Compare commits

...

16 Commits
v2.21 ... v2.22

Author SHA1 Message Date
dualshock-tools
4da151a3a3 Bump to version v2.22 2025-12-21 12:21:22 +01:00
dualshock-tools
496b0ea3d7 Update it_it language 2025-12-21 12:20:51 +01:00
dualshock-tools
5aeaae377e DS5Edge: fix barcode reading 2025-12-21 12:19:43 +01:00
Alain
718c7f7ab0 Merge pull request #184 from cxd000000675/main
Update zh_cn.json
2025-12-20 09:26:31 +01:00
修手柄的小丁
ec583436ed Update zh_cn.json 2025-12-20 09:44:44 +08:00
Alain
a1447b867d Merge pull request #181 from Marekk2k/main
Update pl_pl (slighty corrections)
2025-12-16 18:43:31 +01:00
Alain
d6bfe2842d Merge pull request #182 from czrps/patch-9
Update tr_tr.json
2025-12-16 18:42:47 +01:00
czrps
6aacfad161 Update tr_tr.json
Finished translating Version 2.21 (2025-12-06).
2025-12-10 13:35:16 +03:00
Marekk
1917b18eee Update pl_pl (slighty corrections) 2025-12-10 01:07:07 +01:00
Alain
bbfb76c052 Merge pull request #179 from GoomisPL/patch-2
Update pl_pl.json
2025-12-09 20:45:29 +01:00
Bartosz
f905a502fd Update pl_pl.json 2025-12-08 08:05:22 +01:00
Alain
bd53192bd7 Merge pull request #176 from sladkOy/main
Update ua_ua.json
2025-12-07 13:08:50 +01:00
Alain
19aa3d3feb Merge pull request #177 from Marekk2k/main
Updated pl-pl translations
2025-12-07 13:08:19 +01:00
Marekk
cc9dbaae73 Merge branch 'main' into main 2025-12-06 21:30:04 +01:00
Marekk
16e4e24f65 Updated pl-pl translations 2025-12-06 21:27:16 +01:00
sladkOy
a3cc71b361 Update ua_ua.json 2025-12-06 20:53:51 +02:00
25 changed files with 132 additions and 98 deletions

View File

@@ -318,7 +318,7 @@
<footer class="fixed-bottom bg-body-tertiary border-top">
<div class="container">
<div class="d-flex flex-column flex-sm-row justify-content-between py-3" id="footbody">
<p class="mb-0"><a target="_blank" href="https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/commits/main/"><span class="ds-i18n">Version</span> 2.21</a> (2025-12-06) - <a href="#" class="ds-i18n" onclick="show_donate_modal();">Support this project</a>&nbsp;<span id="authorMsg"></span></p>
<p class="mb-0"><a target="_blank" href="https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/commits/main/"><span class="ds-i18n">Version</span> 2.22</a> (2025-12-21) - <a href="#" class="ds-i18n" onclick="show_donate_modal();">Support this project</a>&nbsp;<span id="authorMsg"></span></p>
<ul class="list-unstyled d-flex mb-0">
<li class="ms-3"><a class="link-body-emphasis" href="mailto:ds4@the.al" target="_blank"><svg class="bi" width="24" height="24"><use xlink:href="#mail"/></svg></a></li>

View File

@@ -50,14 +50,25 @@ class DS5EdgeController extends DS5Controller {
}
async getBarcode() {
await this.sendFeatureReport(0x80, [21,34]);
await sleep(100);
const data = await this.receiveFeatureReport(0x81);
const td = new TextDecoder();
const r_bc = td.decode(data.buffer.slice(21, 21+17));
const l_bc = td.decode(data.buffer.slice(40, 40+17));
return [r_bc, l_bc];
try {
const td = new TextDecoder();
await this.sendFeatureReport(0x80, [21,34,0]);
await sleep(100);
const r_data = await this.receiveFeatureReport(0x81);
const r_bc = td.decode(r_data.buffer.slice(21, 21+17));
await this.sendFeatureReport(0x80, [21,34,1]);
await sleep(100);
const l_data = await this.receiveFeatureReport(0x81);
const l_bc = td.decode(l_data.buffer.slice(21, 21+17));
return [l_bc, r_bc];
} catch(error) {
la("ds5_edge_barcode_modules_failed", {"r": error});
throw new Error(l("Cannot read module barcodes"), { cause: error });
}
}
async unlockModule(i) {

View File

@@ -191,6 +191,7 @@
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -168,6 +168,7 @@
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -153,6 +153,7 @@
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -310,6 +310,7 @@
"tests completed": "tests er gennemført",
"to increase the non-circularity.": "for at øge ikke-cirkulariteten.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"": ""

View File

@@ -183,6 +183,7 @@
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -153,6 +153,7 @@
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -144,6 +144,7 @@
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Buttons": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Center": "",
"Circularity": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",

View File

@@ -153,6 +153,7 @@
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -313,6 +313,7 @@
"tests completed": "befejezett teszt",
"to increase the non-circularity.": "a nem-körkörösség növeléséhez.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"": ""
}

View File

@@ -309,5 +309,6 @@
"Cannot copy text to the clipboard:": "Non posso copiare il testo negli appunti:",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Il dispositivo sembra un clone. Le funzioni di calibrazione sono disattivate.",
"The item has been copied to the clipboard.": "Testo copiato negli appunti.",
"Cannot read module barcodes": "Errore nella lettura dei codici a barre dei moduli",
"": ""
}

View File

@@ -156,6 +156,7 @@
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -239,6 +239,7 @@
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Buttons": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Center": "",
"Circularity": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",

View File

@@ -153,6 +153,7 @@
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał <a href='https://github.com/Marekk2k'>Marekk</a> update zrobiony przez <a href='https://github.com/GoomisPL'>GoomisPL</a>",
".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał <a href='https://github.com/Marekk2k'>Marekk</a>, oraz <a href='https://github.com/GoomisPL'>GoomisPL</a>",
"DualShock Calibration GUI": "DualShock Calibration GUI",
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Nie wspierana przeglądarka! Proszę użyć przeglądarki internetowej wpierającą WebHID (np. Chrome).",
"Connect": "Połącz",
@@ -126,6 +126,7 @@
"Board Model": "Model płytki",
"This feature is experimental.": "Ta funkcja jest eksperymentalna.",
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Jeżeli model płytki został wykryty błędnie prosimy o kontakt",
"Board model detection thanks to": "Podziękowania dla osoby za funkcję wykrywania modelu płytki",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ten kontroler Dualsense posiada przestarzały firmware.",
"Please update the firmware and try again.": "Proszę zaktualizuj firmware i spróbuj ponownie.",
"Joystick Info": "Informacje o drążkach",
@@ -188,6 +189,7 @@
"Cannot unlock": "Nie można odblokować",
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Color": "Kolor",
"Color detection thanks to": "Podziękowania dla osoby za funkcję wykrywania kolorów",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"DualSense Edge Calibration": "Kalibracja Dualsense Edge",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Aby uzyskać więcej informacji lub pomoc, skontaktuj się do nas na Discordzie",
@@ -226,88 +228,87 @@
"Info": "Informacje",
"Normal": "Normalne",
"Center (L1)": "Centrowanie (L1)",
"Circularity (R1)": "Kolistość (R1)",
"Circularity (R1)": "Okrężność (R1)",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Porusz drążek który chcesz wyregulować, następnie bez dotykania go użyj pada kierunkowego (d-pad/krzyżak) by wybrać punkt środkowy. Wyreguluj i wyśrodkuj ponownie jeśli nie jest na środku lub skacze.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Pozostaw drążek na pozycji środkowej zanim zaczniesz centrować przy pomocy pada kierunkowego (d-pad/krzyżak).",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierynku którym chcesz ustawić pozycję drążka.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierunku którym chcesz ustawić pozycję drążka.",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Przesuń drążek prosto w górę/dół/lewo/prawo najdalej jak to możliwe.",
"Show raw numbers": "Pokaż surowe liczby",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "",
"Adaptive Trigger": "",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "",
"Add test": "",
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Buttons": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Center": "",
"Circularity": "",
"Controller does not support adaptive trigger control": "",
"Don't show again": "",
"Fail": "",
"Failed": "",
"Failed to connect to device": "",
"Failed to disable adaptive trigger": "",
"Failed to set speaker tone": "",
"Failed to set vibration": "",
"Feel for vibration in the controller.": "",
"Haptic Vibration": "",
"Headphone Jack": "",
"Increase non-circularity": "",
"Instructions": "",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "",
"Learn more...": "",
"Lights": "",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "",
"Microphone": "",
"Microphone Level:": "",
"No controller connected": "",
"No tests completed yet.": "",
"Not tested": "",
"Pass": "",
"Passed": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "",
"Press [triangle] to go back.": "",
"Press each button until they turn green.": "",
"Progress": "",
"Quick Test": "",
"Quick calibrate": "",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "",
"Repeat": "",
"Restart": "",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "",
"Speaker": "",
"Step size": "",
"Test Speaker": "",
"Test Summary": "",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "",
"This test checks the headphone jack functionality.": "",
"This test checks the reliability of the USB port.": "",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "",
"USB Connector": "",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "",
"failed": "",
"hide": "",
"passed": "",
"skipped": "",
"tests completed": "",
"to increase the non-circularity.": "",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Błąd średniej okrężności:</strong>mniej nie znaczy lepiej! Celuj w granicach 7-9%.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego Dualsense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz twój kontroler",
"Adaptive Trigger": "Trigger adaptacyjny",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptacyjne triggery wspierane są tylko w kontrolerach DualSense",
"Add test": "Dodaj test",
"Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny aby uniknąć uszkodzeń",
"Buttons": "Przyciski",
"Center": "Środek",
"Circularity": "Okrężność",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Kontroler nie wspiera kontroli adaptacyjnych triggerów",
"Don't show again": "Nie pokazuj ponownie",
"Fail": "Niepowodzenie",
"Failed": "Nie powiodło się",
"Failed to connect to device": "Podłączenie urządzenia nie powiodło się",
"Failed to disable adaptive trigger": "Blokada adaptacyjnego triggera nie powiodła się",
"Failed to set speaker tone": "Nie udało się ustawić dźwięku głośnika",
"Failed to set vibration": "Nie udało się ustawić wibracji",
"Feel for vibration in the controller.": "Poczuj wibracje w kontrolerze",
"Haptic Vibration": "Wibracje Haptyczne",
"Headphone Jack": "Wejście słuchawkowe (typu Jack)",
"Increase non-circularity": "Zwiększ nie-okrężność",
"Instructions": "Instrukcje",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie drążków nawet jeśli nie widzisz postępów!",
"Learn more...": "Czytaj więcej...",
"Lights": "Światła",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Posłuchaj dźwięku z głośnika kontrolera",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Przytrzymaj dłużej [circle] by przejść dalej.",
"Microphone": "Mikrofon",
"Microphone Level:": "Poziom mikrofonu",
"No controller connected": "Nie podłączono kontrolera",
"No tests completed yet.": "Nie wykonano żadnego testu",
"Not tested": "Nie testowane",
"Pass": "Przejdź",
"Passed": "Zdano",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Podłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśnij Połącz.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do gniazda 3.5mm typu jack",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciskaj triggery L2 i R2 aby poczuć opór triggerów",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] by zamknąć, lub [square] by rozpocząć",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominać.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] by zacząć lub [circle] by zamknąć",
"Press [triangle] to go back.": "Naciśnij [triangle] by powrócić",
"Press each button until they turn green.": "Naciskaj",
"Progress": "Postęp",
"Quick Test": "Szybki Test",
"Quick calibrate": "Szybka kalibracja",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Kalibracja zakresu drążków zakończona niepowodzeniem. Spróbuj ponownie i bądź pewny, że obracasz drążki.",
"Repeat": "Powtarzaj",
"Restart": "Restart",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążki powoli co najmniej 2 razy w jedną strone i 2 razy w inną by pokryć cały zakres.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Przejdź przez te testy by zweryfikować funkcjonalność kontrolera.",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardziej sztywne, i nie responsywne",
"Speaker": "Głośnik",
"Step size": "Wielkość pomiaru",
"Test Speaker": "Test Głośnika",
"Test Summary": "Podsumowanie testu",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Sprawdź wszystkie przyciski lub naciskaj długo [square] by zakończyć, [cross] by przerwać lub [circle] by pominać.",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Przycisk <b>Gotowe</> będzie dostępny za około 15 sekund. Jeśli naciśniesz <b>Gotowe</b> bez obracania drążków, kalibracja będzie niekompletna a proces będzie wymagał powtórzenia.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Urządzenie wygląda na nieoryginalne. Test fukncjonalności jest zablokowany.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Urządzenie jest podłączone przez Bluetooth. Odłącz i podłącz je za pomocą kabla USB.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkie przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawdza działanie gniazda słuchawkowego (jack).",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza działanie portu USB.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów czerwonego zielonego i niebieskiego, diod na świetlnej liście, oraz diody przycisku wyciszenia.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test włączy duży opór na obu triggerach L2 i R2.",
"USB Connector": "Gniazdo USB",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj zmianę kolorów, animację diody gracza oraz miganie przycisku wyciszenia.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Przytrzymując drążek w skrajnych pozycjach góra/dół/lewa/prawa, kalibruj (obracaj) dopóki nie zobaczysz jasnoniebieskiego wypełnienia we wszystkich czterech kierunkach po wychyleniu w lewo i prawo. Następnie użyj",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj kablem USB by sprawdzić, czy kontroler się nie rozłączy",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Twoje urzędzenie możę być nieoryginalnym kontrolerem Sony. Jeśli masz pewność, że kontroler jest oryginalny i ze sprawdzonego źródła - poinformuj nas o tym.",
"failed": "nie zdano",
"hide": "ukryj",
"passed": "zdano",
"skipped": "pominięto",
"tests completed": "testy zakończone",
"to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie-okrężność",
"Cannot read module barcodes": "",
"": ""
}

View File

@@ -168,6 +168,7 @@
"Cancel": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -289,6 +289,7 @@
"30th Anniversary": "",
"Astro Bot": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Chroma Indigo": "",
"Chroma Pearl": "",
"Chroma Teal": "",

View File

@@ -194,6 +194,7 @@
"Calibration is being stored in the stick modules.": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot lock": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Cannot store data into": "",
"Cannot unlock": "",
"Center": "",

View File

@@ -213,6 +213,7 @@
"Buttons": "",
"Calibration": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Chroma Indigo": "",

View File

@@ -230,7 +230,7 @@
"Circularity (R1)": "Dairesellik (R1)",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Analoğu ayar için seçin, ardından analoğa dokunmadan yön tuşlarını kullanarak merkez noktasını ayarlayın. Analoğu hafifçe oynatın, merkezden kaymışsa veya titreme oluyorsa tekrar ayarlayın.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Lütfen yön tuşlarıyla ayarlamadan önce analoğu merkez konumuna bırakın.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Analoğun konumunu hareket ettirmek istediğiniz yöne yön tuşlarına veya yüzey tuşlarına(△, ☐, O, ✕) basın.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Analoğun konumunu hareket ettirmek istediğiniz yöne (↑, ↓, ⬅, ➡) veya (△, ☐, O, ✕) tuşlarına basarak ayarlayın.",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Analoğu mümkün olduğunca yukarı/aşağı/sola/sağa itin.",
"Show raw numbers": "Ham değerleri göster",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Cihaz Bluetooth üzerinden bağlı. Bunun yerine bağlantıyı kesip USB kablosu ile yeniden bağlayın.",
@@ -307,7 +307,8 @@
"tests completed": "Tamamlanan Testler",
"to increase the non-circularity.": "Dairesellikten sapmayı artırmak için.",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Lütfen bir DualShock 4, DualSense, DualSense Edge veya VR2 kontrolcüsünü bilgisayarınıza bağlayın ve Bağlan butonuna basın.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Metin panoya kopyalanamıyor:",
"The item has been copied to the clipboard.": "Öğe panoya kopyalandı.",
"Cannot read module barcodes": "",
"": ""
}

View File

@@ -307,7 +307,8 @@
"to increase the non-circularity.": "щоб збільшити неокруглість.",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Під’єднайте контролер DualShock 4, DualSense, DualSense Edge або VR2 до комп’ютера та натисніть «Підключити».",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Схоже, цей пристрій є підробкою. Усі функції калібрування вимкнено.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Не вдалося скопіювати",
"The item has been copied to the clipboard.": "Скопійовано до буфера обміну",
"Cannot read module barcodes": "",
"": ""
}

View File

@@ -307,6 +307,7 @@
"tests completed": "bài kiểm tra đã hoàn thành",
"to increase the non-circularity.": "để tăng độ không tròn.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"": ""

View File

@@ -305,9 +305,10 @@
"skipped": "跳过",
"tests completed": "测试已完成",
"to increase the non-circularity.": "增加非圆度",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "",
"The item has been copied to the clipboard.": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "无法将文本复制到剪贴板",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "请将DualShock 4、DualSense、DualSense Edge或VR2控制器连接到您的计算机然后按'连接'。",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "此手柄不是索尼正品手柄。所有校准功能均无法使用。",
"The item has been copied to the clipboard.": "该项目已复制到剪贴板。",
"Cannot read module barcodes": "",
"": ""
}

View File

@@ -233,6 +233,7 @@
"Be gentle to avoid damage.": "",
"Buttons": "",
"Cannot copy text to the clipboard:": "",
"Cannot read module barcodes": "",
"Center": "",
"Center (L1)": "",
"Circularity": "",