Update pl_pl.json

This commit is contained in:
Bartosz
2025-12-08 08:05:22 +01:00
committed by GitHub
parent bd53192bd7
commit f905a502fd

View File

@@ -126,6 +126,7 @@
"Board Model": "Model płytki",
"This feature is experimental.": "Ta funkcja jest eksperymentalna.",
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Jeżeli model płytki został wykryty błędnie prosimy o kontakt",
"Board model detection thanks to": "Podziękowania dla osoby za funkcję wykrywania modelu płytki",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ten kontroler Dualsense posiada przestarzały firmware.",
"Please update the firmware and try again.": "Proszę zaktualizuj firmware i spróbuj ponownie.",
"Joystick Info": "Informacje o drążkach",
@@ -188,6 +189,7 @@
"Cannot unlock": "Nie można odblokować",
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Color": "Kolor",
"Color detection thanks to": "Podziękowania dla osoby za funkcję wykrywania kolorów",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"DualSense Edge Calibration": "Kalibracja Dualsense Edge",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Aby uzyskać więcej informacji lub pomoc, skontaktuj się do nas na Discordzie",
@@ -229,83 +231,83 @@
"Circularity (R1)": "Kolistość (R1)",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Porusz drążek który chcesz wyregulować, następnie bez dotykania go użyj pada kierunkowego (d-pad/krzyżak) by wybrać punkt środkowy. Wyreguluj i wyśrodkuj ponownie jeśli nie jest na środku lub skacze.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Pozostaw drążek na pozycji środkowej zanim zaczniesz centrować przy pomocy pada kierunkowego (d-pad/krzyżak).",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierynku którym chcesz ustawić pozycję drążka.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierunku którym chcesz ustawić pozycję drążka.",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Przesuń drążek prosto w górę/dół/lewo/prawo najdalej jak to możliwe.",
"Show raw numbers": "Pokaż surowe liczby",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Średni pomiar błędu okrężności:</strong> Mniej nie zawsze oznacza lepiej. Dobra ilość to 7-9 %.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Wymagane jest ponowne uruchomienie kontrolera w celu dalszego Używania DualSense Edge. Proszę połącz ponownie kontroler",
"Adaptive Trigger": "Adaptacyjne trigery",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Fukncja Adaptacyjnych Trigerów jest tylko wspierana w kontrolerach DualSense",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Błąd średniej okrężności:</strong>mniej nie znaczy lepiej! Celuj w 7-9%.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego Dualsense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz twój kontroler",
"Adaptive Trigger": "Trigger adaptacyjny",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptacyjne triggery wspierane są tylko w kontrolerach DualSense",
"Add test": "Dodaj test",
"Be gentle to avoid damage.": "Bądź ostrożny żeby uniknąć uszkodzeń",
"Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny by uniknąć uszkodzeń",
"Buttons": "Przyciski",
"Center": "Środek",
"Circularity": "Okrężność",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Kontroler nie wspiera fukncji Adaptacyjnych Trigerów",
"Don't show again": "Nie pokazywuj ponownie",
"Fail": "Nie zaliczno",
"Failed": "Nieowodzenie",
"Failed to connect to device": "Nie udało połączyć się urządzenia",
"Failed to disable adaptive trigger": "Nie udało się wyłączyć Adaptacyjnych Trigerów",
"Failed to set speaker tone": "Nie udało się przeprowadzić testu głośniczka",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Kontroler nie wspiera kontroli adaptacyjnych triggerów",
"Don't show again": "Nie pokazuj ponownie",
"Fail": "Niepowodzenie",
"Failed": "Nie powiodło się",
"Failed to connect to device": "Podłączenie urządzenia nie powiodło się",
"Failed to disable adaptive trigger": "Blokada adaptacyjnego triggera nie powiodła się",
"Failed to set speaker tone": "Nie udało się ustawić dźwięku głośnika",
"Failed to set vibration": "Nie udało się ustawić wibracji",
"Feel for vibration in the controller.": "Sprawdź czy kontroler wibruje",
"Haptic Vibration": "Silniczki wibracyjne",
"Headphone Jack": "Wejście mini-jack",
"Increase non-circularity": "Zwiększ Nie-okrężność",
"Instructions": "Instrukcja",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie drążkami jeśli nie zauważasz postępu!",
"Learn more...": "Czytaj więcej",
"Feel for vibration in the controller.": "Poczuj wibracje w kontrolerze",
"Haptic Vibration": "Wibracje Haptyczne",
"Headphone Jack": "Wejście słuchawkowe (typu Jack)",
"Increase non-circularity": "Zwiększ nie-okrężność",
"Instructions": "Instrukcje",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie droążków nawet jeśli nie widzisz postępów!",
"Learn more...": "Czytaj więcej...",
"Lights": "Światła",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Słuchaj czy kontoler wydał krótki sygnał dżwiękowy",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Przytrzymaj na dłużej [circle] żeby pominąc ten krok",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Posłuchaj dźwięku z głośnika kontrolera",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Przytrzymaj dłużej [circle] by przejść dalej.",
"Microphone": "Mikrofon",
"Microphone Level:": "Poziom Mikrofonu",
"Microphone Level:": "Poziom mikrofonu",
"No controller connected": "Nie podłączono kontrolera",
"No tests completed yet.": "Test nie został ukończony",
"Not tested": "Nie testowano",
"Pass": "Akceptuj",
"Passed": "Powodzenie",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Proszę podłącz DualShock 4, Dualsense, Dualsense Edge, lub kontroler do VR2 to komputera, i naciśnij Połącz",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do portu mini-jack 3.5mm",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciśnij trigery L2, oraz R2 aby poczuć stawiany opór",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] aby zamknąć, lub [square] żeby zacząć od nowa",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] żeby Zaakceptować, [cross] żeby Nie Zaliczyć",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] żeby zacząć, lub [circle] żeby zakończyć",
"Press [triangle] to go back.": "Naciśnij [triangle] aby powrócić",
"Press each button until they turn green.": "Naciskaj przycisk tak żeby konktetne pole było zielone",
"No tests completed yet.": "Nie wykonano żadnego testu",
"Not tested": "Nie testowane",
"Pass": "Przejdź",
"Passed": "Zdano",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "POdłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśij Połącz.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do gniazda 3.5mm typu jack",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciśnij triggery L2 i R2 by poczuć opór triggerów",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] by zamknąć, lub [square] by rozpocząć",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominać.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] by zacząć lub [circle] by zamknąć",
"Press [triangle] to go back.": "Naciśnij [triangle] by powrócić",
"Press each button until they turn green.": "Naciskaj",
"Progress": "Postęp",
"Quick Test": "Szybki test",
"Quick Test": "Szybki Test",
"Quick calibrate": "Szybka kalibracja",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Kalibracja maksymalnego zasięgu się nie powiodła. Spróbuj ponownie, i upewnij się że obracasz drążkami",
"Repeat": "Powtórz",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Kalibracja zakresu drążków zakończona niepowodzeniem. Spróbuj ponownie i bądź pewny, że obracasz drążki.",
"Repeat": "Powtarzaj",
"Restart": "Restart",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążkami co najmniej 2 razy w obie strony, robiąc pełne okrągliste ruchy",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Wykonaj poniższe testy, żeby zweryfikować funkcjonalność kontrolera",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony są fabrycznie skalibrowane tak aby ich średni błąd okrężności wynosił prawie 10%, i właśnie do tego chcą dążyć dzisiejsze gry. Zbyt idealna okrężność może sprawiać, że w niektórych grach ruchy i celowanie wydają się sztywne i niereaktywne.",
"Speaker": "Głośniczek",
"Step size": "Wielkość kroku",
"Test Speaker": "Test głośniczka",
"Test Summary": "Wynik testu",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Przetestuj wszystkie przyciski, lub przytrzymaj [square] aby Zaakceptować, lub [cross] żeby Nie Zaliczyć, lub [circle] żeby pominąć",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Przycisk <b>Done</b> zostanie odblokowany po upływie maks 15 sekundach. Jeśli naciśniesz <b>Done</b> nie obracając przy tym drążków, kalibracja zakończy się niepowodzeniem, i będzie wymagane jej ponowne powtórzenie ",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Urządzenie zostało wykryte jako klon. Wszystkie funkcje kalibracji zostały wyłączone",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Kontroler jest podłaczony poprzed Bluetooth. Rozłącz się, i podłacz na nowo, ale przy użyciu kabla USB",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza działalność przycisków kontrolera. Wymagane będzie 3 krotne wciśnięcie każdego przycisku.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawadza funkcjonalność złącza słuchawkowego",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza poprawność działania portu USB",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test będzie cyklicznie przełączał stan kolorów w twoim kontrolerze. Będą to kolory pasków (kolejno czerwony, zielony niebieski), wskaźnik numeru gracza, oraz migające światełko od wyciszania mikrofonu",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test uruchamia fuknjcę adaptacyjnych trigerów L2, oraz R2",
"USB Connector": "Złącze USB",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj uważnie czy boczne paski kontrolera zmieniają kolory, czy wskaźnik numeru gracza płynnie się animuje, oraz czy przycisk wyciszania mikrofonu pulsacyjnie miga",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Trzymając drążek, który ma zostać wyregulowany, idealnie prosto (góra/dół/lewo/prawo) dokonuj korekt, aż zobaczysz jasnoniebieskie sektory we wszystkich czterech kierunkach po zakreśleniu drążkiem zarówno w lewo, jak i w prawo. Następnie użyj",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj wpiętym kablem USB na boki żeby sprawdzić czy kontroler się rozłączy",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Twoje urządzenie może nie być oryginalnym produktem Sony. Jeżeli nie jest to klon to zgłoś problem strony",
"failed": "Nie zaliczono",
"hide": "Ukryj",
"passed": "Zewnętrznie",
"skipped": "Pominięto",
"tests completed": "Test zakończony",
"to increase the non-circularity.": "aby zwiększyć Nie-okrężność",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążki powoli co najmniej 2 razy w jedną strone i 2 razy w inną by pokryć cały zakres.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Przejdź przez te testy by zweryfikować funkcjonalność kontrolera.",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardizej sztywnymi i nie responsywnymi.",
"Speaker": "Głośnik",
"Step size": "Długość kroku",
"Test Speaker": "Test Głośnika",
"Test Summary": "Podsumowanie testu",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Sprawdź wszystkie przyciski lub naciskaj długo [square] by zakończyć, [cross] by przerwać lub [circle] by pominać.",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Przycisk <b>Gotowe</> będzie dostępny za około 15 sekund. Jeśli naciśniesz <b>Gotowe</b> bez obracania drążków, kalibracja będzie niekompletna a proces będzie wymagał powtórzenia.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Urządzenie wygląda na nieoryginalne. Test fukncjonalności jest zablokowany.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Urządzenie jest podłączone przez Bluetooth. Odłącz i podłącz je za pomocą kabla USB.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkei przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawdza działanie gniazda słuchawkowego (jack).",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza działanie portu USB.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów czerwonego zielonego i niebieskiego, diod na świetlnej liście, oraz diody przycisku wyciszenia.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test włączy duży opór na obu triggerach L2 i R2.",
"USB Connector": "Gniazdo USB",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj zmianę kolorów, animację diody gracza oraz miganie przycisku wyciszenia.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": " Przytrzymując drążek w skrajnych pozycjach góra/dół/lewa/prawa, kalibruj (obracaj) dopóki nie zobaczysz jasnoniebieskiego wypełnienia we wszystkich czterech kierunkach po wychyleniu w lewo i prawo. Następnie użyj",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj kablem USB by sprawdzić, czy odłączysz kontroler",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Twoje urzędzenie możę być nieoryginalnym kontrolerem Sony. Jeśli masz pewność, że kontroler jest oryginalny i ze sprawdzonego źródła - poinformuj nas o tym.",
"failed": "nie zdano",
"hide": "ukryj",
"passed": "zdano",
"skipped": "pominięto",
"tests completed": "testy zakończone",
"to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie okrężność",
"": ""
}
}