an officially endorsed service?": "Is dit een officieel goedgekeurde dienst?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Nee, deze dienst is eenvoudigweg een creatie van een DualShock-liefhebber.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Detecteert deze website of een controller een kloon is?",
@@ -102,11 +100,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "De eerste lijst gaat over het verbeteren van de ondersteuning voor DualShock4- en DualSense-controllers:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementeer kalibratie van L2/R2-triggers.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Verbeter de detectie van klonen, vooral gunstig voor degenen die gebruikte controllers willen kopen met de zekerheid van authenticiteit.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Verbeter de gebruikersinterface (geef bijvoorbeeld extra controllerinformatie op)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Ondersteuning toevoegen voor het opnieuw kalibreren van IMU's.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Verken bovendien de mogelijkheid om niet functionerende DualShock-controllers nieuw leven in te blazen (verdere discussie beschikbaar op Discord voor geïnteresseerde partijen ).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "De tweede lijst bevat nieuwe controllers die ik wil ondersteunen:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "XBox Controllers",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Elk van deze taken biedt zowel enorme interesse als aanzienlijke tijdsinvestering. Om context te bieden, vereist het ondersteunen van een nieuwe controller doorgaans zes tot twaalf maanden fulltime onderzoek, naast een meevaller.",
@@ -124,216 +120,245 @@
"Please update the firmware and try again.": "Update de firmware en probeer het opnieuw.",
"Joystick Info": "Joystick Info",
"Check circularity": "Controleer de circulariteit",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(beta)": "",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Astro Bot": "",
"Battery Barcode": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Bluetooth Address": "",
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Changes saved successfully": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",
"Circularity": "",
"Circularity (R1)": "",
"Clear All": "",
"Cobalt Blue": "",
"Color": "",
"Controller Info": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",
"Cosmic Red": "",
"Current": "",
"Debug": "",
"Debug Info": "",
"Debug buttons": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Does this software resolve stickdrift?": "",
"Don't show again": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"DualSense Edge Calibration": "",
"Error while saving changes": "",
"FW Build Date": "",
"FW Series": "",
"FW Type": "",
"FW Update": "",
"FW Update Info": "",
"FW Version": "",
"Fail": "",
"Failed": "",
"Failed to connect to device": "",
"Failed to disable adaptive trigger": "",
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetune stick calibration": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"HW Model": "",
"Haptic Vibration": "",
"Hardware": "",
"Headphone Jack": "",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "",
"Last connected": "",
"Learn more...": "",
"Left Module Barcode": "",
"Left stick": "",
"Lights": "",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "",
"MCU Unique ID": "",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "",
"Microphone": "",
"Microphone Level:": "",
"Midnight Black": "",
"More details and images": "",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "",
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"No.": "",
"Normal": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
"PCBA ID": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please read the instructions.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "",
"Press [triangle] to go back.": "",
"Press each button until they turn green.": "",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "",
"Progress": "",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "",
"Quick Test": "",
"Quick calibrate": "",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "",
"Reboot controller": "",
"Repeat": "",
"Restart": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Right Module Barcode": "",
"Right stick": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"SBL FW Version": "",
"Save changes permanently": "",
"Serial Number": "",
"Show all": "",
"Show raw numbers": "",
"Software": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider FW Version": "",
"Spider-Man 2": "",
"Starlight Blue": "",
"Step size": "",
"Sterling Silver": "",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "",
"Test Speaker": "",
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"Touchpad FW Version": "",
"Touchpad ID": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"VCM Left Barcode": "",
"VCM Right Barcode": "",
"Values": "",
"Venom FW Version": "",
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",
"here": "",
"hide": "",
"left module": "",
"passed": "",
"right module": "",
"serial number": "",
"skipped": "",
"tests completed": "",
"to increase the non-circularity.": "",
"(beta)": "(beta)",
"10x zoom": "10x zoom",
"30th Anniversary": "30-jarig Jubileum",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>Extern</b>: door +1,8 V rechtstreeks op het zichtbare testpunt aan te sluiten zonder de controller te openen.",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Intern</b>: door een draad van een +1,8 V-bron naar het write-protect-testpunt te solderen.",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Gemiddelde circulariteitsfout:</strong> kleiner is niet altijd beter! Streef naar 7-9 %.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Er is een herstart nodig om deze DualSense Edge te kunnen blijven gebruiken. Koppel uw controller los en sluit hem opnieuw aan.",
"Adaptive Trigger": "Adaptieve Trigger",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptieve triggers worden alleen ondersteund op DualSense-controllers.",
"Add test": "Test toevoegen",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Na kalibratie van het bereik gaan joysticks altijd naar de hoeken.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Nadat ze zijn vervangen, kan dit programma worden gebruikt om de controller te kalibreren zodat deze met de nieuwe joysticks werkt.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Streef naar een circulariteitsfout van ongeveer 7-9 % voor de beste speelervaring.",
"Astro Bot": "Astro Bot",
"Battery Barcode": "Batterijbarcode",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Het batterijniveau is laag. Testen kunnen mislukken omdat de controller in de energiebesparingsmodus staat.",
"Be gentle to avoid damage.": "Wees voorzichtig om schade te voorkomen.",
"Bluetooth Address": "Bluetooth-adres",
"Buttons": "Knoppen",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Kalibreren zonder de joysticks te vervangen kan tijdelijk helpen, maar het kan het probleem ook verergeren, waardoor het niet meer ongedaan kan worden gemaakt.",
"Calibration": "Kalibratie",
"Calibration History": "Kalibratiegeschiedenis",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "De kalibratie wordt opgeslagen in de stickmodules.",
"Cancel": "Annuleren",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Kan geen tekst naar het klembord kopiëren:",
"Cannot lock": "Kan niet vergrendelen",
"Cannot read module barcodes": "Kan modulebarcodes niet lezen",
"Cannot store data into": "Kan geen gegevens opslaan in",
"Cannot unlock": "Kan niet ontgrendelen",
"Center": "Midden",
"Center (L1)": "Midden (L1)",
"Changes saved successfully": "Wijzigingen succesvol opgeslagen",
"Chroma Indigo": "Chroma Indigo",
"Chroma Pearl": "Chroma Pearl",
"Chroma Teal": "Chroma Teal",
"Circularity": "Circulariteit",
"Circularity (R1)": "Circulariteit (R1)",
"Clear All": "Alles Wissen",
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Color": "Kleur",
"Controller Info": "Controllerinformatie",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Controller ondersteunt geen adaptieve triggerbesturing",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"Current": "Huidig",
"Debug": "Debug",
"Debug Info": "Debug-informatie",
"Debug buttons": "Debug-knoppen",
"Delete": "Verwijderen",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Wilt u alle kalibratiegegevens voor deze controller verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.",
"Delete this calibration entry?": "Dit kalibratie-item verwijderen?",
"Does this software resolve stickdrift?": "Lost deze software stickdrift op?",
"Don't show again": "Niet meer weergeven",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Drift wordt veroorzaakt door slijtage van mechanische onderdelen in de joystick. Deze moeten worden vervangen om de drift te herstellen.",
"DualSense Edge Calibration": "DualSense Edge Kalibratie",
"Error while saving changes": "Fout tijdens het opslaan van wijzigingen",
"FW Build Date": "FW Build Date",
"FW Series": "FW Series",
"FW Type": "FW Type",
"FW Update": "FW Update",
"FW Update Info": "FW Update Info",
"FW Version": "FW Version",
"Fail": "Mislukt",
"Failed": "Mislukt",
"Failed to connect to device": "Kan geen verbinding maken met het apparaat",
"Failed to disable adaptive trigger": "Mislukt om adaptieve trigger uit te schakelen",
"Failed to set speaker tone": "Kan de luidsprekertoon niet instellen",
"Failed to set vibration": "Mislukt om trilling in te stellen",
"Feel for vibration in the controller.": "Voel of de controller trilt.",
"Finetune stick calibration": "Stickkalibratie nauwkeurig afstellen",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox wordt ondersteund met de WebHID-extensie geïnstalleerd.",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Neem voor meer informatie of hulp gerust contact op via Discord.",
"Fortnite": "Fortnite",
"Galactic Purple": "Galactic Purple",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Grey Camouflage",
"HW Model": "HW Model",
"Haptic Vibration": "Haptische Vibratie",
"Hardware": "Hardware",
"Headphone Jack": "Headphone Jack",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Als de kalibratie niet permanent wordt opgeslagen, controleer dan nogmaals de kabels van de hardwaremodificatie.",
"Increase non-circularity": "Verhoog de niet-circulariteit",
"Info": "Informatie",
"Instructions": "Instructies",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Het lijkt erop dat de laatste joystickkalibratie niet is opgeslagen.",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Blijf de sticks draaien, ook al ziet u geen vooruitgang!",
"Last connected": "Laatst verbonden",
"Learn more...": "Lees meer...",
"Left Module Barcode": "Linker Modulebarcode",
"Left stick": "Linker stick",
"Lights": "Lichten",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Luister of er een toon uit de luidspreker van de controller komt.",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Houd [cirkel] ingedrukt om door te gaan.",
"MCU Unique ID": "MCU unieke ID",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Zorg ervoor dat u de randen van het joystickframe aanraakt en deze langzaam draait, bij voorkeur in beide richtingen - met de klok mee en tegen de klok in.",
"Microphone": "Microfoon",
"Microphone Level:": "Microfoonniveau:",
"Midnight Black": "Midnight Black",
"More details and images": "Meer details en afbeeldingen",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Beweeg de stick om deze te selecteren voor het afstellen, vervolgens zonder de stick aan te raken gebruikt u de D-pad-knoppen om het middelpunt aan te passen. Beweeg de stick en pas deze opnieuw aan als deze niet in het midden staat of flikkert.",
"No controller connected": "Geen controller verbonden",
"No saved calibrations found.": "Geen opgeslagen kalibraties gevonden.",
"No tests completed yet.": "Nog geen testen voltooid.",
"No.": "Nee.",
"Normal": "Normaal",
"Not tested": "Niet getest",
"Nova Pink": "Nova Pink",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Pas nadat u dat hebt gedaan, klikt u op \"Gereed\".",
"PCBA ID": "PCBA ID",
"Pass": "Geslaagd",
"Passed": "Geslaagd",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Sluit een DualShock 4, DualSense, DualSense Edge of VR2 controller aan op uw computer en druk op Verbinden.",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Let op: de stickmodules op de DS Edge <b>kunnen niet alleen via software worden gekalibreerd</b>.",
"Please read the instructions.": "Lees alstublieft de instructies.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Laat de stick eerst los zodat deze terugkeert naar de middenpositie voordat u aanpassingen doet met de D-pad-knoppen.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Gebruik een webbrowser met WebHID-ondersteuning (bijvoorbeeld Google Chrome of Microsoft Edge) op een pc of Mac.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Sluit een hoofdtelefoon aan op de 3,5 mm-aansluiting.",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Druk op L2 en R2 om de weerstand van de trigger te voelen.",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Druk op [cirkel] om te sluiten, of op [vierkant] om opnieuw te beginnen.",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Druk op [vierkant] om goed te keuren, [kruis] om af te keuren of [cirkel] om over te slaan.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Druk op [vierkant] om te beginnen of op [cirkel] om te sluiten.",
"Press [triangle] to go back.": "Druk op [driehoek] om terug te gaan.",
"Press each button until they turn green.": "Druk op elke knop totdat ze groen worden.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Druk op de D-pad of de knoppen in de richting waarin u de stick wilt bewegen.",
"Progress": "Voortgang",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Duw de stick zo ver mogelijk omhoog/omlaag/naar links/naar rechts.",
"Quick Test": "Snelle test",
"Quick calibrate": "Snel kalibreren",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "De bereikkalibratie lijkt mislukt te zijn. Probeer het opnieuw en zorg ervoor dat u de sticks ronddraait.",
"Reboot controller": "Controller opnieuw opstarten",
"Repeat": "Herhalen",
"Restart": "Opnieuw starten",
"Restore": "Herstellen",
"Restore calibration": "Kalibratie herstellen",
"Right Module Barcode": "Rechter module Barcode",
"Right stick": "Rechter stick",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Draai de sticks langzaam minstens 2 keer in de ene richting en 2 keer in de andere richting om het hele bereik te dekken.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Voer deze testen uit om de functionaliteit van uw controller te controleren.",
"SBL FW Version": "SBL FW Versie",
"Save changes permanently": "Wijzigingen permanent opslaan",
"Serial Number": "Serienummer",
"Show all": "Alles weergeven",
"Show raw numbers": "Ruwe waarden tonen",
"Software": "Software",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Sony-controllers worden in de fabriek gekalibreerd met een gemiddelde circulariteitsfout van bijna 10 %, en dit is nu wat games verwachten. Een te perfecte circulariteit kan ervoor zorgen dat bewegingen en richten in sommige games stijf en traag aanvoelen.",
"Speaker": "Luidspreker",
"Spider FW Version": "Spider FW Versie",
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
"Step size": "Stapgrootte",
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Stickdrift wordt veroorzaakt door een fysiek defect, namelijk vuil, een versleten potentiometer of in sommige gevallen een versleten veer.",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "Ondersteuning voor het kalibreren van DualSense Edge-stickmodules is nu beschikbaar als een <b>experimentele functie</b>.",
"Test Speaker": "Luidspreker testen",
"Test Summary": "Samenvatting van de test",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Test alle knoppen, of druk lang op [vierkant] om te slagen en [kruis] om te mislukken, of [cirkel] om over te slaan.",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "De knop <b>Gereed</b> wordt na maximaal 15 seconden ontgrendeld. Als u op <b>Gereed</b> drukt zonder de sticks te draaien, is de kalibratie onvolledig en moet u deze herhalen.",
"The Last of Us": "The Last of Us",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "De kalibratie is succesvol teruggezet! Vergeet niet de wijzigingen op te slaan, zodat ze niet verloren gaan wanneer de controller opnieuw wordt opgestart.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Het apparaat lijkt een kloon te zijn. Alle kalibratiefuncties zijn uitgeschakeld.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Het apparaat is verbonden via Bluetooth. Verbreek de verbinding en maak opnieuw verbinding met een USB-kabel.",
"The item has been copied to the clipboard.": "Het item is gekopieerd naar het klembord.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Deze controller bevat niet-opgeslagen wijzigingen die verloren zullen gaan wanneer de controller opnieuw wordt opgestart.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Hiervoor moet de schrijfbeveiliging tijdelijk worden uitgeschakeld door <b>+1,8 V</b> toe te passen op een specifiek testpunt op elke module.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Dit is alleen voor gevorderde gebruikers. Als u niet zeker weet wat u doet, probeer dit dan alsjeblieft niet.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Dit probleem doet zich voor omdat u direct na het starten van een bereikkalibratie op \"Gereed\" hebt geklikt.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Deze test controleert alle knoppen van de controller waarbij u elke knop drie keer moet indrukken.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Deze test controleert de functionaliteit van de koptelefoonaansluiting.",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Deze test controleert de betrouwbaarheid van de USB-poort.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Deze test laat de kleuren rood, groen en blauw op de lichtbalk van de controller zien, laat de lichtjes van de spelersindicator oplichten en laat de mute-knop knipperen.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Deze test schakelt een sterke weerstand in op zowel de L2- als de R2-trigger.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Dit programma kan stickdrift niet oplossen.",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Om een aangepaste kalibratie op te slaan in het interne geheugen van de stick, is een <b>hardwareaanpassing</b> vereist.",
"Touchpad FW Version": "Touchpad FW Versie",
"Touchpad ID": "Touchpad ID",
"USB Connector": "USB-aansluiting",
"Unsupported browser.": "Browser wordt niet ondersteund.",
"Use expert mode": "Gebruik expertmodus",
"Use four-step calibration": "Gebruik vierstaps kalibratie",
"Use normal mode": "Gebruik normale modus",
"Use quick calibration": "Gebruik snelle kalibratie",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Het gebruik van dit programma op een telefoon of tablet wordt niet ondersteund.",
"VCM Left Barcode": "VCM linker barcode",
"VCM Right Barcode": "VCM rechter barcode",
"Values": "Waarden",
"Venom FW Version": "Venom FW Versie",
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Bekijk hoe de lampjes op de controller van kleur veranderen, de spelerslampjes oplichten en de mute-knop knippert.",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door het uitvoeren van deze wijziging.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Terwijl u de stick recht omhoog/omlaag/naar links/naar rechts houdt, past u de instellingen aan totdat u lichtblauwe sectoren in alle vier de richtingen ziet nadat u de stick zowel naar links als naar rechts hebt gedraaid. Gebruik vervolgens de",
"White": "Wit",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Beweeg de USB-kabel heen en weer om te zien of de controller losraakt.",
"You can do this in two ways:": "U kunt dit op twee manieren doen:",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "U moet de joysticks draaien voordat u op \"Gereed\" drukt.",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "U moet uw wijzigingen opslaan of de controller opnieuw opstarten om terug te keren naar de vorige status.",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Uw apparaat is mogelijk geen originele Sony-controller. Als het geen kloon is, meld dit probleem dan.",
"failed": "mislukt",
"here": "hier",
"hide": "verbergen",
"left module": "linker module",
"passed": "geslaagd",
"right module": "rechter module",
"serial number": "serienummer",
"skipped": "overgeslagen",
"tests completed": "testen voltooid",
"to increase the non-circularity.": "om de niet-circulariteit te vergroten.",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
"Connect": "Połącz",
"Connected to:": "Połączono z:",
"Disconnect": "Rozłącz kontroler",
"Calibrate stick center": "Skalibruj centralny punkt drążków",
"Calibrate stick center": "Skalibruj punkt środkowy drążków",
"Calibrate stick range": "Skalibruj maksymalny zakres drążków",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Poniższe sekcje nie są przydatne, zawierają jedynie informacje dotyczące debugowania lub ręcznych poleceń",
"NVS Status": "Status NVS",
@@ -33,7 +33,7 @@
"Next": "Dalej",
"Recentering the controller sticks.": "Ponowne centrowanie drążków kontrolera.",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Proszę nie zamykaj tego okna, ani nie odłączaj swojego kontrolera. ",
"Range calibration": "Kalibracja maksymalnego zakresu drążków",
"Range calibration": "Kalibracja maksymalnego zakresu",
"The controller is now sampling data!": "Kontroler zbiera teraz dane!",
"Done": "Gotowe",
"Hi, thank you for using this software.": "Cześć, dzięki ci za użycie tego oprogramowania.",
@@ -41,7 +41,7 @@
"buy me a coffee": "Kup mi kawę",
"! :)": "! :)",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Czy masz jakąś sugestię lub problem? Napisz do mnie wiadomość e-mailem lub na Discordzie.",
"Cheers!": "dzięki!",
"Cheers!": "Pozdrawiam!",
"Support this project": "Wesprzyj projekt",
"unknown": "nieznany",
"original": "oryginał",
@@ -54,12 +54,12 @@
"SW Version": "Wersja SW",
"Device Type": "Rodzaj urządzenia",
"Range calibration completed": "Kalibracja maksymalnego zakresu drążków została zakończona pomyślnie",
"Range calibration failed": "Kalibracja maksymalnego zakresu drążków została nieuadana",
"Range calibration failed": "Kalibracja zakresu nieudana",
"Stick calibration failed": "Kalibracja drążków nie powiodła się",
"Stick calibration completed": "Kalibracja drążków powiodła się",
"Stick calibration completed": "Kalibracja drążków zakończona pomyślnie",
"NVS Lock failed": "Blokada NVS nie powiodła się",
"NVS Unlock failed": "Odblokowanie NVS nie powiodło się",
"Please connect only one controller at time.": "Proszę podłączyć tylko jeden kontoler.",
"Please connect only one controller at time.": "Proszę podłączyć tylko jeden kontroler jednocześnie",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
@@ -68,7 +68,7 @@
"Error": "Błąd",
"Initializing...": "Inicjowanie...",
"Storing calibration...": "Zapisywanie kalibracji...",
"Sampling...": "Próbowanie...",
"Sampling...": "Próbkowanie danych...",
"Calibration in progress": "Kalibracja w toku",
"Start": "Start",
"Continue": "Kontynuuj",
@@ -88,10 +88,8 @@
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Za kulisami ta witryna internetowa jest wynikiem całorocznych wysiłków związanych z inżynierią wsteczną kontrolerów DualShock dla zabawy/hobby jakiegoś przypadkowego faceta w Internecie.",
"Through": "Poprzez",
"this research": "badania",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "odkryto, że w kontrolerach DualShock, oraz Dualsense znajdują się pewne nieudokumentowane polecenia, które można wysyłać poprzez USB i wykorzystywać je w procesie produkcyjnym. Po wysłaniu tych poleceń sterownik rozpoczyna ponowną kalibrację drążków.",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "odkryto, że w kontrolerach DualShock, oraz DualSense znajdują się pewne nieudokumentowane polecenia, które można wysyłać poprzez USB i wykorzystywać je w procesie produkcyjnym. Po wysłaniu tych poleceń sterownik rozpoczyna ponowną kalibrację drążków.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Chociaż początkowo główny nacisk w tych badaniach nie skupiał się na ponownej kalibracji, stało się jasne, że usługa oferująca taką możliwość może przynieść ogromne korzyści wielu osobom. I tak oto jesteśmy.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Czy kalibracja pozostaje skuteczna podczas gry na PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Tak, jeśli zaznaczysz w checkbox \"Zapisz zmiany na stałe w kontrolerze\" W takim przypadku kalibracja zostanie wczytana bezpośrednio w oprogramowaniu sterownika. Dzięki temu pozostanie na swoim miejscu niezależnie od konsoli, do której jest podłączony.",
"Is this an officially endorsed service?": "Czy jest to oficjalnie zatwierdzona usługa?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Nie, ta usługa jest po prostu dziełem entuzjasty DualShock'a",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Czy ta witryna internetowa wykrywa, czy kontroler jest klonem?",
@@ -103,11 +101,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Pierwsza lista dotyczy ulepszenia obsługi kontrolerów DualShock 4 i DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementacja funkcji kalibracji przycisków L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Usprawnienie do wykrywania klonów, co jest szczególnie korzystne dla osób chcących kupić używane kontrolery z gwarancją autentyczności.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Ulepszenie interfejsu użytkownika (np. dodatkowe informacje o kontrolerze)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Dodanie obsługi ponownej kalibracji IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Możliwość zbadania niedziałających kontrolerów DualShock w celu możliwości ich ożywienia (dalsza dyskusja dostępna na Discordzie dla zainteresowanych).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Druga lista zawiera nowe kontrolery, które chcę wspierać:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Kontroler Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Każde z tych zadań oferuje zarówno ogromne zainteresowanie, jak i znaczną inwestycję czasową. Aby zapewnić pewien kontekst, obsługa nowego kontrolera zazwyczaj wymaga 612 miesięcy badań w pełnym wymiarze godzin i odrobiny szczęścia.",
@@ -121,19 +117,13 @@
", to help more people like you!": ", aby pomóc większej ilości osób takich jak ty!",
"This website uses analytics to improve the service.": "Ta strona korzysta z analiz w celu ulepszenia usług.",
"Board Model": "Model płytki",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ten kontroler Dualsense posiada przestarzały firmware.",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ten kontroler DualSense posiada przestarzały firmware.",
"Please update the firmware and try again.": "Proszę zaktualizuj firmware i spróbuj ponownie.",
"Joystick Info": "Informacje o drążkach",
"Check circularity": "Sprawdź okrężność",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Czy mogę przywrócić stałą kalibrację do poprzedniej kalibracji?",
"Check circularity": "Sprawdź kołowość",
"No.": "Nie.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Czy można nadpisać trwałą kalibrację?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Tak. Po prostu wykonaj kolejną stałą kalibrację.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Czy to oprogramowanie rozwiązuje dryfowanie drążka?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Dryft drążka jest spowodowany wadą fizyczną, np. brudem, zużytym potencjometrem lub, w niektórych przypadkach, zużytą sprężyną.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "To oprogramowanie nie naprawi dryfu drążka samodzielnie, jeśli już tego doświadczyłeś. Pomoże w zapewnieniu, że nowy(e) drążek(i) będzie(ą) działał(y) prawidłowo po wymianie starego(ych), aby dobrze współpracował(y).",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Zauważyłem, że niektóre kontrolery po wyjęciu z pudełka mają gorszą kalibrację fabryczną niż gdybym je skalibrował. Dotyczy to zwłaszcza cykliczności kontrolerów SCUF z unikalną powłoką.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Czy aktualizacja firmware'ru spowoduje zresetowanie kalibracji?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Po kalibracji zakresu, drążki wchodzą tylko w zakręty.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Problem ten występuje, ponieważ kliknąłeś \"Gotowe\" zaraz po rozpoczęciu kalibracji zakresu.",
"Please read the instructions.": "Proszę przeczytaj instrukcję.",
@@ -184,12 +174,12 @@
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Color": "Kolor",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"DualSense Edge Calibration": "Kalibracja Dualsense Edge",
"DualSense Edge Calibration": "Kalibracja DualSense Edge",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Aby uzyskać więcej informacji lub pomoc, skontaktuj się do nas na Discordzie",
"Galactic Purple": "Galactic Purple",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Grey Camouflage",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Jeżeli kalibracja nie została zachowana na stałe, prosimy o dwukrotnym sprawdzeniu ręcznie wykonanej modyfikacji",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Jeśli kalibracja nie zapisuje się na stałe, prosimy o dwukrotne sprawdzenie modyfikacji sprzętowej.",
"Left Module Barcode": "Barcode lewego modułu",
"Midnight Black": "Midnight Black",
"More details and images": "Więcej szczegółów i zdjęć",
@@ -200,7 +190,7 @@
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "Wsparcie dla obsługi kalibrowania modułów drążków DualSense Edge jest teraz dostępna jako <b>funkcja eksperymentalna</b>.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Obejmuje to na tymczasowym wyłączeniu ochrony przed zapisem poprzez podanie <b>+1.8V</b> do określonego punktu testowego na każdym module.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Polega to na czasowym wyłączeniu ochrony przed zapisem poprzez podanie <b>+1.8V</b> na punkt testowy modułu.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Tylko dla zaawansowanych użytkowników. Jeśli nie jesteś pewien co robisz, proszę nie próbuj tego!",
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane próbą tej modyfikacji.",
@@ -221,35 +211,35 @@
"Info": "Informacje",
"Normal": "Normalne",
"Center (L1)": "Centrowanie (L1)",
"Circularity (R1)": "Okrężność (R1)",
"Circularity (R1)": "Kołowość (R1)",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Porusz drążek który chcesz wyregulować, następnie bez dotykania go użyj pada kierunkowego (d-pad/krzyżak) by wybrać punkt środkowy. Wyreguluj i wyśrodkuj ponownie jeśli nie jest na środku lub skacze.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Pozostaw drążek na pozycji środkowej zanim zaczniesz centrować przy pomocy pada kierunkowego (d-pad/krzyżak).",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierunku którym chcesz ustawić pozycję drążka.",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Przesuń drążek prosto w górę/dół/lewo/prawo najdalej jak to możliwe.",
"Show raw numbers": "Pokaż surowe liczby",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Błąd średniej okrężności:</strong>mniej nie znaczy lepiej! Celuj w granicach 7-9%.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego Dualsense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz twój kontroler",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Średni błąd kołowości:</strong> mniej nie zawsze znaczy lepiej! Celuj w 7-9%.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego DualSense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz go ponownie.",
"Adaptive Trigger": "Trigger adaptacyjny",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptacyjne triggery wspierane są tylko w kontrolerach DualSense",
"Add test": "Dodaj test",
"Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny aby uniknąć uszkodzeń",
"Buttons": "Przyciski",
"Center": "Środek",
"Circularity": "Okrężność",
"Circularity": "Kołowość",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Kontroler nie wspiera kontroli adaptacyjnych triggerów",
"Don't show again": "Nie pokazuj ponownie",
"Fail": "Niepowodzenie",
"Failed": "Nie powiodło się",
"Fail": "Błąd",
"Failed": "Niepowodzenie",
"Failed to connect to device": "Podłączenie urządzenia nie powiodło się",
"Failed to disable adaptive trigger": "Blokada adaptacyjnego triggera nie powiodła się",
"Failed to set speaker tone": "Nie udało się ustawić dźwięku głośnika",
"Failed to set vibration": "Nie udało się ustawić wibracji",
"Feel for vibration in the controller.": "Poczuj wibracje w kontrolerze",
"Haptic Vibration": "Wibracje Haptyczne",
"Headphone Jack": "Wejście słuchawkowe (typu Jack)",
"Increase non-circularity": "Zwiększ nie-okrężność",
"Headphone Jack": "Wejście słuchawkowe (mini-jack 3,5mm)",
"Increase non-circularity": "Zwiększ odchył kołowości",
"Instructions": "Instrukcje",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie drążków nawet jeśli nie widzisz postępów!",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kręć drążkami, nawet jeśli nie widzisz postępu!",
"Learn more...": "Czytaj więcej...",
"Lights": "Światła",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Posłuchaj dźwięku z głośnika kontrolera",
@@ -259,16 +249,16 @@
"No controller connected": "Nie podłączono kontrolera",
"No tests completed yet.": "Nie wykonano żadnego testu",
"Not tested": "Nie testowane",
"Pass": "Przejdź",
"Passed": "Zdano",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Podłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśnij Połącz.",
"Pass": "Zalicz",
"Passed": "Zaliczono",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Podłącz DualShock4, DualSense, DualSense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśnij Połącz.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do gniazda 3.5mm typu jack",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciskaj triggery L2 i R2 aby poczuć opór triggerów",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] by zamknąć, lub [square] by rozpocząć",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominać.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] by zacząć lub [circle] by zamknąć",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominąć.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square], aby zacząć, lub [circle], aby zamknąć",
"Press [triangle] to go back.": "Naciśnij [triangle] by powrócić",
"Press each button until they turn green.": "Naciskaj",
"Press each button until they turn green.": "Naciskaj każdy przycisk, aż zmieni kolor na zielony.",
"Progress": "Postęp",
"Quick Test": "Szybki Test",
"Quick calibrate": "Szybka kalibracja",
@@ -277,7 +267,7 @@
"Restart": "Restart",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążki powoli co najmniej 2 razy w jedną strone i 2 razy w inną by pokryć cały zakres.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Przejdź przez te testy by zweryfikować funkcjonalność kontrolera.",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardziej sztywne, i nie responsywne",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Fabryczne pady Sony mają błąd kołowości ok. 10% i pod to optymalizowane są gry. Zbyt idealna kołowość może sprawiać wrażenie sztywności celowania.",
"Speaker": "Głośnik",
"Step size": "Wielkość pomiaru",
"Test Speaker": "Test Głośnika",
@@ -289,7 +279,7 @@
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkie przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawdza działanie gniazda słuchawkowego (jack).",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza działanie portu USB.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów czerwonego zielonego i niebieskiego, diod na świetlnej liście, oraz diody przycisku wyciszenia.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów: czerwonego, zielonego i niebieskiego, diod na listwie świetlnej, oraz diody przycisku wyciszenia.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test włączy duży opór na obu triggerach L2 i R2.",
"USB Connector": "Gniazdo USB",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj zmianę kolorów, animację diody gracza oraz miganie przycisku wyciszenia.",
@@ -301,37 +291,72 @@
"passed": "zdano",
"skipped": "pominięto",
"tests completed": "testy zakończone",
"to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie-okrężność",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Clear All": "",
"Current": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"to increase the non-circularity.": "aby zwiększyć odchył kołowości.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Po ich wymianie to narzędzie może zostać wykorzystane do skalibrowania kontrolera pod kątem pracy z nowymi drążkami.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Dla najlepszych wrażeń dąż do błędu kołowości rzędu 7-9%.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Niski poziom baterii. Testy mogą się nie powieść, ponieważ kontroler znajduje się w trybie oszczędzania energii.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Kalibracja bez wymiany drążków może pomóc tymczasowo, ale może również pogorszyć problem, bez możliwości cofnięcia zmian.",
"Calibration History": "Historia kalibracji",
"Cannot read module barcodes": "Nie można odczytać kodów kreskowych modułów",
"Clear All": "Wyczyść wszystko",
"Current": "Aktualne",
"Delete": "Usuń",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Usunąć całą historię kalibracji dla tego kontrolera? Tej operacji nie można cofnąć.",
"Delete this calibration entry?": "Usunąć ten wpis kalibracji?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Dryfowanie jest spowodowane zużyciem części mechanicznych wewnątrz drążka; aby naprawić ten problem, należy je wymienić.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox jest obsługiwany po zainstalowaniu rozszerzenia WebHID.",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Wygląda na to, że ostatnia kalibracja drążków nie została zapisana.",
"Last connected": "Ostatnio połączono:",
"No saved calibrations found.": "Nie znaleziono zapisanych kalibracji.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Proszę użyć przeglądarki obsługującej WebHID (np. Google Chrome lub Microsoft Edge) na komputerze PC lub Mac.",
"Restore": "Przywróć",
"Restore calibration": "Przywróć kalibrację",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "Kalibracja została pomyślnie przywrócona! Pamiętaj, aby zapisać zmiany, aby nie utracić ich po ponownym uruchomieniu kontrolera.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Ten kontroler posiada niezapisane zmiany, które zostaną utracone po jego ponownym uruchomieniu.",
"This utility cannot fix stick drift.": "To narzędzie nie naprawia dryfowania drążków (stick drift).",
"Unsupported browser.": "Nieobsługiwana przeglądarka.",
"Use expert mode": "Użyj trybu eksperckiego",
"Use four-step calibration": "Użyj kalibracji 4-stopniowej",
"Use normal mode": "Użyj trybu normalnego",
"Use quick calibration": "Użyj szybkiej kalibracji",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Korzystanie z tego narzędzia na telefonie lub tablecie nie jest obsługiwane.",
"Values": "Wartości",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Powinieneś zapisać zmiany lub ponownie uruchomić kontroler, aby powrócić do poprzedniego stanu.",
"serial number": "numer seryjny",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -1,28 +1,28 @@
{
".authorMsg": "- Tradução para o Português do Brasil realizada por Padula, Diego A, Simão M, ricardo_57 :)",
".authorMsg": "- Tradução para o Português do Brasil realizada por Emertels, Padula, Diego A, Simão M, ricardo_57 :)",
"DualShock Calibration GUI": "GUI de Calibração DualShock",
"Connect": "Conectar",
"Connected to:": "Conectado a:",
"Disconnect": "Desconectar",
"Calibrate stick center": "Calibrar centro do Analog",
"Calibrate stick range": "Calibrar o intervalo do Analog",
"Calibrate stick center": "Calibrar centro do analógico",
"Calibrate stick range": "Calibrar alcance do analógico",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "As seções abaixo não são úteis, apenas algumas informações de depuração ou comandos manuais",
"NVS Status": "Status NVS",
"NVS Status": "Status da NVS",
"Unknown": "Desconhecido",
"Query NVS status": "Consultar status NVS",
"NVS unlock": "Desbloquear NVS",
"NVS lock": "Bloquear NVS",
"Stick center calibration": "Calibração do centro do Analog",
"Query NVS status": "Consultar status da NVS",
"NVS unlock": "Desbloquear a NVS",
"NVS lock": "Bloquear a NVS",
"Stick center calibration": "Calibração do centro do analógico",
"Welcome": "Bem-vindo",
"Step 1": "Passo 1",
"Step 2": "Passo 2",
"Step 3": "Passo 3",
"Step 4": "Passo 4",
"Completed": "Concluído",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bem-vindo ao assistente de calibração do centro de analógicos!",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Esta ferramenta irá guiá-lo na centralização dos analógicos de seu controle. Consiste em quatro etapas: será solicitado que mova ambos os sticks em uma direção e os solte.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Esteja ciente de que, <i>uma vez que a calibração esteja em execução, ela não pode ser cancelada</i>. Não feche esta página ou desconecte seu controle até que esteja concluído.",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Pressione <b>Iniciar</b> para iniciar a calibração.",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bem-vindo ao assistente de calibração do centro dos analógicos!",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Esta ferramenta irá guiá-lo na centralização dos analógicos de seu controle. Consiste em quatro etapas: será solicitado que você mova ambos os analógicos em uma direção e os solte.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Esteja ciente de que, <i>uma vez que a calibração esteja em execução, ela não pode ser cancelada</i>. Não feche esta página nem desconecte seu controle até que esteja concluída.",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Pressione <b>Iniciar</b> para começar a calibração.",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Mova ambos os analógicos para o <b>canto superior esquerdo</b> e solte-os.",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Quando os analógicos voltarem ao centro, pressione <b>Continuar</b>.",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Mova ambos os analógicos para o <b>canto superior direito</b> e solte-os.",
@@ -30,83 +30,79 @@
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Mova ambos os analógicos para o <b>canto inferior direito</b> e solte-os.",
"Calibration completed successfully!": "Calibração concluída com sucesso!",
"Next": "Próximo",
"Recentering the controller sticks.": "Recentrando os analógicos do controle.",
"Recentering the controller sticks.": "Recentralizando os analógicos do controle.",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Por favor, não feche esta janela e não desconecte seu controle. ",
"Range calibration": "Calibração do intervalo",
"The controller is now sampling data!": "O controlador está agora a amostrar dados!",
"Range calibration": "Calibração de alcance",
"The controller is now sampling data!": "O controle está coletando amostras de dados agora!",
"Done": "Concluído",
"Hi, thank you for using this software.": "Olá, obrigado por usar este software.",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Se você achar útil e quiser apoiar meus esforços, sinta-se à vontade para",
"buy me a coffee": "me comprar um café",
"buy me a coffee": "me pagar um café",
"! :)": "! :)",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Tem alguma sugestão ou problema? Envie-me uma mensagem por e-mail ou discord.",
"Cheers!": "Saúde!",
"Cheers!": "Valeu!",
"Support this project": "Apoie este projeto",
"unknown": "desconhecido",
"original": "original",
"clone": "clone",
"locked": "bloqueado",
"unlocked": "desbloqueado",
"locked": "bloqueada",
"unlocked": "desbloqueada",
"error": "erro",
"Build Date": "Data de Compilação",
"HW Version": "Versão HW",
"SW Version": "Versão SW",
"HW Version": "Versão de HW",
"SW Version": "Versão de SW",
"Device Type": "Tipo de Dispositivo",
"Range calibration completed": "Calibração de alcance completa",
"Range calibration failed": "Calibração de alcance falhou",
"Stick calibration failed": "Calibração de analógico falhou",
"Stick calibration completed": "Calibração de analógico completa",
"NVS Lock failed": "Bloqueio de NVS falhou",
"NVS Unlock failed": "Desbloqueio de NVS falhou",
"Range calibration completed": "Calibração de alcance concluída",
"Range calibration failed": "A calibração de alcance falhou",
"Stick calibration failed": "A calibração do analógico falhou",
"Stick calibration completed": "Calibração do analógico concluída",
"NVS Lock failed": "Bloqueio da NVS falhou",
"NVS Unlock failed": "Desbloqueio da NVS falhou",
"Please connect only one controller at time.": "Por favor, conecte somente um controle por vez.",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
"Connected invalid device": "Dispositivo conectado inválido",
"Connected invalid device": "Dispositivo inválido conectado",
"Error": "Erro",
"Initializing...": "Inicializando...",
"Storing calibration...": "Salvando calibração...",
"Sampling...": "Amostragem...",
"Calibration in progress": "Calibração em progresso",
"Start": "Inicio",
"Calibration in progress": "Calibração em andamento",
"Start": "Iniciar",
"Continue": "Continuar",
"Have a nice day :)": "Tenha um bom dia :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "Bem vindo a interface de calibração",
"Just few things to know before you can start:": "Somente algumas coisas para saber antes de você começar:",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "Este site não está vinculado com a Sony, PlayStation &amp; co.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Este serviço não proporciona garantia. Use-o ao seu próprio risco.",
"Have a nice day :)": "Tenha um ótimo dia :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "Bem-vindo à Interface de Calibração",
"Just few things to know before you can start:": "Apenas algumas coisas para saber antes de começar:",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "Este site não é afiliado à Sony, PlayStation e suas afiliadas.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Este serviço é fornecido sem garantia. Use por sua conta e risco.",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Mantenha a bateria interna do controle conectada e certifique-se de que esteja bem carregada. Se a bateria acabar durante as operações, o controle será danificado e ficará inutilizável.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Antes de fazer a calibração permanente, tente a temporária para garantir que tudo esteja funcionando bem.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Antes de fazer a calibração permanente, tente a calibração temporária para garantir que tudo esteja funcionando bem.",
"Understood": "Entendido",
"Version": "Versão",
"Frequently Asked Questions": "Perguntas Frequentes",
"Close": "Fechar",
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Bem-vindo à seção de Perguntas Frequentes! Abaixo, você encontrará respostas para algumas das perguntas mais comuns sobre este site. Se tiver outras dúvidas ou precisar de mais assistência, sinta-se à vontade para entrar em contato diretamente comigo. Seus comentários e perguntas são sempre bem-vindos!",
"How does it work?": "Como funciona?",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Nos bastidores, este site é o resultado de um ano de esforço dedicado à engenharia reversa dos controladores DualShock por diversão/hobby de um cara qualquer na internet.",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Nos bastidores, este site é o resultado de um ano de esforço dedicado à engenharia reversa dos controles DualShock por diversão/hobby de um cara aleatório na internet.",
"Through": "Através",
"this research": "desta pesquisa",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", foi descoberto que existem alguns comandos não documentados nos controladores DualShock que podem ser enviados via USB e são usados durante o processo de montagem na fábrica. Se esses comandos forem enviados, o controlador inicia a recalibração dos sticks analógicos.",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", foi descoberto que existem alguns comandos não documentados nos controles DualShock que podem ser enviados via USB e são usados durante o processo de montagem na fábrica. Se esses comandos forem enviados, o controle inicia a recalibração dos analógicos.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Embora o foco principal desta pesquisa não estivesse inicialmente centrado na recalibração, ficou evidente que um serviço oferecendo essa capacidade poderia beneficiar enormemente várias pessoas. E assim, aqui estamos.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "A calibração permanece eficaz durante o jogo no PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Sim, se você marcar a caixa de seleção \"Gravar mudanças permanentemente no controle\". Nesse caso, a calibração é gravada diretamente no firmware do controle. Isso garante que ela permaneça no lugar, independentemente do console ao qual está conectado.",
"Is this an officially endorsed service?": "Este é um serviço oficialmente endossado?",
"Is this an officially endorsed service?": "Este é um serviço oficial?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Não, este serviço é apenas uma criação de um entusiasta do DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Este site detecta se um controle é um clone?",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Sim, apenas DualShock4 no momento. Isso aconteceu porque comprei alguns clones por acidente, passei tempo identificando as diferenças e adicionei essa funcionalidade para evitar futuras decepções.",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Infelizmente, os clones não podem ser calibrados de qualquer maneira, porque eles apenas clonam o comportamento de um DualShock4 durante o jogo normal, não todas as funcionalidades não documentadas.",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Sim, apenas DualShock 4 no momento. Isso aconteceu porque comprei alguns clones por acidente, passei um tempo identificando as diferenças e adicionei essa funcionalidade para evitar futuras decepções.",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Infelizmente, os clones não podem ser calibrados, porque eles apenas clonam o comportamento de um DualShock 4 durante o jogo normal, e não todas as funcionalidades não documentadas.",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Se você quiser estender essa funcionalidade de detecção ao DualSense, por favor, me envie um DualSense falso e você verá isso em algumas semanas.",
"What development is in plan?": "Quais são os planos de desenvolvimento?",
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Mantenho duas listas de tarefas separadas para este projeto, embora a prioridade ainda não tenha sido estabelecida.",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "A primeira lista é sobre aprimorar o suporte para os controladores DualShock4 e DualSense:",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "A primeira lista é sobre aprimorar o suporte para os controles DualShock 4 e DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementar a calibração dos gatilhos L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Melhorar a detecção de clones, especialmente benéfico para aqueles que buscam comprar controles usados com garantia de autenticidade.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Melhorar a interface do usuário (por exemplo, fornecer informações adicionais do controle)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Adicionar suporte para recalibrar IMUs.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Além disso, explore a possibilidade de reviver controles DualShock que não estão funcionando (mais discussão disponível no Discord para partes interessadas).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "A segunda lista contém novos controles que pretendo dar suporte:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Além disso, explorar a possibilidade de reviver controles DualShock que não estão funcionando (mais discussões disponíveis no Discord para as partes interessadas).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "A segunda lista contém novos controles aos quais pretendo dar suporte:",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Controles Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Cada uma dessas tarefas apresenta um imenso interesse e um investimento significativo de tempo. Para contextualizar, dar suporte a um novo controle geralmente exige de 6 a 12 meses de pesquisa em tempo integral, além de um golpe de sorte.",
@@ -114,226 +110,255 @@
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Fico feliz em saber que você achou isso útil! Se você estiver interessado em contribuir, aqui estão algumas maneiras de me ajudar:",
"Consider making a": "Considere fazer uma ",
"donation": "doação",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "para apoiar meus esforços de engenharia reversa impulsionados pela cafeína noturna.",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Envie-me um controle que você adoraria adicionar (envie-me um e-mail para organização).",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "para apoiar meus esforços de engenharia reversa movidos a cafeína nas madrugadas.",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Envie-me um controle que você adoraria adicionar (me envie um e-mail para combinar).",
"Translate this website in your language": "Traduza este site para o seu idioma",
", to help more people like you!": ", para ajudar mais pessoas como você!",
"This website uses analytics to improve the service.": "Este site utiliza análises para melhorar o serviço.",
"Board Model": "Modelo da Placa",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Este controle DualSense possui um firmware desatualizado.",
"Please update the firmware and try again.": "Por favor, atualize o firmware e tente novamente.",
"Joystick Info": "Informações do Joystick",
"Joystick Info": "Informações dos Analógicos",
"Check circularity": "Verificar circularidade",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Posso resetar uma calibração permanente para a calibração anterior?",
"No.": "Não.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Você pode sobrescrever uma calibração permanente?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Sim. É simples para sobrescrever a calibração permanente",
"Does this software resolve stickdrift?": "Esse software resolve meu problema",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "O drift nos analógicos é causado por um defeito físico, podendo ser sujeira, potenciômetro gasto ou em alguns casos uma mola gasta.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Este software não consertará o drift por si só se você já tiver com o problema. O que ele ajudará é garantir que o(s) novo(s) controle(s) funcione(m) corretamente após substituir o(s) antigo(s) analógicos.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Notei que alguns controles novos têm calibração de fábrica pior do que se eu os recalibrasse. Especialmente para a circularidade dos controles SCUF com um shell exclusivo.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "A atualização do firmware redefinirá a calibração?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Após a calibração do alcance, os analógicos sempre vão para os cantos.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Este software resolve o drift?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "O drift nos analógicos é causado por um defeito físico, como sujeira, potenciômetro gasto ou, em alguns casos, uma mola gasta.",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Após a calibração de alcance, os analógicos sempre vão para os cantos.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Esse problema acontece porque você clicou em \"Concluído\" logo após iniciar a calibração de alcance.",
"Please read the instructions.": "Por favor, leia as instruções.",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Você precisa rotacionar os analógicos antes de clicar em \"Concluído\"",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Certifique-se de encostar nos limites do analógico e rotacione lentamente, prefrerencialmente em cada direção.",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Somente após você fazer isso, você clica em \"Concluído\"",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Você precisa girar os analógicos antes de clicar em \"Concluído\".",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Certifique-se de tocar nas bordas da moldura do analógico e gire lentamente, preferencialmente em cada direção - horário e anti-horário.",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Somente após fazer isso, clique em \"Concluído\".",
"Changes saved successfully": "Alterações salvas com sucesso",
"Error while saving changes": "Erro ao salvar as alterações.",
"Save changes permanently": "Salvar alterações permanentemente.",
"Reboot controller": "Reiniciar controle",
"Reboot controller": "Reiniciar o controle",
"(beta)": "(beta)",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Astro Bot": "",
"Battery Barcode": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Bluetooth Address": "",
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",
"Circularity": "",
"Circularity (R1)": "",
"Clear All": "",
"Cobalt Blue": "",
"Color": "",
"Controller Info": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",
"Cosmic Red": "",
"Current": "",
"Debug": "",
"Debug Info": "",
"Debug buttons": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Don't show again": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"DualSense Edge Calibration": "",
"FW Build Date": "",
"FW Series": "",
"FW Type": "",
"FW Update": "",
"FW Update Info": "",
"FW Version": "",
"Fail": "",
"Failed": "",
"Failed to connect to device": "",
"Failed to disable adaptive trigger": "",
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetune stick calibration": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"HW Model": "",
"Haptic Vibration": "",
"Hardware": "",
"Headphone Jack": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "",
"Last connected": "",
"Learn more...": "",
"Left Module Barcode": "",
"Left stick": "",
"Lights": "",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "",
"MCU Unique ID": "",
"Microphone": "",
"Microphone Level:": "",
"Midnight Black": "",
"More details and images": "",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "",
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Normal": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"PCBA ID": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "",
"Press [triangle] to go back.": "",
"Press each button until they turn green.": "",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "",
"Progress": "",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "",
"Quick Test": "",
"Quick calibrate": "",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "",
"Repeat": "",
"Restart": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Right Module Barcode": "",
"Right stick": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"SBL FW Version": "",
"Serial Number": "",
"Show all": "",
"Show raw numbers": "",
"Software": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider FW Version": "",
"Spider-Man 2": "",
"Starlight Blue": "",
"Step size": "",
"Sterling Silver": "",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "",
"Test Speaker": "",
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"Touchpad FW Version": "",
"Touchpad ID": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"VCM Left Barcode": "",
"VCM Right Barcode": "",
"Values": "",
"Venom FW Version": "",
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",
"here": "",
"hide": "",
"left module": "",
"passed": "",
"right module": "",
"serial number": "",
"skipped": "",
"tests completed": "",
"to increase the non-circularity.": "",
"10x zoom": "Zoom 10x",
"30th Anniversary": "30º Aniversário",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>Externamente</b>: aplicando +1.8V diretamente no ponto de teste visível sem abrir o controle.",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Internamente</b>: soldando um fio de uma fonte de +1.8V ao TP de proteção de escrita.",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Erro médio de circularidade:</strong> nem sempre quanto menor, melhor! Tente atingir entre 7-9 %.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "É necessário reiniciar para continuar usando este DualSense Edge. Por favor, desconecte e reconecte seu controle.",
"Adaptive Trigger": "Gatilho Adaptável",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Gatilhos adaptáveis são suportados apenas em controles DualSense",
"Add test": "Adicionar teste",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Após a substituição, este utilitário pode ser usado para calibrar o controle para funcionar com os novos analógicos.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Busque um erro de circularidade em torno de 7-9 % para a melhor experiência de jogo.",
"Astro Bot": "Astro Bot",
"Battery Barcode": "Código de Barras da Bateria",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "O nível da bateria está baixo. Os testes podem falhar devido ao controle estar em modo de economia de energia.",
"Be gentle to avoid damage.": "Seja gentil para evitar danos.",
"Bluetooth Address": "Endereço Bluetooth",
"Buttons": "Botões",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Calibrar sem substituir os analógicos pode ajudar temporariamente, mas também pode piorar o problema, sem chance de desfazer.",
"Calibration": "Calibração",
"Calibration History": "Histórico de Calibração",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "A calibração está sendo armazenada nos módulos dos analógicos.",
"Cancel": "Cancelar",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Não é possível copiar texto para a área de transferência:",
"Cannot lock": "Não é possível bloquear",
"Cannot read module barcodes": "Não é possível ler os códigos de barras do módulo",
"Cannot store data into": "Não é possível armazenar dados em",
"Cannot unlock": "Não é possível desbloquear",
"Center": "Centro",
"Center (L1)": "Centro (L1)",
"Chroma Indigo": "Chroma Indigo",
"Chroma Pearl": "Chroma Pearl",
"Chroma Teal": "Chroma Teal",
"Circularity": "Circularidade",
"Circularity (R1)": "Circularidade (R1)",
"Clear All": "Limpar Tudo",
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Color": "Cor",
"Controller Info": "Informações do Controle",
"Controller does not support adaptive trigger control": "O controle não suporta controle de gatilho adaptável",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"Current": "Corrente",
"Debug": "Depuração",
"Debug Info": "Informações de Depuração",
"Debug buttons": "Botões de depuração",
"Delete": "Excluir",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Excluir todo o histórico de calibração deste controle? Isso não pode ser desfeito.",
"Delete this calibration entry?": "Excluir esta entrada de calibração?",
"Don't show again": "Não mostrar novamente",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "O drift é causado pelo desgaste das peças mecânicas do analógico, e elas precisam ser substituídas para corrigir o problema.",
"DualSense Edge Calibration": "Calibração do DualSense Edge",
"FW Build Date": "Data de Compilação do FW",
"FW Series": "Série do FW",
"FW Type": "Tipo de FW",
"FW Update": "Atualização de FW",
"FW Update Info": "Informações de Atualização de FW",
"FW Version": "Versão do FW",
"Fail": "Falha",
"Failed": "Falhou",
"Failed to connect to device": "Falha ao conectar ao dispositivo",
"Failed to disable adaptive trigger": "Falha ao desativar gatilho adaptável",
"Failed to set speaker tone": "Falha ao definir tom do alto-falante",
"Failed to set vibration": "Falha ao definir vibração",
"Feel for vibration in the controller.": "Sinta a vibração no controle.",
"Finetune stick calibration": "Ajuste fino da calibração do analógico",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "O Firefox é suportado com a extensão WebHID instalada.",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Para mais informações ou ajuda, sinta-se à vontade para entrar em contato no Discord.",
"Fortnite": "Fortnite",
"Galactic Purple": "Galactic Purple",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Grey Camouflage",
"HW Model": "Modelo de HW",
"Haptic Vibration": "Vibração Háptica",
"Hardware": "Hardware",
"Headphone Jack": "Entrada de Fone de Ouvido",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Se a calibração não for salva permanentemente, revise as conexões do mod de hardware.",
"Increase non-circularity": "Aumentar não-circularidade",
"Info": "Informações",
"Instructions": "Instruções",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Parece que a última calibração do analógico não foi salva.",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Continue girando os analógicos mesmo que você não veja progresso!",
"Last connected": "Última conexão",
"Learn more...": "Saiba mais...",
"Left Module Barcode": "Código de Barras do Módulo Esquerdo",
"Left stick": "Analógico esquerdo",
"Lights": "Luzes",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Ouça um tom vindo do alto-falante do controle.",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Pressione e segure [círculo] para pular.",
"MCU Unique ID": "ID Único do MCU",
"Microphone": "Microfone",
"Microphone Level:": "Nível do Microfone:",
"Midnight Black": "Midnight Black",
"More details and images": "Mais detalhes e imagens",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Mova o analógico para selecioná-lo para ajuste, depois, sem tocar no analógico, use os botões do direcional (D-pad) para ajustar o ponto central. Solte-o e ajuste novamente se estiver fora de centro ou tremendo.",
"No controller connected": "Nenhum controle conectado",
"No saved calibrations found.": "Nenhuma calibração salva encontrada.",
"No tests completed yet.": "Nenhum teste concluído ainda.",
"Normal": "Normal",
"Not tested": "Não testado",
"Nova Pink": "Nova Pink",
"PCBA ID": "ID da PCBA",
"Pass": "Passou",
"Passed": "Passou",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Por favor, conecte um controle DualShock 4, DualSense, DualSense Edge ou VR2 ao seu computador e clique em Conectar.",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Observe: os módulos de analógico do DS Edge <b>não podem ser calibrados apenas via software</b>.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Por favor, solte o analógico para a posição central antes de ajustar com os botões do direcional (D-pad).",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Por favor, use um navegador com suporte a WebHID (ex: Google Chrome ou Microsoft Edge) em um PC ou Mac.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Conecte fones de ouvido na entrada de 3.5mm",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Pressione os gatilhos L2 e R2 para sentir a resistência.",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Pressione [círculo] para fechar, ou [quadrado] para recomeçar",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Pressione [quadrado] para Passar, [xis] para Falhar, ou [círculo] para pular.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Pressione [quadrado] para começar ou [círculo] para fechar",
"Press [triangle] to go back.": "Pressione [triângulo] para voltar.",
"Press each button until they turn green.": "Pressione cada botão até que fiquem verdes.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Pressione o direcional (D-pad) ou os botões de ação na direção que você deseja mover a posição do analógico.",
"Progress": "Progresso",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Empurre o analógico diretamente para cima/baixo/esquerda/direita o máximo possível.",
"Quick Test": "Teste Rápido",
"Quick calibrate": "Calibração rápida",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "A calibração de alcance parece ter falhado. Por favor, tente novamente e certifique-se de girar os analógicos.",
"Repeat": "Repetir",
"Restart": "Reiniciar",
"Restore": "Restaurar",
"Restore calibration": "Restaurar calibração",
"Right Module Barcode": "Código de Barras do Módulo Direito",
"Right stick": "Analógico direito",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Gire os analógicos lentamente pelo menos 2 vezes em uma direção e 2 vezes na outra direção para cobrir todo o alcance.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Execute estes testes para verificar a funcionalidade do seu controle.",
"SBL FW Version": "Versão do FW SBL",
"Serial Number": "Número de Série",
"Show all": "Mostrar tudo",
"Show raw numbers": "Mostrar números brutos",
"Software": "Software",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Os controles da Sony vêm calibrados de fábrica para ter um erro médio de circularidade de quase 10%, e é isso que os jogos esperam agora. Uma circularidade perfeita demais pode fazer com que os movimentos e a mira pareçam rígidos e sem resposta em alguns jogos.",
"Speaker": "Alto-falante",
"Spider FW Version": "Versão do FW Spider",
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
"Step size": "Tamanho do passo",
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "O suporte para calibração dos módulos de analógico do DualSense Edge agora está disponível como um <b>recurso experimental</b>.",
"Test Speaker": "Testar Alto-falante",
"Test Summary": "Resumo do Teste",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Teste todos os botões, ou mantenha pressionado [quadrado] para Passar e [xis] para Falhar, ou [círculo] para pular.",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "O botão <b>Concluído</b> será desbloqueado após no máximo 15 segundos. Se você pressionar <b>Concluído</b> sem girar os analógicos, a calibração ficará incompleta e você precisará repeti-la.",
"The Last of Us": "The Last of Us",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "A calibração foi restaurada com sucesso! Lembre-se de salvar as alterações para não perdê-las quando o controle for reiniciado.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "O dispositivo parece ser um clone. Toda a funcionalidade de calibração está desativada.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "O dispositivo está conectado via Bluetooth. Desconecte e reconecte usando um cabo USB.",
"The item has been copied to the clipboard.": "O item foi copiado para a área de transferência.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Este controle tem alterações não salvas que serão perdidas quando o controle for reiniciado.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Isso envolve desativar temporariamente a proteção de escrita aplicando <b>+1.8V</b> em um ponto de teste específico em cada módulo.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Isso é apenas para usuários avançados. Se você não tem certeza do que está fazendo, por favor, não tente.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Este teste verifica todos os botões do controle exigindo que você pressione cada botão até três vezes.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Este teste verifica a funcionalidade da entrada de fone de ouvido.",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Este teste verifica a confiabilidade da porta USB.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Este teste alternará entre as cores vermelho, verde e azul na barra de luz do controle, animará as luzes indicadoras do jogador e piscará o botão mudo.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Este teste ativará uma resistência pesada nos gatilhos L2 e R2.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Este utilitário não pode consertar o drift do analógico.",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Para armazenar uma calibração personalizada na memória interna do analógico, é necessária uma <b>modificação de hardware</b>.",
"Touchpad FW Version": "Versão do FW do Touchpad",
"Touchpad ID": "ID do Touchpad",
"USB Connector": "Conector USB",
"Unsupported browser.": "Navegador não suportado.",
"Use expert mode": "Usar modo especialista",
"Use four-step calibration": "Usar calibração de quatro etapas",
"Use normal mode": "Usar modo normal",
"Use quick calibration": "Usar calibração rápida",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "O uso deste utilitário em um celular ou tablet não é suportado.",
"VCM Left Barcode": "Código de Barras VCM Esquerdo",
"VCM Right Barcode": "Código de Barras VCM Direito",
"Values": "Valores",
"Venom FW Version": "Versão do FW Venom",
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Observe as luzes do controle mudarem de cor, as luzes do jogador animarem e o botão mudo piscar.",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Não nos responsabilizamos por quaisquer danos causados ao tentar esta modificação.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Enquanto segura o analógico a ser ajustado diretamente para cima/baixo/esquerda/direita, faça ajustes até ver setores em azul-claro em todas as quatro direções após girar o analógico para a esquerda e para a direita. Então use o",
"White": "Branco",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Balance o cabo USB para ver se o controle desconecta.",
"You can do this in two ways:": "Você pode fazer isso de duas maneiras:",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Você deve salvar suas alterações, ou reiniciar o controle para reverter ao estado anterior.",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Seu dispositivo pode não ser um controle genuíno da Sony. Se não for um clone, por favor, relate este problema.",
"failed": "falhou",
"here": "aqui",
"hide": "ocultar",
"left module": "módulo esquerdo",
"passed": "passou",
"right module": "módulo direito",
"serial number": "número de série",
"skipped": "pulado",
"tests completed": "testes concluídos",
"to increase the non-circularity.": "para aumentar a não-circularidade.",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
".authorMsg": "- Tradução para Português de Portugal realizada por @dualsense_no_drift :)",
".authorMsg": "- Tradução para Português de Portugal realizada por @dualsense_no_drift :) / ElMaçãS",
"DualShock Calibration GUI": "GUI Calibração de DualShock",
"Connect": "Conectar",
"Connected to:": "Conectado a:",
@@ -89,8 +89,6 @@
"this research": "esta pesquisa",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", descobriu-se que existem alguns comandos não documentados nos controladores DualShock que podem ser enviados via USB e são utilizados durante o processo de montagem de fábrica. Se estes comandos forem enviados, o controlador inicia a recalibração dos joysticks.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Embora o foco principal desta pesquisa não fosse inicialmente centrado na recalibração, tornou-se evidente que um serviço que oferecesse esta capacidade poderia beneficiar imenso inúmeras pessoas. E, portanto, aqui estamos.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "A calibração permanece eficaz durante o jogo no PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Sim, se marcar a caixa de seleção \"Gravar mudanças permanentemente no controlador\". Nesse caso, a calibração é gravada diretamente no firmware do controlador. Isso garante que ela permaneça no lugar, independentemente da consola à qual está ligado.",
"Is this an officially endorsed service?": "Este é um serviço oficialmente aprovado?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Não, este serviço é apenas uma criação de um entusiasta do DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Este site detecta se um controlador é um clone?",
@@ -102,11 +100,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "A primeira lista é sobre aprimorar o suporte para os controladores DualShock4 e DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementar a calibração dos gatilhos L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Melhorar a detecção de clones, especialmente benéfico para aqueles que procuram comprar controladores usados com garantia de autenticidade.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Melhorar a interface do utilizador (por exemplo, fornecer informações adicionais do controlador)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Adicionar suporte para recalibrar IMUs.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Adicionalmente, explore a possibilidade de reviver controladores DualShock que não estão funcionando (mais discussão disponível no Discord para partes interessadas).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "A segunda lista contém novos controladores que pretendo suportar:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Controladores Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Cada uma dessas tarefas apresenta um imenso interesse e um investimento de tempo significativo. Para contextualizar, dar suporte a um novo controlador geralmente exige de 6 a 12 meses de pesquisa a tempo inteiro, além de um golpe de sorte.",
@@ -124,15 +120,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Por favor, atualize o firmware e tente novamente.",
"Joystick Info": "Informações do Joystick",
"Check circularity": "Verificar circularidade",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Posso repor uma calibração permanente para uma calibração anterior?",
"No.": "Não.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "É possível substituir uma calibração permanente?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Sim. Basta fazer outra calibração permanente",
"Does this software resolve stickdrift?": "Esse software resolve o drift do joystick?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "O drift nos joysticks é causado por um defeito físico; nomeadamente, sujidades, potenciômetro desgastado ou, em alguns casos, uma mola desgastada.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Este software não resolve o drift por si só, se já tiver com o problema. O que irá ajudar é a garantir que o(s) novo(s) joystick(s) funcione(m) corretamente, após a substituição do(s) antigo(s).",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Notei que alguns controladores prontos a usar têm uma calibração de fábrica pior do que se os recalibrasse. Especialmente verdade para a circularidade dos controladores SCUF com um invólucro único.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) A atualização do firmware irá repor a calibração?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Após a calibração do alcance, os joysticks vão sempre para os cantos.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Este problema ocorre porque clicou em \"Concluído\" imediatamente após iniciar uma calibração de alcance.",
"Please read the instructions.": "Por favor, leia as instruções.",
@@ -281,59 +271,94 @@
"skipped": "ignorado",
"tests completed": "testes concluídos",
"to increase the non-circularity.": "para aumentar a não circularidade.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Depois de serem substituídos, esta ferramenta pode ser utilizada para calibrar o comando para funcionar com os novos joysticks.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Procure um erro de circularidade de cerca de 7-9 % para a melhor experiência de jogo.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Nivel de Bateria Baixo. Testes podem falhar pelo o comando estar em modo de poupança de Bateria.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Calibrar sem substituir os joysticks pode ajudar temporariamente, mas também pode agravar o problema, sem haver forma de o reverter.",
"Calibration History": "Historico de Calibração",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Não é possível copiar o texto para a área de transferência:",
"Cannot read module barcodes": "Não é possível ler os códigos de barras dos módulos",
"Current": "Atual",
"Delete": "Apagar",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Eliminar todo o histórico de calibração deste comando? Isto não pode ser desfeito.",
"Delete this calibration entry?": "Eliminar esta entrada de calibração?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "O drift é causado pelo desgaste das peças mecânicas do joystick, e estas precisam de ser substituídas para corrigir o drift.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "O Firefox é suportado com a extensão WebHID instalada.",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Parece que a calibração mais recente do joystick não foi guardada.",
"Last connected": "Última ligação",
"No saved calibrations found.": "Não foram encontradas calibrações guardadas.",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Por favor, ligue um comando DualShock 4, DualSense, DualSense Edge ou VR2 ao seu computador e pressione Ligar.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Por favor, utilize um navegador com suporte a WebHID (por exemplo, Google Chrome ou Microsoft Edge) num PC ou Mac.",
"Restore": "Restaurar",
"Restore calibration": "Restaurar Calibração",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "A calibração foi restaurada com sucesso! Lembre-se de guardar as alterações para não as perder quando o comando for reiniciado.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "O dispositivo aparenta ser uma cópia. Todas as funcionalidades de calibração estão desativadas.",
"The item has been copied to the clipboard.": "O item foi copiado para a área de transferência.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Este comando tem alterações não guardadas que serão perdidas quando o comando for reiniciado.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Esta ferramenta não consegue corrigir o drift do joystick.",
"Unsupported browser.": "Navegador não suportado.",
"Use expert mode": "Ativar modo especialista",
"Use four-step calibration": "Utilizar calibração em quatro passos",
"Use normal mode": "Ativar modo normal",
"Use quick calibration": "Utilizar calibração rápida",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "A utilização desta ferramenta num telemóvel ou tablet não é suportada.",
"Values": "Valores",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Deve guardar as suas alterações ou reiniciar o comando para voltar ao estado anterior.",
"serial number": "Número de série",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"30th Anniversary": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Astro Bot": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",
"Clear All": "",
"Cobalt Blue": "",
"Cosmic Red": "",
"Current": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Midnight Black": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Nova Pink": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"Spider-Man 2": "",
"Starlight Blue": "",
"Sterling Silver": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"Volcanic Red": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"White": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -90,8 +90,6 @@
"this research": "ovo istraživanje",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", otkriveno je da postoje neke nedokumentovane komande na DualShock kontrolerima koje se mogu poslati preko USB-a i koriste se tokom procesa fabričkog sklapanja. Ako se ove komande pošalju, kontroler započinje ponovnu kalibraciju analognih džojstika.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Iako primarni fokus ovog istraživanja nije bio na kalibraciji, postalo je očigledno da servis koji nudi ovu mogućnost može biti od velike koristi mnogim pojedincima. I evo nas.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Da li kalibracija ostaje efektivna tokom igre na PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Da, ako označite polje \"Zapiši promene trajno u kontroler\". U tom slučaju, kalibracija se upisuje direktno u firmware kontrolera. To obezbeđuje da ostane na mestu bez obzira na konzolu na koju je povezana.",
"Is this an officially endorsed service?": "Da li je ovo zvanično odobren servis?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Ne, ovaj servis je jednostavno kreacija entuzijaste za DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Da li ovaj sajt detektuje da li je kontroler klon?",
@@ -103,11 +101,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Prva lista se odnosi na poboljšanje podrške za DualShock4 i DualSense kontrolere:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementiraj kalibraciju L2/R2 okidača.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Poboljšaj detekciju klonova, što je posebno korisno za one koji žele da kupe polovne kontrolere sa obezbeđenjem autentičnosti.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Poboljšaj korisnički interfejs (npr. obezbedi dodatne informacije o kontroleru)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Dodaj podršku za ponovnu kalibraciju IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Dodatno, istraži mogućnost oživljavanja nefunkcionalnih DualShock kontrolera (dodatna rasprava dostupna na Discord-u za zainteresovane).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Druga lista sadrži nove kontrolere koje ciljam da podržim:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "XBox kontroleri",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Svaka od ovih zadataka predstavlja ogroman interes i značajnu investiciju vremena. Da bih dao kontekst, podrška za novi kontroler obično zahteva 6-12 meseci punog radnog vremena istraživanja, uz malo sreće.",
@@ -125,15 +121,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Molimo vas da ažurirate firmware i pokušate ponovo.",
"Joystick Info": "Informacije o džojstiku",
"Check circularity": "Proveri kružnost",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Mogu li da resetujem trajnu kalibraciju na prethodnu kalibraciju?",
"No.": "Ne.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Možete li da prepišete trajnu kalibraciju?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Da. Jednostavno izvršite još jednu trajnu kalibraciju.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Da li ovaj softver rešava stickdrift?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Stickdrift je uzrokovan fizičkim defektom; naime, prljavštinom, istrošenim potenciometrom ili u nekim slučajevima istrošenom oprugom.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Ovaj softver neće sam popraviti stickdrift ako ga već osećate. Ono što će pomoći jeste obezbeđivanje da novi džojstik(i) pravilno funkcionišu nakon zamene starih.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Primetio sam da neki kontroleri iz kutije imaju lošiju fabričku kalibraciju nego da sam ih ponovo kalibrisao. Posebno važi za kružnost SCUF kontrolera sa jedinstvenim omotačem.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Da li ažuriranje firmvera resetuje kalibraciju?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Nakon kalibracije opsega, džojstici uvek idu u uglove.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Ovaj problem se dešava jer ste pritisnuli \"Završeno\" odmah nakon pokretanja kalibracije opsega.",
"Please read the instructions.": "Molimo vas da pročitate uputstva.",
@@ -173,12 +163,15 @@
"Left stick": "Levi džojstik",
"Right stick": "Desni džojstik",
"Cancel": "Otkaži",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
@@ -192,6 +185,8 @@
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
@@ -224,15 +219,25 @@
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"Haptic Vibration": "",
"Headphone Jack": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
@@ -253,10 +258,15 @@
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Normal": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
@@ -281,7 +291,9 @@
"Right Module Barcode": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Show raw numbers": "",
"Sony DualShock 4": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider-Man 2": "",
@@ -294,19 +306,25 @@
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
@@ -319,9 +337,16 @@
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"You can do this in two ways:": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
{
".authorMsg": "- Перевод на Русский язык выполнен: <a href='https://www.youtube.com/channel/UC8pzDCIt_CUj8sa7cYgPzHQ'>Tamir-Teknik. Дополнил Amnesia44</a>",
".authorMsg": "- Перевод на Русский язык выполнен: <a href='https://www.youtube.com/channel/UC8pzDCIt_CUj8sa7cYgPzHQ'>Tamir-Teknik</a>, Amnesia44, <a href='https://t.me/Belibobka'>Beliboba</a>",
"DualShock Calibration GUI": "Интерфейс калибровки DualShock",
"Connect": "Подключить",
"Connected to:": "Подключено к:",
"Disconnect": "Отключить",
"Calibrate stick center": "Откалибровать центр джойстика",
"Calibrate stick range": "Откалибровать диапазон джойстика",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Нижеследующие разделы не являются полезными, это просто отладочная информация или ручные команды",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Разделы ниже не несут полезной нагрузки, просто некоторая отладочная информация и ручные команды",
"NVS Status": "Статус NVS",
"Unknown": "Неизвестно",
"Query NVS status": "Запросить статус NVS",
@@ -21,7 +21,7 @@
"Completed": "Завершено",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Добро пожаловать в мастер калибровки центра джойстика!",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Этот инструмент поможет вам перекалибровать аналоговые стики вашего контроллера. Он состоит из четырех шагов: вам будет предложено переместить оба джойстика в определенном направлении и отпустить их.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Обратите внимание, что <i>после запуска калибровки ее нельзя отменить</i>. Не закрывайте эту страницу и не отключайте контроллер, пока не завершится.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Обратите внимание, <i>после запуска калибровки ее нельзя отменить</i>. Не закрывайте эту страницу и не отключайте контроллер до завершения процесса.",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Нажмите <b>Начать</b>, чтобы начать калибровку.",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Пожалуйста, переместите оба джойстика в <b>верхний левый угол</b> и отпустите их.",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Когда стики вернутся в центр, нажмите <b>Продолжить</b>.",
@@ -31,7 +31,7 @@
"Calibration completed successfully!": "Калибровка успешно завершена!",
"Next": "Далее",
"Recentering the controller sticks.": "Центрирование стиков контроллера.",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Пожалуйста, не закрывайте это окно и не отключайте контроллер. ",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Пожалуйста, не закрывайте это окно и не отключайте контроллер.",
"Range calibration": "Калибровка диапазона",
"The controller is now sampling data!": "Контроллер в настоящее время собирает данные!",
"Done": "Готово",
@@ -89,8 +89,6 @@
"this research": "это исследование",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", было обнаружено, что существуют некоторые не задокументированные команды на контроллерах DualShock, которые можно отправить через USB и используются во время процесса сборки на фабрике. Если эти команды отправлены, контроллер начинает перекалибровку аналоговых стиков.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Хотя основное внимание этого исследования изначально не было сосредоточено на перекалибровке, стало очевидно, что сервис, предлагающий эту возможность, может принести огромную пользу многим людям. И вот мы здесь.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Остается ли калибровка эффективной во время игры на PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Да, если вы установите флажок \"Записывать изменения в постоянной памяти контроллера\". В этом случае калибровка прошивается непосредственно в прошивку контроллера. Это гарантирует, что она остается на месте независимо от подключенной к ней консоли.",
"Is this an officially endorsed service?": "Это официально поддерживаемый сервис?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Нет, этот сервис просто создан энтузиастом DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Этот сайт определяет, является ли контроллер клоном?",
@@ -102,11 +100,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Первый список касается улучшения поддержки контроллеров DualShock4 и DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Внедрить калибровку триггеров L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Улучшить обнаружение клонов, что особенно полезно для тех, кто хочет приобрести подержанные контроллеры с гарантией подлинности.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Улучшить пользовательский интерфейс (например, предоставить дополнительную информацию о контроллере)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Добавить поддержку повторной калибровки IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Кроме того, исследуйте возможность оживления неисправных контроллеров DualShock (дополнительное обсуждение доступно на Discord для заинтересованных лиц).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Второй список содержит новые контроллеры, которые я намерен поддержать:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Контроллеры Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Каждая из этих задач представляет собой огромный интерес и значительные временные затраты. Для предоставления контекста, поддержка нового контроллера обычно требует 6-12 месяцев полноценных исследований на полную ставку, а также удачи.",
@@ -124,15 +120,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Пожалуйста, обновите прошивку и попробуйте снова.",
"Joystick Info": "Информация о джойстике",
"Check circularity": "Проверить округлость",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Можно ли сбросить постоянную калибровку на предыдущую?",
"No.": "Нет.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Можно ли перезаписать постоянную калибровку?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Да. Просто выполните другую постоянную калибровку.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Это программное обеспечение решает проблему дрифта стика?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Дрифт стика вызван физическим дефектом, а именно грязью, изношенным потенциометром или, в некоторых случаях, изношенной пружиной.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Это программное обеспечение само по себе не исправит дрифт стика, если вы уже сталкиваетесь с этой проблемой. Однако оно поможет убедиться, что новый джойстик(и) будет(ут) правильно работать после замены старого(ых).",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Я заметил, что некоторые контроллеры с завода имеют худшую калибровку, чем если бы я их откалибровал. Это особенно касается круговой точности контроллеров SCUF с уникальной оболочкой.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "Обновление прошивки (Dualsense) сбросит калибровку?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "После калибровки диапазона джойстики всегда уходят в углы.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Эта проблема возникает, потому что вы нажали \"Готово\" сразу после начала калибровки диапазона.",
"Please read the instructions.": "Пожалуйста, прочитайте инструкции.",
@@ -145,7 +135,7 @@
"Reboot controller": "Перезагрузить контроллер",
"(beta)": "Бета",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>Снаружи</b>: подачей напряжения +1,8 В непосредственно на видимую тестовую точку (TP) без вскрытия корпуса контроллера.",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Внутри</b>: припаяйте провод от +1,8 В к точке защиты от записи.",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Внутри</b>: припаяйте провод от +1,8 В к точке защиты от записи.",
"Battery Barcode": "Штрих-код батареи",
"Bluetooth Address": "Адрес Bluetooth",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "Калибровка сохраняется в модулях стиков",
@@ -196,144 +186,179 @@
"here": "здесь",
"left module": "Левый модуль",
"right module": "Правый модуль",
"10x zoom": "",
"30th Anniversary": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Astro Bot": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration": "",
"Calibration History": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",
"Circularity": "",
"Circularity (R1)": "",
"Clear All": "",
"Cobalt Blue": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",
"Cosmic Red": "",
"Current": "",
"Debug": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Don't show again": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Fail": "",
"Failed": "",
"Failed to connect to device": "",
"Failed to disable adaptive trigger": "",
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"Fortnite": "",
"Galactic Purple": "",
"God of War Ragnarok": "",
"Grey Camouflage": "",
"Haptic Vibration": "",
"Headphone Jack": "",
"Increase non-circularity": "",
"Info": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "",
"Last connected": "",
"Learn more...": "",
"Lights": "",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "",
"Microphone": "",
"Microphone Level:": "",
"Midnight Black": "",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "",
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Normal": "",
"Not tested": "",
"Nova Pink": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "",
"Press [triangle] to go back.": "",
"Press each button until they turn green.": "",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "",
"Progress": "",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "",
"Quick Test": "",
"Quick calibrate": "",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "",
"Repeat": "",
"Restart": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"Show raw numbers": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Spider-Man 2": "",
"Starlight Blue": "",
"Step size": "",
"Sterling Silver": "",
"Test Speaker": "",
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The Last of Us": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"Volcanic Red": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"White": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",
"hide": "",
"passed": "",
"serial number": "",
"skipped": "",
"tests completed": "",
"to increase the non-circularity.": "",
"10x zoom": "10x прибл.",
"30th Anniversary": "30-я годовщина",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Средняя ошибка круглости:</strong> меньше не всегда лучше! Нацельтесь на 7-9%",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Требуется перезагрузка чтобы продолжить использовать этот Dualsense Edge. пожалуйста переподключите свой контроллер.",
"Adaptive Trigger": "Адаптивный Триггер",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Адаптивные триггеры поддерживаются только на контроллерах DualSense.",
"Add test": "Добавить тест",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Этот инструмент может быть использован для калибровки стиков после их замены.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Нацельтесь на ошибку круглости около 7-9% для лучшего игрового опыта.",
"Astro Bot": "Astro Bot",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Низкий уровень заряда батареи. Тесты могут провалиться из-за того что контроллер находится в режиме энергосбережения.",
"Be gentle to avoid damage.": "Будьте нежны чтобы избежать повреждений.",
"Buttons": "Кнопки",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Калибровка без замены стиков может помочь временно, но может и усугубить положение без возможности всё вернуть.",
"Calibration": "Калибровка",
"Calibration History": "История калибровки",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Не могу скопировать текст в буфер обмена",
"Cannot read module barcodes": "Не могу прочитать штрих-коды модели",
"Center": "Центр",
"Center (L1)": "Центр (L1)",
"Chroma Indigo": "Хромовый индиго",
"Chroma Pearl": "Хромовый жемчуг",
"Chroma Teal": "Хромовый бирюзовый",
"Circularity": "Круглость",
"Circularity (R1)": "Круглость (R1)",
"Clear All": "Очистить Всё",
"Cobalt Blue": "Кобальтовый синий",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Контроллер не поддерживает адаптивные триггеры",
"Cosmic Red": "Космический красный",
"Current": "Текущий",
"Debug": "Отладка",
"Delete": "Удалить",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Удалить историю калибровки с контроллера? Это нельзя обратить.",
"Delete this calibration entry?": "Удалить эту запись о калибровке?",
"Don't show again": "Не показывать снова",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Дрифт вызван износом механических частей стика и их следует заменить чтобы его исправить",
"Fail": "Провал",
"Failed": "Провалился",
"Failed to connect to device": "Не смог подключиться к устройству",
"Failed to disable adaptive trigger": "Не смог отключить адаптивный триггер",
"Failed to set speaker tone": "Не смог задать тон динамика",
"Failed to set vibration": "Не смог задать вибрацию",
"Feel for vibration in the controller.": "Почувствуйте вибрацию в контроллере",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox поддерживается если установлено расширение добавляющее поддержку WebHID",
"Fortnite": "Fortnite",
"Galactic Purple": "Галактический розовый",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Серый камуфляж",
"Haptic Vibration": "Виброотклик",
"Headphone Jack": "Порт для наушников",
"Increase non-circularity": "Увеличить некруглость",
"Info": "Информация",
"Instructions": "Инструкции",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Кажется, калибровка стика не была сохранена",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Продолжайте вращать стики даже если не замечаете прогресса",
"Last connected": "Последнее подключение",
"Learn more...": "Подробнее",
"Lights": "Светодиоды",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Слушайте звук динамика контроллера",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Долгое нажатие на [circle] чтобы пропустить.",
"Microphone": "Микрофон",
"Microphone Level:": "Уровень громкости микрофона",
"Midnight Black": "Полуночный чёрный",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Двигайте стик чтобы выбрать его для настройки, потом, не прикасаясь к стику используйте кнопки D-pad чтобы настроить точку центра. Дёрните его и настройте опять если он самопроизвольное дёргается или не в центре.",
"No controller connected": "Нет подключенных контроллеров",
"No saved calibrations found.": "Не найдено сохранённых калибровок",
"No tests completed yet.": "Не пройден ни один тест.",
"Normal": "Обычный",
"Not tested": "Не протестировано",
"Nova Pink": "Ярко-розовый",
"Pass": "Пройти",
"Passed": "Пройдено",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Пожалуйста подключите один из следующих контроллеров к компьютеру и нажмите Подключить: DualShock 4, DualSense, DualSense Edge, VR2",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Пожалуйста отпустите стик в центральную позицию прежде цем настраивать его кнопками D-pad",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Пожалуйста, используйте браузер с поддержкой WebHID (Google Chrome или Microsoft Edge)",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Воткните наушники в 3.5мм порт",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Нажимайте триггеры L2 и R2, вы должны почувствовать сопротивление.",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Нажмите [circle] чтобы закрыть, или [square] чтобы начать заново.",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Нажмите [square] чтобы пометить как пройденный, [cross] как проваленный, или [circle] чтобы пропустить",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Нажмите [square] чтобы начать или [circle] чтобы закрыть",
"Press [triangle] to go back.": "Нажмите [triangle] чтобы вернуться назад.",
"Press each button until they turn green.": "Нажимайте каждую кнопку пока она не станет зелёной.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Нажимайте D-pad или кнопки с фигурами в сторону, в которую вы хотите подвинуть положение стика.",
"Progress": "Прогресс",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Тяните стик ровно вверх/вниз/влево/вправо как можно дальше.",
"Quick Test": "Быстрый тест",
"Quick calibrate": "Быстрая калибровка",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Кажется, калибровка диапазона провалилась. Попробуйте снова и убедитесь, что вы вращаете стики.",
"Repeat": "Повторить",
"Restart": "Перезапустить",
"Restore": "Восстановить",
"Restore calibration": "Восстановить калибровку",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Медленно вращайте минимум 2 раза в одном направлении, а затем в другом чтобы покрыть весь диапазон.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Пройдитесь по этим тестами чтобы проверить работоспособность вашего контроллера.",
"Show raw numbers": "Показывать сырые значения",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Контроллеры Sony с завода откалиброваны на ошибку круглости около 10%, и игры ожидают именно это. Слишком идеальная круглость может сделать движения и прицеливание неотзывчивыми и деревянными в играх.",
"Speaker": "Динамик",
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
"Starlight Blue": "Звёздный синий",
"Step size": "Размер шага",
"Sterling Silver": "Светлый серебристый",
"Test Speaker": "Проверка динамика",
"Test Summary": "Сводка по тесту",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Проверьте все кнопки, или произведите долгое нажание на [square] для прохождения, [cross] для провала, или [circle] для пропуска.",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Кнопка ",
"The Last of Us": "The Last of Us",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "Калибровка была успешно восстановлена! Не забывайте сохранять изменения чтобы не потерять их при перезагрузке контроллера.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Кажется, вы используете не оригинальный контроллер. Весь функционал калибровки был отключен.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Это устройство было подключено по Bluetooth. Отключите и переподключите используя кабель USB.",
"The item has been copied to the clipboard.": "Значение было скопировано в буфер обмена.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "У этого контроллера есть несохранённые изменения которые будут утеряны при его перезагрузке.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Этот тест проверяет все кнопки контроллера, вы должны нажать каждую кнопку до трёх раз.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Этот тест проверяет функционал порта для наушников.",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Этот тест проверяет надёжность USB порта.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Этот тест подсветит красным, зелёным и синим светодиоды контроллера, анимирует огоньки игрока и померцает кнопкой заглушения микрофона.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Этот тест проверит тяжёлое сопротивление на триггерах L2 и R2.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Этот инструмент не исправит Дрифт стиков.",
"USB Connector": "USB Коннектор",
"Unsupported browser.": "Неподдерживаемый браузер.",
"Use expert mode": "Использовать режим эксперта",
"Use four-step calibration": "Использовать четырёхшаговую калибровку",
"Use normal mode": "Использовать обычный режим",
"Use quick calibration": "Использовать быструю калибровку",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Использование этого инструмента на телефоне или планшете невозможно",
"Values": "Значения",
"Volcanic Red": "Вулканический красный",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Смотрите на смену цветов светодиодов контроллера, анимацию огоньков игрока и мерцание кнопки заглушения микрофона",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Удерживая стик нажимайте вверх/вниз/влево/вправо, вносите изменения пока не увидите светло-голубые сектора во всех четырёх направлениях после прокрутки стика по и против часовой стрелки, потом используйте",
"White": "Белый",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Потеребите USB кабель чтобы проверить отключится ли контроллер.",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Вы должны сохранить свои изменнеия или перезагрузить контроллер чтобы вернуться к предыдущему состоянию.",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Ваше устройство может быть не оригинальным контроллером Sony. Если это клон пожалуйста об этой ошибке.",
"failed": "провалено",
"hide": "скрыть",
"passed": "пройдено",
"serial number": "серийный номер",
"skipped": "пропущено",
"tests completed": "тестов пройдено",
"to increase the non-circularity.": "чтобы увеличить",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -90,8 +90,6 @@
"this research": "bu araştırma",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", DualShock denetleyicilerinde USB aracılığıyla gönderilebilen ve fabrika montaj sürecinde kullanılan belgelenmemiş bazı komutların var olduğu keşfedildi. Bu komutlar gönderildiğinde, denetleyici analog çubukların yeniden kalibrasyonunu başlatır.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Bu araştırmanın asıl odak noktası başlangıçta yeniden kalibrasyon üzerinde olmasa da, bu yeteneği sunan bir hizmetin birçok kişiye büyük fayda sağlayabileceği açık hale geldi. Ve böylece, işte buradayız.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "PS4/PS5'te oyun oynarken kalibrasyon etkili kalır mı?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Evet, \"Kontrolcüye değişiklikleri kalıcı olarak yaz\" kutusunu işaretlerseniz. Bu durumda, kalibrasyon doğrudan denetleyici yazılımına yazılır. Bu, bağlı olduğu konsoldan bağımsız olarak yerinde kalmasını sağlar.",
"Is this an officially endorsed service?": "Bu resmi olarak onaylanmış bir hizmet mi?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Hayır, bu hizmet sadece bir DualShock hayranı tarafından oluşturulmuştur.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Bu web sitesi bir denetleyicinin bir kopya olup olmadığını algılar mı?",
@@ -103,11 +101,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "İlk liste, DualShock4 ve DualSense denetleyicileri için destek geliştirmeyi içerir:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "L2/R2 tetiklerinin kalibrasyonunu uygula.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Klonların tespitini iyileştir, özellikle kullanılmış denetleyicilerin orijinalliği konusunda güvence arayanlar için faydalı olur.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Kullanıcı arayüzünü iyileştir (örneğin, ek denetleyici bilgileri sağla)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "IMU'ların yeniden kalibre edilmesini destekle.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Ayrıca, çalışmayan DualShock denetleyicilerinin yeniden canlandırma olasılığını araştır (ilgilenen taraflar için Discord'da daha fazla tartışma mevcuttur).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "İkinci liste, desteklemeyi amaçladığım yeni denetleyicileri içerir:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Xbox Denetleyicileri",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Bu görevlerin her biri hem büyük bir ilgi hem de önemli bir zaman yatırımı gerektirir. Bir bağlam sağlamak için, genellikle yeni bir denetleyiciyi desteklemek için tam zamanlı olarak 6-12 ay araştırma yapmak ve biraz şans gereklidir.",
@@ -125,15 +121,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Lütfen yazılımı güncelleyin ve tekrar deneyin.",
"Joystick Info": "Joystick Bilgisi",
"Check circularity": "Daireselliği Kontrol Et",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Kalıcı bir kalibrasyonu önceki kalibrasyona sıfırlayabilir miyim?",
"No.": "Hayır.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Kalıcı bir kalibrasyonun üzerine yeniden yazabilir miyiz?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Evet. Sadece yeni bir kalıcı kalibrasyon yapın.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Bu yazılım analog kaydırma sorununu çözer mi?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Analog kaydırması fiziksel bir arızadan kaynaklanır; kir, aşınmış potansiyometre veya bazı durumlarda aşınmış bir yaydan.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Eğer analog kaydırma sorunu yaşıyorsanız bu yazılım onu kendi başına çözmez. Ancak, eski joystickleri yenileriyle değiştirdikten sonra, yenilerinin düzgün çalışmasını sağlamaya yardımcı olur.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Kutudan sıfır çıkan bazı kolların fabrika kalibrasyonlarının benim yeniden kalibre ettiklerimden daha kötü olduğunu fark ettim. Özellikle benzersiz bir dış kasaya sahip SCUF kontrol cihazlarının daireselliği için bu durum geçerli.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Firmware güncellemesi kalibrasyonu sıfırlar mı?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Ara mesafe kalibrasyonundan sonra, analoglar her zaman köşeye gidiyor.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Bu sorun, ara mesafe kalibrasyonuna başladıktan hemen sonra \"Tamam\" butonuna bastığınız için meydana gelir.",
"Please read the instructions.": "Lütfen talimatları okuyun.",
@@ -225,12 +215,12 @@
"Circularity (R1)": "Dairesellik (R1)",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Analoğu ayar için seçin, ardından analoğa dokunmadan yön tuşlarını kullanarak merkez noktasını ayarlayın. Analoğu hafifçe oynatın, merkezden kaymışsa veya titreme oluyorsa tekrar ayarlayın.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Lütfen yön tuşlarıyla ayarlamadan önce analoğu merkez konumuna bırakın.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Analoğun konumunu hareket ettirmek istediğiniz yöne (↑, ↓,, ➡) veya (△, ☐, O, ✕) tuşlarına basarak ayarlayın.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Analoğun konumunu hareket ettirmek istediğiniz yöne (⬆️ ⬇️) veya (△, ☐, O, ✕) tuşlarına basarak ayarlayın.",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Analoğu mümkün olduğunca yukarı/aşağı/sola/sağa itin.",
"Show raw numbers": "Ham değerleri göster",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Cihaz Bluetooth üzerinden bağlı. Bunun yerine bağlantıyı kesip USB kablosu ile yeniden bağlayın.",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Cihazınız orijinal Sony kolu olmayabilir. Eğer yan sanayi değilse lütfen bu sorunu bildirin.",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Ortalama dairesellik hatası:</strong> daha küçük her zaman daha iyi değildir! %79 aralığını hedefleyin.",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Ortalama dairesellik hatası:</strong> %79 aralığını hedefleyin.Daha küçük olması her zaman iyi değildir!",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Bu DualSense Edge'i kullanmaya devam etmek için yeniden başlatma gereklidir. Lütfen kontrol cihazınızı çıkarıp yeniden bağlayın.",
"Adaptive Trigger": "Uyarlanabilir Tetik",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Uyarlanabilir tetikler yalnızca DualSense kontrol cihazlarında desteklenir.",
@@ -274,7 +264,7 @@
"Progress": "İlerleme",
"Quick Test": "Hızlı Test",
"Quick calibrate": "Hızlı Kalibrasyon",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Aralık kalibrasyonu başarısız gibi görünüyor. Lütfen yeniden deneyin ve analogları döndürdüğünüzden emin olun.",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Analog ara mesafe kalibrasyonu başarısız gibi görünüyor. Lütfen yeniden deneyin ve analogları döndürdüğünüzden emin olun",
"Repeat": "Tekrar Et",
"Restart": "Yeniden Başlat",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Analogları yavaşça en az iki kez bir yöne ve iki kez diğer yöne çevirerek tüm aralığı kapsayın.",
@@ -304,36 +294,71 @@
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Lütfen bir DualShock 4, DualSense, DualSense Edge veya VR2 kontrolcüsünü bilgisayarınıza bağlayın ve Bağlan butonuna basın.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Metin panoya kopyalanamıyor:",
"The item has been copied to the clipboard.": "Öğe panoya kopyalandı.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Clear All": "",
"Current": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Değiştirildikten sonra, bu araç kontrolcüyü yeni analoglarla çalışacak şekilde kalibre etmek için kullanılır.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "En iyi oyun deneyimi için yaklaşık %79 arası dairesellik hatasını hedefleyin.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Pil seviyesi düşük. Kontrolcü güç tasarruf modunda olduğu için testler başarısız olabilir.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Analogları değiştirmeden kalibrasyon yapmak geçici olarak yardımcı olabilir, ancak sorunu daha da kötüleştirebilir ve geri dönüşüde mümkün olmayabilir.CzR PS&PC ekibi olarak dikkate almanızı öneririz",
"Calibration History": "Kalibrasyon Geçmişi",
"Cannot read module barcodes": "Modül barkodları okunamıyor",
"Clear All": "Tümünü Temizle",
"Current": "Mevcut",
"Delete": "Sil",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Bu kontrolcüye ait tüm kalibrasyon geçmişi silinsin mi? Bu işlem geri alınamaz.",
"Delete this calibration entry?": "Bu kalibrasyon kaydı silinsin mi?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Drift sorunu analog mekanizmasının aşınmasından kaynaklanır ve sorunun çözülmesi için analog mekanizmasının değiştirilmesi gerekir.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "WebHID eklentisi yüklü olduğunda Firefox desteklenir.",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "En son analog kalibrasyonu kaydedilmemiş görünüyor.",
"Last connected": "Son Bağlanan Kontrolcü",
"No saved calibrations found.": "Kayıtlı kalibrasyon bulunamadı.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Lütfen PC veya Mac üzerinde WebHID destekli bir web tarayıcısı kullanın (ör. Google Chrome veya Microsoft Edge).",
"Restore": "Geri Yükle",
"Restore calibration": "Kalibrasyonu Geri Yükle",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "Kalibrasyon başarıyla geri yüklendi! Kontrolcü yeniden başlatıldığında kaybolmaması için değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Bu kontrolcüde kaydedilmemiş değişiklikler var. Kontrolcü yeniden başlatıldığında bu değişiklikler kaybolacaktır.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Bu araç analog drift sorununu gideremez.",
"Unsupported browser.": "Desteklenmeyen tarayıcı.",
"Use expert mode": "Uzman modunu kullan",
"Use four-step calibration": "Dört adımlı kalibrasyonu kullan",
"Use normal mode": "Normal modu kullan",
"Use quick calibration": "Hızlı kalibrasyonu kullan",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Bu araç telefon veya tablet üzerinde kullanımı desteklenmez.",
"Values": "Değerler",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Değişiklikleri kaydetmeli ya da önceki duruma dönmek için kontrolcüyü yeniden başlatmalısınız.",
"serial number": "Kontrolcünün Seri Numarası",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -90,8 +90,6 @@
"this research": "це дослідження",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", було виявлено, що існують деякі не задокументовані команди на контролерах DualShock, які можна відправляти через USB і які використовуються під час процесу зборки на фабриці. Якщо ці команди надсилаються, контролер починає перекалібровку аналогових стиків.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Хоча основний фокус цього дослідження спочатку не був зосереджений на перекалібровці, стало очевидно, що сервіс, який пропонує цю можливість, може принести велику користь багатьом людям. І ось ми тут.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Чи зберігається ефективність калібрування під час гри на PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Так, якщо ви поставите прапорець \"Записати зміни постійно в контролер\". У такому випадку калібрування прошивається безпосередньо в прошивку контролера. Це гарантує, що воно залишиться на місці незалежно від консолі, до якої підключено.",
"Is this an officially endorsed service?": "Це офіційно підтримуваний сервіс?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Ні, цей сервіс є просто твором ентузіаста DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Цей сайт визначає, чи є контролер клоном?",
@@ -103,11 +101,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Перший список стосується покращення підтримки контролерів DualShock4 та DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Впровадити калібрування спускових гачків L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Покращити виявлення клонів, що особливо корисно для тих, хто хоче придбати вживані контролери з гарантією автентичності.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Покращити інтерфейс користувача (наприклад, надати додаткову інформацію про контролер)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Додати підтримку повторної калібровки IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Крім того, дослідити можливість відновлення несправних контролерів DualShock (додаткове обговорення доступне на Discord для зацікавлених осіб).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Другий список містить нові контролери, які я планую підтримати:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Контролери Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Кожне з цих завдань є надзвичайно цікавим і вимагає значних часових витрат. Для контексту, підтримка нового контролера зазвичай вимагає 6-12 місяців повноцінного дослідження, а також удачі.",
@@ -125,15 +121,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Будь ласка, оновіть прошивку та спробуйте знову.",
"Joystick Info": "Інформація про джойстик",
"Check circularity": "Перевірити округлість",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Чи можу я скинути постійну калибровку до попередньої?",
"No.": "Ні.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Чи можна перезаписати постійну калибровку?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Так. Просто виконайте іншу постійну калибровку.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Чи вирішує це програмне забезпечення проблему дріфту стиків?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Дріфт стиків викликається фізичним дефектом; а саме брудом, зношеним потенціометром або, в деяких випадках, зношеною пружиною.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Це програмне забезпечення не виправить дріфт стиків, якщо ви вже стикаєтеся з цією проблемою. Однак воно допоможе переконатися, що новий джойстик(и) будуть правильно працювати після заміни старого(их).",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Я помітив, що деякі контролери з коробки мають гіршу заводську калібровку, ніж якби я їх перекалібрував. Це особливо стосується точності округлості контролерів SCUF з унікальною оболонкою.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "Чи скине оновлення прошивки (Dualsense) калібровку?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Після калібровки діапазону джойстики завжди йдуть у кути.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Ця проблема виникає через те, що ви натиснули \"Готово\" одразу після початку калібровки діапазону.",
"Please read the instructions.": "Будь ласка, прочитайте інструкції.",
@@ -302,38 +292,73 @@
"to increase the non-circularity.": "щоб збільшити неокруглість.",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Під’єднайте контролер DualShock 4, DualSense, DualSense Edge або VR2 до комп’ютера та натисніть «Підключити».",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Схоже, цей пристрій є підробкою. Усі функції калібрування вимкнено.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Не вдалося скопіювати",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Не вдалося скопіювати текст до буфера обміну:",
"The item has been copied to the clipboard.": "Скопійовано до буфера обміну",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Clear All": "",
"Current": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Після заміни, утиліту можна використати для калібрування контролера з новими стіками.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Для найкращого ігрового досвіду прагніть до похибки округлості близько 79%.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Рівень заряду батареї низький. Тести можуть завершитися невдало через режим енергозбереження контролера.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Калібрування без заміни стіків може дати тимчасовий ефект, але також здатне погіршити проблему без можливості скасування.",
"Calibration History": "Історія калібрування",
"Cannot read module barcodes": "Не вдалося зчитати штрихкоди модулів",
"Clear All": "Очистити все",
"Current": "Поточне",
"Delete": "Видалити",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Видалити всю історію калібрування цього контролера? Цю дію неможливо скасувати.",
"Delete this calibration entry?": "Видалити цей запис калібрування?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Дрифт виникає через зношення механічних частин, тому для його усунення необхідно замінити стіки.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox підтримується за умови встановлення розширення WebHID.",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Схоже, останнє калібрування стіків не було збережене.",
"Last connected": "Останнє підключення",
"No saved calibrations found.": "Збережених калібрувань не знайдено.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Будь ласка, використовуйте веббраузер із підтримкою WebHID (наприклад, Google Chrome або Microsoft Edge) на ПК чи Mac.",
"Restore": "Відновити",
"Restore calibration": "Відновити калібрування",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "Калібрування успішно відновлено! Не забудьте зберегти зміни, щоб вони не були втрачені після перезавантаження контролера.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Цей контролер має незбережені зміни, які буде втрачено після його перезавантаження.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Ця утиліта не може усунути дрифт стіків.",
"Unsupported browser.": "Непідтримуваний браузер.",
"Use expert mode": "Використовувати експертний режим",
"Use four-step calibration": "Використовувати чотириетапне калібрування",
"Use normal mode": "Використовувати звичайний режим",
"Use quick calibration": "Використовувати швидке калібрування",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Використання цієї утиліти на телефоні або планшеті не підтримується.",
"Values": "Значення",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Вам слід зберегти зміни або перезавантажити контролер, щоб повернутися до попереднього стану",
"serial number": "серійний номер",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -91,8 +91,6 @@
"this research": "nghiên cứu này",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", đã phát hiện ra rằng có một số lệnh không được ghi lại trên các tay cầm DualShock có thể gửi qua USB và được sử dụng trong quá trình lắp ráp tại nhà máy. Các lệnh này sẽ khiến tay cầm bắt đầu hiệu chỉnh lại cần analog.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Mặc dù trọng tâm chính của nghiên cứu này ban đầu không phải là hiệu chỉnh lại, nhưng rõ ràng là một dịch vụ cung cấp khả năng này có thể mang lại lợi ích lớn cho nhiều người. Và thế là, nó ra đời.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Trong khi chơi game trên PS4/PS5, hiệu chỉnh có còn hiệu quả không?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Có, nếu mày chọn ô \"Lưu các thay đổi vĩnh viễn vào tay cầm\". Hiệu chỉnh sẽ được ghi trực tiếp vào firmware của tay cầm. Điều này đảm bảo nó được giữ nguyên bất kể tay cầm được kết nối với console nào.",
"Is this an officially endorsed service?": "Đây có phải là công cụ được chính thức xác nhận không?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Không, công cụ này chỉ đơn thuần là sản phẩm của một người đam mê DualShock tạo ra.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Trang web này có phát hiện được tay cầm là hàng nhái không?",
@@ -104,11 +102,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Danh sách đầu tiên là về việc tăng cường hỗ trợ cho các tay cầm DualShock4 và DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Thực hiện hiệu chỉnh cò (trigger) L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Cải thiện khả năng phát hiện hàng nhái, đặc biệt có lợi cho những người muốn mua tay cầm đã qua sử dụng với sự đảm bảo về tính xác thực.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Cải thiện giao diện người dùng (ví dụ: cung cấp thêm thông tin về tay cầm)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Thêm hỗ trợ hiệu chỉnh lại IMU (con quay hồi chuyển).",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Ngoài ra, khám phá khả năng cứu chữa các tay cầm DualShock bị hỏng (thảo luận thêm có sẵn trên Discord cho những người quan tâm).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Danh sách thứ hai bao gồm các tay cầm mới mà tao dự định hỗ trợ:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Tay cầm Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Mỗi nhiệm vụ này đều có sự quan tâm lớn và đòi hỏi đầu tư thời gian đáng kể. Để mày dễ hình dung, việc hỗ trợ một tay cầm mới thường mất 6-12 tháng nghiên cứu toàn thời gian, cùng với một chút may mắn.",
@@ -126,15 +122,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "Vui lòng cập nhật firmware và thử lại.",
"Joystick Info": "Thông tin Joystick",
"Check circularity": "Kiểm tra độ tròn analog",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Tao có thể quay lại hiệu chỉnh trước đó không?",
"No.": "Không.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Có thể ghi đè lên hiệu chỉnh vĩnh viễn không?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Có, chỉ cần thực hiện một hiệu chỉnh vĩnh viễn khác.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Phần mềm này có giải quyết được lỗi stick drift (trôi analog) không?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Stick drift là do lỗi vật lý, thường là bụi bẩn, chiết áp bị mòn, hoặc đôi khi là lò xo bị mòn.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Nếu mày đang gặp phải stick drift, phần mềm này sẽ không tự động sửa lỗi. Nhưng nó giúp đảm bảo (các) joystick mới sẽ hoạt động chính xác sau khi thay thế (các) cái cũ. (Người dịch lưu ý: Hiệu chỉnh có thể giảm thiểu hiện tượng trôi, nhưng không thể loại bỏ hoàn toàn nếu cần analog quá tệ).",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Tao nhận thấy một số tay cầm mới mua có hiệu chỉnh tại nhà máy kém hơn so với việc tao hiệu chỉnh lại. Đặc biệt rõ rệt đối với độ tròn của tay cầm SCUF với vỏ độc đáo.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Việc cập nhật firmware có đặt lại hiệu chỉnh không?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Sau khi hiệu chỉnh phạm vi, analog bị trôi vào góc.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Vấn đề này xảy ra vì mày đã nhấp \"Hoàn thành\" ngay sau khi bắt đầu hiệu chỉnh phạm vi.",
"Please read the instructions.": "Vui lòng đọc hướng dẫn.",
@@ -301,11 +291,16 @@
"skipped": "đã bỏ qua",
"tests completed": "bài kiểm tra đã hoàn thành",
"to increase the non-circularity.": "để tăng độ không tròn.",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Clear All": "",
@@ -314,18 +309,41 @@
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
@@ -333,6 +351,13 @@
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"": ""

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
{
".authorMsg": "- 中文翻译由 <a href='https://github.com/Yyiyun'>Eythavon</a> <a href='https://space.bilibili.com/7173897'>坩埚钳特大号</a> <a href='https://space.bilibili.com/185181540'>修手柄的小丁</a> 提供",
"DualShock Calibration GUI": "手柄校准界面",
".authorMsg": "- 中文翻译由 <a href='https://github.com/Yyiyun'>Eythavon</a> <a href='https://space.bilibili.com/7173897'>坩埚钳特大号</a> <a href='https://space.bilibili.com/185181540'>修手柄的小丁</a> <a href='https://space.bilibili.com/1871691558'>秋月筱翊</a> 提供 请不要相信镜像网站上的广告 请认准源网站 https://dualshock-tools.github.io/",
"DualShock Calibration GUI": "DualShock手柄校准工具",
"Connect": "连接",
"Connected to:": "连接至:",
"Disconnect": "断开连接",
"Calibrate stick center": "校准摇杆中心",
"Calibrate stick range": "校准摇杆外圈",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "以下部分没有用处,只是一些调试信息或手动命令",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "以下项目正常情况下没有用处,只是一些调试信息或隐藏命令等。",
"NVS Status": "NVS 状态",
"Unknown": "未知",
"Debug buttons": "调试按钮",
@@ -20,15 +20,15 @@
"Step 3": "步骤 3",
"Step 4": "步骤 4",
"Completed": "已完成",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "欢迎使用摇杆中心校准向导",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "此工具将指导您重新定位摇杆中心。 包括四个步骤:您将被要求将两个摇杆移动到一个方向并松开摇杆。",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "请注意,<i>一旦校准开始,就无法取消</i>。 在完成之前,请不要关闭此页面或断开手柄连接。",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "欢迎使用摇杆中心校准工具",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "此工具会引导你校准摇杆中心。 你需要将两个摇杆同时推向某个方向然后松开,且要重复这个步骤四次。",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "请注意,<i>一旦校准开始,就无法取消</i>。 在完成之前,请不要关闭此页面或断开手柄连接。",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "按 <b>开始</b> 开始校准。",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "请将两个摇杆移动到 <b>左上角</b> 并松开摇杆。",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "请将两个摇杆移动到 <b>左上角</b> 然后松手。",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "当摇杆回到中心位置时,按 <b>继续</b>。",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "请将两个摇杆移动到 <b>右上角</b> 并松开摇杆。",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "请将两个摇杆移动到 <b>左下角</b> 并松开摇杆。",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "请将两个摇杆移动到 <b>右下角</b> 并松开摇杆。",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "请将两个摇杆移动到 <b>右上角</b> 然后松手。",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "请将两个摇杆移动到 <b>左下角</b> 然后松手。",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "请将两个摇杆移动到 <b>右下角</b> 然后松手。",
"Calibration completed successfully!": "校准成功完成!",
"Next": "下一步",
"Recentering the controller sticks.": "重新定位摇杆中心。",
@@ -37,15 +37,15 @@
"The controller is now sampling data!": "手柄现在正在采样数据!",
"Done": "完成",
"Hi, thank you for using this software.": "嗨,感谢您使用此软件。",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "如果你觉得这些对你有帮助,想支持我的工作,随时欢迎!",
"buy me a coffee": "给我倒一杯卡布奇诺",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "如果你觉得这些对你有帮助,想支持一下我,随时欢迎!",
"buy me a coffee": "赞助一杯卡布奇诺",
"! :)": "! :)",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "有任何建议或问题?通过电子邮件或 Discord 给我留言。",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "有任何建议或问题?可以通过电子邮件或 Discord 给我留言。",
"Cheers!": "干杯!",
"Support this project": "支持此项目",
"unknown": "未知设备",
"original": "原厂正品",
"clone": "克隆盗版",
"clone": "盗版仿品",
"locked": "已锁定",
"unlocked": "已解锁",
"error": "错误",
@@ -67,17 +67,17 @@
"Connected invalid device": "连接了无效设备",
"Error": "错误",
"Initializing...": "初始化...",
"Storing calibration...": "正在存校准...",
"Storing calibration...": "正在存校准...",
"Sampling...": "采样中...",
"Calibration in progress": "校准进行中",
"Start": "开始",
"Continue": "继续",
"Have a nice day :)": "您慢走 :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "欢迎使用校准 GUI",
"Just few things to know before you can start:": "在开始之前,有几件事情需要了解",
"Have a nice day :)": "祝你好运! :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "欢迎使用校准工具",
"Just few things to know before you can start:": "在开始之前,请知晓以下事项",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "此网站与 Sony、PlayStation 等无关。",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "此服务不附带任何保修使用需自负风险。",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "保持手柄的内部电池连接,并确保其充电充足。如果在操作过程中电池电量耗尽,手柄受损并无法使用。",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "此服务不附带保修使用需自负风险。",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "手柄内置电池需插上主板,且保持电量充足。如果在过程中电池电量耗尽,手柄受损并无法使用。",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "在进行永久校准之前,先尝试临时校准以确保一切正常。",
"Understood": "知道了",
"Version": "版本",
@@ -85,63 +85,53 @@
"Close": "关闭",
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "欢迎来到常见问题的解答部分!在下面,您将找到关于本网站常见问题的答案。如果您有任何其他疑问或者需要进一步的帮助,请随时直接联系我。欢迎您的反馈和提问!",
"How does it work?": "它是如何运行的?",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "在这背后,这个网站是网上一个普通人花费了一年时间为了兴趣爱好而逆向DualShock手柄的劳动结晶。",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "这个网站是网上一个普通人花费了一年时间为了兴趣爱好而逆向DualShock手柄的劳动结晶。",
"Through": "通过",
"this research": "这研究",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "通过这项研究发现DualShock手柄上存在一些未记录的命令可以通过USB发送,这些命令在工厂组装过程中使用。这些命令让手柄将开始重新校准模拟摇杆。",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "虽然最初这项研究并不是为了重新校准,但很明显,提供校准服务可以极大地惠及许多人。显而易见,我们也是其中的一个。",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "在PS4/PS5上使用时校准是否仍然有效",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "是的,如果您点击了“在手柄中永久写入更改”按钮。在这种情况下,校准直接刷新到手柄固件中。这确保了它无论连接到哪个游戏机都会生效。",
"Is this an officially endorsed service?": "这是官方认可的工具吗?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "不这个工具只是一个DualShock爱好者的创作。",
"this research": "这研究",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "我们发现DualShock手柄上存在一些隐藏命令,这些命令在工厂校准期间使用且是通过USB传输。我们可以利用这些命令让手柄重新校准摇杆。",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "虽然最初我们并不是为了校准摇杆,但很明显,提供校准服务可以极大地惠及许多人。所以你就看到这个网站了。",
"Is this an officially endorsed service?": "索尼官方认可这个吗",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "不这只是一个DualShock爱好者的小创作。",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "这个网站能检测到手柄是否是正品吗?",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "是的,目前只有DualShock4。这是因为我不小心买到了一些盗版因此花了些时间鉴别了它们的差异并添加了这个功能以防止未来被骗。译者注DS5也可以",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "坏消息,盗版无论如何都不能进行校准,因为它们只复制了在正常游戏过程中DualShock4的功能部分而不是所有未记录的功能。",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "如果您想将此检测功能扩展到DualSense给我寄送一个假的DualSense您将在几周内看到结果。",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "可以,但目前只能检测DualShock4手柄,因为我之前不小心买到了一些仿品,从而浪费了些时间,所以添加了这个功能以防止还有人被骗。",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "当然,盗版仿品不能进行校准,因为它们只会模仿正品手柄的功能,而没有正品手柄的那些隐藏命令。",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "如果你希望我也加上检测DualSense手柄是否正品那你可以给我寄个假的DualSense过个几周我就会加上。言外之意目前DS5手柄还没有盗版",
"What development is in plan?": "有什么发展计划吗?",
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "我在这个项目上还有两件想的功能,虽然不知道先做哪个。",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "第一个列表是关于加强对DualShock4和DualSense手柄的支持",
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "我在这个项目上还有两件想的功能,虽然不知道先做哪个。",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "首先是继续加强对DualShock4和DualSense手柄的支持",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "实现L2/R2扳机的校准。",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "改进盗版的检测,对那些希望购买原装二手手柄的人特别有益。",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "增强UI例如提供额外的手柄信息",
"Add support for recalibrating IMUs.": "添加支持重新校准IMU陀螺仪)。",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "此外探讨抢救挂掉的的DualShock手柄的可能性对此感兴趣的人可在Discord上进一步的讨论",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "第二个列表包含我打算支持的新手柄:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "改进盗版仿品的检测,对那些希望购买原装二手手柄的人特别有益。",
"Add support for recalibrating IMUs.": "添加重新校准陀螺仪功能。",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "此外研究抢救挂掉的的DualShock手柄的可能你也对此感兴趣的话可以来Discord进一步讨论)。",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "然后,添加一些新手柄的支持:",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "XBox 手柄",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "每项任务都需要巨大的兴趣和时间投入为了支持一个新的手柄,一般来说需要6-12个月的全职研究同时还需要一点运气才行。",
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "网页校准太吊了!我要给开发者爆米!",
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "很高兴本工具能帮到你!如果有兴趣支持我,以下是您可以帮助我的几种方式",
"Consider making a": "考虑",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "不过,每项任务都需要巨大的兴趣和时间投入为了支持一个新的手柄,也许需要6-12个月的全职研究同时还需要足够的运气才行。",
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "你这个网页校准太吊了!我要给爆米!",
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "很高兴本工具能帮到你!如果有兴趣支持我,可以通过以下途径",
"Consider making a": "你可以通过",
"donation": "捐赠",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "来支持我拉满咖啡干逆向工程的一个个夜晚。",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "给我寄一个想添加的手柄(邮件联系)。",
"Translate this website in your language": "将这个网站翻译成您的语言",
", to help more people like you!": "帮助更多像一样的人!",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "来支持我拉满咖啡干逆向的一个个夜晚。",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "给我寄一个想添加的手柄(记得先邮件联系)。",
"Translate this website in your language": "帮我们改进翻译",
", to help more people like you!": ",以此帮助更多像一样的人!",
"This website uses analytics to improve the service.": "该网站使用分析工具来提升服务质量。",
"Board Model": "主板型号",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "该DualSense手柄的固件已过时。",
"Please update the firmware and try again.": "请更新固件后重试。",
"Joystick Info": "摇杆信息",
"Check circularity": "测试摇杆外圈",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "我可以回退到之前的校准吗?",
"No.": "不可以。",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "可以覆盖永久校准吗?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "可以,只需再校准一次。",
"Does this software resolve stickdrift?": "该软件能解决摇杆漂移问题吗?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "摇杆漂移是由物理缺陷引起的,通常是灰尘、磨损的电位器,或有时是磨损的弹簧。",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "如果您已经遇到摇杆漂移问题,该软件无法单独修复。但它有助于确保更换旧摇杆后,新摇杆能够正常工作。(译者注:校准能在一定程度上缓解漂移现象,但不能根治,如果你的摇杆太烂,一点都治不了。)",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "我发现有些手柄出厂时的校准比我重新校准之后要差尤其是SCUF的圆度因为它独特的外壳设计更加明显。",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) 更新固件会重置校准吗?",
"Does this software resolve stickdrift?": "这东西能修复摇杆漂移吗?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "摇杆漂移是由物理缺陷引起的,比如进灰、电位器磨损,乃至弹簧不回弹。",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "校准外圈后摇杆乱飞。",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "这个问题可能是因为在开始校准外圈后立即点了“完成”按钮。",
"Please read the instructions.": "请阅读说明。",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "在按“完成”之前,您需要先旋转摇杆。",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "确保摇杆接触摇杆圈,并慢慢旋转,最好顺时针和逆时针方向各旋转一次。",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "完成上述操作后,才能点“完成”按钮。",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "可能是因为在开始校准外圈后就马上点了“完成”按钮。",
"Please read the instructions.": "请跟着说明。",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "在按“完成”之前,你要先转一会摇杆。",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "摇杆要碰到最外圈,且要慢慢旋转,最好顺时针和逆时针方向各旋转几圈。",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "完成上述操作后,才能点“完成”按钮。",
"Changes saved successfully": "更改已成功保存。",
"Error while saving changes": "保存更改时出错",
"Error while saving changes": "保存更改时出错",
"Save changes permanently": "永久保存更改",
"Reboot controller": "重启手柄",
"Controller Info": "手柄信息",
@@ -162,40 +152,40 @@
"MCU Unique ID": "MCU唯一ID",
"PCBA ID": "PCBA ID",
"Battery Barcode": "电池条形码",
"VCM Left Barcode": "VCM左条形码",
"VCM Right Barcode": "VCM右条形码",
"HW Model": "硬件型",
"VCM Left Barcode": "左音圈马达条形码",
"VCM Right Barcode": "右音圈马达条形码",
"HW Model": "硬件型",
"Touchpad ID": "触摸板ID",
"Bluetooth Address": "蓝牙地址",
"Show all": "显示全部信息",
"Show all": "显示全部",
"Finetune stick calibration": "微调摇杆校准",
"(beta)": "测试版本",
"Left stick": "左摇杆电压(mV)",
"Right stick": "右摇杆电压(mV)",
"Left stick": "左摇杆",
"Right stick": "右摇杆",
"Cancel": "取消",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>外部</b>:无需打开手柄,直接对可见的测试点施加+1.8V",
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>外部</b>:无需打开手柄,直接对看到的的测试点施加+1.8V电压",
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>内部</b>:将+1.8V电源与写保护测试点飞线连接。",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "校准数据正在存储于摇杆模块中。",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "正在向摇杆模块保存校准数据。",
"DualSense Edge Calibration": "DualSense Edge校准",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "需要更多信息或帮助请随时在Discord上联系。",
"More details and images": "更多细节和图像",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "注意DS Edge的摇杆模块<b>无法仅通过软件进行校准</b>。",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "要摇杆内部存储器上存储自定义校准,需要进行<b>硬件修改</b>。",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "注意DualSense Edge的摇杆模块<b>无法仅通过软件进行校准</b>。",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "要摇杆内部固件保存校准数据,需要<b>硬件层面进行修改</b>。",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "现已提供校准 DualSense Edge 摇杆模块的支持,此功能为<b>实验性功能</b>。",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "这涉及到通过对每个模块的特定测试点施加<b>+1.8V</b>电压来暂时禁用写保护。",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "这仅适用于高级用户。如果您不确定自己在做什么,请不要尝试。",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "我们不对因尝试此修改而造成的任何损坏负责。",
"You can do this in two ways:": "你可以用两种方式来做",
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "需要对摇杆模块的特定测试点施加<b>+1.8V</b>电压来暂时禁用写保护。",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "只建议经验丰富的老手操作,小白请勿尝试。",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "如出现硬件损坏,我们概不负责。",
"You can do this in two ways:": "有两种办法:",
"here": "这里",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "如果校准没有永久生效,请检查硬件模块的接线。",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "如果校准没有永久生效,请检查接线是否正确。",
"Cannot lock": "无法锁定",
"Cannot store data into": "无法将数据存储",
"Cannot store data into": "无法将数据存储",
"Cannot unlock": "无法解锁",
"Color": "颜色",
"Left Module Barcode": "左模块条形码",
"Right Module Barcode": "右模块条形码",
"left module": "左模块",
"right module": "右模块",
"Left Module Barcode": "左模块条形码",
"Right Module Barcode": "右模块条形码",
"left module": "左模块",
"right module": "右模块",
"30th Anniversary": "30周年纪念版",
"Astro Bot": "宇宙机器人",
"Cobalt Blue": "钴晶蓝",
@@ -215,17 +205,17 @@
"Fortnite": "堡垒之夜",
"Spider-Man 2": "漫威蜘蛛侠2",
"The Last of Us": "最后生还者",
"10x zoom": "10倍速测试",
"10x zoom": "10x放大测试",
"Calibration": "校准",
"Debug": "调试",
"Info": "信息",
"Normal": "正常",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>摇杆圆度误差</strong>正常应该在9%以内。",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "断开并重新连接您的手柄。",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>平均圆度误差</strong>越小并不意味越好正常情况下应该在7-9%之间。",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "DualSense Egde手柄需要重启才能继续断开并重新连接即可。",
"Adaptive Trigger": "自适应扳机",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "自适应扳机仅支持PS5手柄",
"Add test": "进行测试",
"Be gentle to avoid damage.": "操作时请轻柔,以防损坏",
"Be gentle to avoid damage.": "请小心操作,以防损坏",
"Buttons": "按钮",
"Center": "中心",
"Center (L1)": "中心 (L1)",
@@ -241,13 +231,13 @@
"Failed to set vibration": "无法设置振动",
"Feel for vibration in the controller.": "感受控制器的振动",
"Haptic Vibration": "振动",
"Headphone Jack": "耳机孔",
"Headphone Jack": "耳机孔",
"Increase non-circularity": "增加非圆度",
"Instructions": "说明",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "请继续旋转摇杆直到进度条满",
"Learn more...": "了解更多...",
"Lights": "灯光",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "聆听控制器扬声器发出的提示音",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "听手柄扬声器发出的提示音",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "长按[圆圈]跳过。",
"Microphone": "麦克风",
"Microphone Level:": "麦克风音量",
@@ -259,81 +249,116 @@
"Passed": "已通过",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "在使用方向键调整之前,请确保摇杆处于正中心位置。",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "将耳机插入3.5毫米接口",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "按下 L2 和 R2 扳机键感受扳机阻力",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "按两个扳机键感受扳机阻力",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "按[圆圈]关闭,或按[方块]重新开始",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "按[方块]通过,[叉]失败,或按[圆圈]跳过。",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "按[方块]开始或[圆圈]关闭",
"Press [triangle] to go back.": "按[三角形]返回。",
"Press each button until they turn green.": "按下每个按钮直到它们变为绿色",
"Press each button until they turn green.": "按下每个按钮直到变为绿色",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "按方向键或正面按钮,选择摇杆位置移动的方向。",
"Progress": "进度",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "向上/向下/向左/向右直推摇杆推到头。",
"Quick Test": "快速测试",
"Quick calibrate": "快速校准",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "范围校准失败。请重试并确保旋转摇杆。",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "范围校准失败。请重试一次,且要旋转摇杆。",
"Repeat": "重复",
"Restart": "重新启动",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "向一个方向缓慢旋转摇杆至少 2 ,然后在另一个方向上旋转 2 次以覆盖整个范围。",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "运行测试以检测手柄各项功能正常。",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "顺时针缓慢旋转摇杆至少 2 ,然后再逆时针旋转 2 圈,让摇杆能覆盖整个范围。",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "快速测试可以帮你快速检测手柄各项功能是否正常。",
"Show raw numbers": "显示原始数据",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "索尼手柄出厂时已校准,平均圆度误差接近 10%,这符合游戏的预期。在某些游戏中,过于完美的圆度会使移动和瞄准感觉僵硬且反应迟钝。",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "索尼手柄出厂时已校准,通常平均圆度误差接近10%,这是正常情况。在某些游戏中,过于完美的圆度反而会让移动和瞄准僵硬或迟钝。",
"Speaker": "扬声器",
"Step size": "步骤",
"Test Speaker": "测试扬声器",
"Test Summary": "测试摘要",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "测试所有按钮,或长按 [方块] 表示通过,[叉号] 表示失败,或长按 [圆圈] 表示跳过。",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "<b>完成</b> 按钮在最多 15 秒后解锁。如果您在未旋转摇杆的情况下按下 <b>完成</b>,则校准失败,需要重新进行校准。",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "手柄使用的是蓝牙连接。请断开连接并使用 USB 数据线重新连接。",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "此测试将检测所有手柄按钮,要求您最多按下每个按钮三次。",
"This test checks the headphone jack functionality.": "此测试检查耳机插孔的功能。",
"This test checks the reliability of the USB port.": "此测试检查USB口是否正常。",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "此测试将循环切换控制器灯条上的红、绿、蓝颜色,使玩家指示灯动起来,并使静音按钮闪烁。",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "此测试将对 L2 和 R2 扳机施加阻力。",
"USB Connector": "USB 连接器",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "观察手柄指示灯颜色变化、玩家指示灯以及静音按钮是否闪烁。",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "<b>完成</b> 按钮在最多 15 秒后解锁。如果你在不旋转摇杆按下 <b>完成</b>,则校准失败,需要重新进行校准。",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "手柄是蓝牙连接。请断开蓝牙,用 USB 数据线插上电脑。",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "此项检测手柄的所有按钮是否正常,每个按钮最多按三次即可变绿。",
"This test checks the headphone jack functionality.": "此项检测耳机插孔是否正常。",
"This test checks the reliability of the USB port.": "此检查USB口是否正常。",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "此项会让灯条闪彩虹色,玩家指示灯不断切换,让静音按钮呈渐变闪烁。",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "此项会激活L2和R2两个扳机键的自适应扳机功能。",
"USB Connector": "USB接口",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "观察手柄指示灯、玩家指示灯以及静音按钮是否有变化。",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "握住要垂直向上/向下/向左/向右调整的摇杆,进行调整,直到左右旋转摇杆后,在四个方向上都看到淡蓝色扇形。然后使用",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "晃动USB线检测手柄是否会断开连接。",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "此手柄不是索尼正品手柄。",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "轻轻晃动USB线手柄是否会断开连接。",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "此手柄不是索尼正品手柄。如果是我们检测错误,请联系我们。",
"failed": "失败",
"hide": "隐藏",
"passed": "已通过",
"skipped": "跳过",
"tests completed": "测试已完成",
"to increase the non-circularity.": "增加非圆度",
"Cannot copy text to the clipboard:": "无法将文本复制到剪贴板",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "请将DualShock 4、DualSense、DualSense Edge或VR2控制器连接到您的计算机,然后按'连接'。",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "此手柄不是索尼正品手柄。所有校准功能无法使用。",
"The item has been copied to the clipboard.": "该项目已复制到剪贴板。",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Clear All": "",
"Current": "",
"Delete": "",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "",
"Delete this calibration entry?": "",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
"Last connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
"Restore": "",
"Restore calibration": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
"Use four-step calibration": "",
"Use normal mode": "",
"Use quick calibration": "",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"serial number": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "无法复制到剪贴板",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "请将DualShock 4、DualSense、DualSense Edge或VR2手柄用有线插上电脑,然后点下方的连接按钮。",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "此手柄不是索尼正品手柄。校准功能无法使用。",
"The item has been copied to the clipboard.": "已复制到剪贴板。",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "更换摇杆后,可以使用此工具来校准,使其正常使用。",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "为了获得最佳游戏体验请将圆度误差保持在7-9%左右。",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "电池电量低。由于手柄会处于省电模式,测试可能会失败。",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "如果不更换摇杆就校准,可能会有一定效果,也可能漂得更厉害,且无法撤消。",
"Calibration History": "校准历史",
"Cannot read module barcodes": "无法读取模块条码",
"Clear All": "清除所有",
"Current": "目前",
"Delete": "删除",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "删除此手柄的所有校准历史记录?此操作无法撤销。",
"Delete this calibration entry?": "删除此校准项目?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "漂移是因为摇杆出现物理磨损引起的,需要更换摇杆才能彻底修复漂移。",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox浏览器可以安装WebHID扩展。",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "上次的摇杆校准数据没有保存。",
"Last connected": "最后连接",
"No saved calibrations found.": "无校准数据。",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "请在PC或Mac上使用支持WebHID的Web浏览器如Google Chrome或Microsoft Edge",
"Restore": "恢复",
"Restore calibration": "恢复校准",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "校准数据已恢复。请记得保存更改,以免丢失数据。",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "此手柄有未保存的更改,重启后将会丢失。",
"This utility cannot fix stick drift.": "此工具无法修复摇杆漂移。",
"Unsupported browser.": "浏览器不支持。",
"Use expert mode": "使用专家模式",
"Use four-step calibration": "使用四步校准",
"Use normal mode": "使用普通模式",
"Use quick calibration": "使用快速校准",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "此工具不支持手机或平板。",
"Values": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "请保存校准数据,或者重启手柄来撤销校准。",
"serial number": "序列号",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Sony DualShock 4": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"": ""
}

View File

@@ -89,8 +89,6 @@
"this research": "這項研究",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "透過這項研究發現DualShock手把上存在一些未記錄的命令可以透過USB發送並在工廠組裝過程中使用。如果發送了這些命令手把將開始重新校準模擬搖桿。",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "雖然最初這項研究的主要焦點並不是集中在重新校準上,但很明顯,提供這種能力的服務可以極大地惠及許多人。顯而易見,我們也在這其中。",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "在PS4/PS5上使用時校準是否仍然有效",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "是的,如果您勾選了「在手把中永久寫入變更」複選框。在這種情況下,校準直接刷新到手把韌體中。這確保了它無論連接到哪個遊戲機都會生效。",
"Is this an officially endorsed service?": "這是官方認可的工具嗎?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "不這個工具只是一個DualShock愛好者的創作。",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "這個網站能偵測到手把是否是正品嗎?",
@@ -102,11 +100,9 @@
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "第一個清單是關於增強對DualShock4和DualSense手把的支援",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "實現L2/R2扳機的校準。",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "改進盜版的檢測,對那些希望購買原廠正品的二手手把的人特別有益。",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "增強使用者資訊介面(例如提供額外的手把資訊)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "新增支援重新校準IMU陀螺儀。",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "此外探討復活不工作的DualShock手把的可能性對此有興趣的人可在Discord上進一步的討論。",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "第二個清單包含我打算支援的新手把:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "XBox 手把",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "每項任務都需要巨大的興趣和顯著的時間投入。為了提供支持相容於新的手把通常需要6-12個月的全職研究同時還需要一點好運才能做到。",
@@ -124,15 +120,9 @@
"Please update the firmware and try again.": "請更新韌體後重試。",
"Joystick Info": "搖桿資訊",
"Check circularity": "檢查搖桿外圈圓度。",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "我可以將永久校準重置為之前的校準嗎?",
"No.": "不可以。",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "可以覆蓋永久校準嗎?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "可以。只需再進行一次永久校準即可。",
"Does this software resolve stickdrift?": "這個軟體能解決搖桿漂移嗎?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "搖桿漂移是由物理缺陷引起的;即污垢、磨損的電位器或在某些情況下磨損的彈簧。",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "如果你已經遇到搖桿漂移,這個軟體本身不會解決這個問題。但它會幫助確保在更換舊搖桿後,新搖桿能正常運作。",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "我注意到某些手把出廠時的工廠校準比我重新校準後還要差。尤其是 SCUF 手把具有獨特外殼的圓形校準。",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) 更新韌體會重置校準嗎?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "範圍校準後,搖桿總是會進入角落。",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "這個問題發生是因為你在開始範圍校準後立即點擊了\"完成\"。",
"Please read the instructions.": "請閱讀說明。",
@@ -220,8 +210,11 @@
"Debug": "調試",
"Info": "信息",
"Normal": "正常",
"(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
@@ -232,6 +225,8 @@
"Buttons": "",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "",
"Calibration History": "",
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
"Can I restore a previous calibration?": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Center": "",
@@ -253,9 +248,19 @@
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "",
"God of War 20th Anniversary": "",
"Haptic Vibration": "",
"Headphone Jack": "",
"Housing": "",
"How do I use the finetuning feature?": "",
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
"Image 1": "",
"Images": "",
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
"Increase non-circularity": "",
"Instructions": "",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "",
@@ -271,9 +276,14 @@
"No controller connected": "",
"No saved calibrations found.": "",
"No tests completed yet.": "",
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
"Not tested": "",
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
"Option 1": "",
"Option 2": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "",
@@ -296,7 +306,9 @@
"Restore calibration": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
"Show raw numbers": "",
"Sony DualShock 4": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Step size": "",
@@ -304,17 +316,23 @@
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"The website supports the following official controllers:": "",
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "",
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"This utility cannot fix stick drift.": "",
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
"USB Connector": "",
"Unsupported browser.": "",
"Use expert mode": "",
@@ -324,8 +342,15 @@
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "",
"Values": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
"What are the risks of using the calibration?": "",
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",

View File

@@ -75,6 +75,7 @@ WHITELIST_UNUSED = {
"The Last of Us",
"Volcanic Red",
"White",
"God of War 20th Anniversary"
"Sony DualSense",
"Sony DualSense Edge",
@@ -535,4 +536,4 @@ def main():
return 0
if __name__ == "__main__":
exit(main())
exit(main())

View File

@@ -9,6 +9,27 @@
<div class="modal-body">
<div class="p-3 ds-i18n">Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!</div>
<div class="accordion accordion-flush" id="accordionFlushExample">
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse13" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">Which controllers does DualShock Calibration GUI support?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse13" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">Only official controllers are supported, no third-party or "fake" controllers.</p>
<p class="ds-i18n">The website supports the following official controllers:</p>
<ul>
<li class="ds-i18n">Sony DualShock 4</li>
<li class="ds-i18n">Sony DualSense</li>
<li><span class="ds-i18n">Sony DualSense Edge</span>*</li>
<li class="ds-i18n">PlayStation Virtual Reality 2</li>
</ul>
<p class="ds-i18n">The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.</p>
<p>*<span class="ds-i18n">Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.</span></p>
<p><span class="ds-i18n">Images</span>: <a target="_blank" href="./images/FAQ_option_1.jpg" class="ds-i18n">Option 1</a>, <a target="_blank" href="./images/FAQ_option_2.jpg" class="ds-i18n">Option 2</a>, <a target="_blank" href="./images/FAQ_Housing_Closing.jpg" class="ds-i18n">Housing</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse3" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse3">How does it work?</button>
@@ -22,14 +43,7 @@
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapseOne" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapseOne">Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?</button>
</h2>
<div id="flush-collapseOne" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="ds-i18n accordion-body">Yes, if you tick the checkbox "Write changes permanently in the controller". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapseTwo" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapseTwo">Is this an officially endorsed service?</button>
@@ -52,53 +66,28 @@
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse5" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse5">What development is in plan?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse5" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.</p>
<p class="ds-i18n">The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:</p>
<ul>
<li class="ds-i18n">Implement calibration of L2/R2 triggers.</li>
<li class="ds-i18n">Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.</li>
<li class="ds-i18n">Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)</li>
<li class="ds-i18n">Add support for recalibrating IMUs.</li>
<li class="ds-i18n">Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).</li>
</ul>
<p class="ds-i18n">The second list contains new controllers I aim to support:</p>
<ul>
<li class="ds-i18n">DualSense Edge</li>
<li class="ds-i18n">DualShock 3</li>
<li class="ds-i18n">XBox Controllers</li>
</ul>
<p class="ds-i18n">Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse7" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse7">Can I reset a permanent calibration to previous calibration?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse7" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">No.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse8" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse8">Can you overwrite a permanent calibration?</button>
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse8" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse8">Can I overwrite a (permanent) calibration?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse8" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">Yes. Simply do another permanent calibration.</p>
<p class="ds-i18n">Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse15" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">Can I restore a previous calibration?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse15" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">If you have not clicked the green button "Save changes permanently", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.</p>
<p class="ds-i18n">If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button "Restore Calibration" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.</p>
<p class="ds-i18n">These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.</p>
<p><span class="ds-i18n">Images</span>: <a target="_blank" href="./images/FAQ_save_changes.png">Image 1</a>, <a target="_blank" href="./images/FAQ_history.png">Image 2</a></p>
</div>
</div>
</div>
@@ -109,16 +98,17 @@
</h2>
<div id="flush-collapse9" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.</p>
<p class="ds-i18n">This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.</p>
<p class="ds-i18n">I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.</p>
<p class="ds-i18n">Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.</p>
<p class="ds-i18n">This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.</p>
<p><b><span class="ds-i18n">In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.</span></b></p>
<p class="ds-i18n">What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse10" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse10">(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?</button>
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse10" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse10">(DualSense &amp; DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse10" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
@@ -134,7 +124,7 @@
<div id="flush-collapse11" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">This issue happens because you have clicked "Done" immediately after starting a range calibration.</p>
<b><p class="ds-i18n">Please read the instructions.</p></b>
<p><b><span class="ds-i18n">Please read the instructions.</span></b></p>
<p class="ds-i18n">You have to rotate the joysticks before you press "Done".</p>
<p class="ds-i18n">Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.</p>
<p class="ds-i18n">Only after you have done that, you click on "Done".</p>
@@ -144,9 +134,84 @@
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse6" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">I love this service, it helped me! How can I contribute?</button>
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse17" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse6" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div id="flush-collapse17" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse19" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">How do I use the finetuning feature?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse19" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.</p>
<p><a href="https://discord.com/channels/1245307680604684341/1446938771579863050/1468605031539413123" class="ds-i18n">This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.</a></p>
<p class="ds-i18n">Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.</p>
<p><span class="ds-i18n">Images</span>: <a target="_blank" href="./images/FAQ_finetuning.png" class="ds-i18n">Image 1</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse20" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">What are the risks of using the calibration?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse20" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.</p>
<p class="ds-i18n">If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse21" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.</button>
</h2>
<div id="flush-collapse21" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.</p>
<p class="ds-i18n">A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse5" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse5">What development is in plan?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse5" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.</p>
<p class="ds-i18n">The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:</p>
<ul>
<li class="ds-i18n">Implement calibration of L2/R2 triggers.</li>
<li class="ds-i18n">Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.</li>
<li class="ds-i18n">Add support for recalibrating IMUs.</li>
<li class="ds-i18n">Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).</li>
</ul>
<p class="ds-i18n">The second list contains new controllers I aim to support:</p>
<ul>
<li class="ds-i18n">DualShock 3</li>
<li class="ds-i18n">XBox Controllers</li>
</ul>
<p class="ds-i18n">Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="accordion-item">
<h2 class="accordion-header">
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse12" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">I love this service, it helped me! How can I contribute?</button>
</h2>
<div id="flush-collapse12" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
<div class="accordion-body">
<p class="ds-i18n">I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:</p>
<ul>
@@ -158,6 +223,7 @@
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="modal-footer">