From f905a502fd324169ddfa19713618341ea95d9cc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bartosz Date: Mon, 8 Dec 2025 08:05:22 +0100 Subject: [PATCH] Update pl_pl.json --- lang/pl_pl.json | 134 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/lang/pl_pl.json b/lang/pl_pl.json index 9794885..01bdb91 100644 --- a/lang/pl_pl.json +++ b/lang/pl_pl.json @@ -126,6 +126,7 @@ "Board Model": "Model płytki", "This feature is experimental.": "Ta funkcja jest eksperymentalna.", "Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Jeżeli model płytki został wykryty błędnie prosimy o kontakt", + "Board model detection thanks to": "Podziękowania dla osoby za funkcję wykrywania modelu płytki", "This DualSense controller has outdated firmware.": "Ten kontroler Dualsense posiada przestarzały firmware.", "Please update the firmware and try again.": "Proszę zaktualizuj firmware i spróbuj ponownie.", "Joystick Info": "Informacje o drążkach", @@ -188,6 +189,7 @@ "Cannot unlock": "Nie można odblokować", "Cobalt Blue": "Cobalt Blue", "Color": "Kolor", + "Color detection thanks to": "Podziękowania dla osoby za funkcję wykrywania kolorów", "Cosmic Red": "Cosmic Red", "DualSense Edge Calibration": "Kalibracja Dualsense Edge", "For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Aby uzyskać więcej informacji lub pomoc, skontaktuj się do nas na Discordzie", @@ -229,83 +231,83 @@ "Circularity (R1)": "Kolistość (R1)", "Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Porusz drążek który chcesz wyregulować, następnie bez dotykania go użyj pada kierunkowego (d-pad/krzyżak) by wybrać punkt środkowy. Wyreguluj i wyśrodkuj ponownie jeśli nie jest na środku lub skacze.", "Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Pozostaw drążek na pozycji środkowej zanim zaczniesz centrować przy pomocy pada kierunkowego (d-pad/krzyżak).", - "Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierynku którym chcesz ustawić pozycję drążka.", + "Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierunku którym chcesz ustawić pozycję drążka.", "Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Przesuń drążek prosto w górę/dół/lewo/prawo najdalej jak to możliwe.", "Show raw numbers": "Pokaż surowe liczby", - "Average circularity error: smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "Średni pomiar błędu okrężności: Mniej nie zawsze oznacza lepiej. Dobra ilość to 7-9 %.", - "A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Wymagane jest ponowne uruchomienie kontrolera w celu dalszego Używania DualSense Edge. Proszę połącz ponownie kontroler", - "Adaptive Trigger": "Adaptacyjne trigery", - "Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Fukncja Adaptacyjnych Trigerów jest tylko wspierana w kontrolerach DualSense", + "Average circularity error: smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "Błąd średniej okrężności:mniej nie znaczy lepiej! Celuj w 7-9%.", + "A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego Dualsense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz twój kontroler", + "Adaptive Trigger": "Trigger adaptacyjny", + "Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptacyjne triggery wspierane są tylko w kontrolerach DualSense", "Add test": "Dodaj test", - "Be gentle to avoid damage.": "Bądź ostrożny żeby uniknąć uszkodzeń", + "Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny by uniknąć uszkodzeń", "Buttons": "Przyciski", "Center": "Środek", "Circularity": "Okrężność", - "Controller does not support adaptive trigger control": "Kontroler nie wspiera fukncji Adaptacyjnych Trigerów", - "Don't show again": "Nie pokazywuj ponownie", - "Fail": "Nie zaliczno", - "Failed": "Nieowodzenie", - "Failed to connect to device": "Nie udało połączyć się urządzenia", - "Failed to disable adaptive trigger": "Nie udało się wyłączyć Adaptacyjnych Trigerów", - "Failed to set speaker tone": "Nie udało się przeprowadzić testu głośniczka", + "Controller does not support adaptive trigger control": "Kontroler nie wspiera kontroli adaptacyjnych triggerów", + "Don't show again": "Nie pokazuj ponownie", + "Fail": "Niepowodzenie", + "Failed": "Nie powiodło się", + "Failed to connect to device": "Podłączenie urządzenia nie powiodło się", + "Failed to disable adaptive trigger": "Blokada adaptacyjnego triggera nie powiodła się", + "Failed to set speaker tone": "Nie udało się ustawić dźwięku głośnika", "Failed to set vibration": "Nie udało się ustawić wibracji", - "Feel for vibration in the controller.": "Sprawdź czy kontroler wibruje", - "Haptic Vibration": "Silniczki wibracyjne", - "Headphone Jack": "Wejście mini-jack", - "Increase non-circularity": "Zwiększ Nie-okrężność", - "Instructions": "Instrukcja", - "Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie drążkami jeśli nie zauważasz postępu!", - "Learn more...": "Czytaj więcej", + "Feel for vibration in the controller.": "Poczuj wibracje w kontrolerze", + "Haptic Vibration": "Wibracje Haptyczne", + "Headphone Jack": "Wejście słuchawkowe (typu Jack)", + "Increase non-circularity": "Zwiększ nie-okrężność", + "Instructions": "Instrukcje", + "Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie droążków nawet jeśli nie widzisz postępów!", + "Learn more...": "Czytaj więcej...", "Lights": "Światła", - "Listen for a tone from the controller speaker.": "Słuchaj czy kontoler wydał krótki sygnał dżwiękowy", - "Long-press [circle] to skip ahead.": "Przytrzymaj na dłużej [circle] żeby pominąc ten krok", + "Listen for a tone from the controller speaker.": "Posłuchaj dźwięku z głośnika kontrolera", + "Long-press [circle] to skip ahead.": "Przytrzymaj dłużej [circle] by przejść dalej.", "Microphone": "Mikrofon", - "Microphone Level:": "Poziom Mikrofonu", + "Microphone Level:": "Poziom mikrofonu", "No controller connected": "Nie podłączono kontrolera", - "No tests completed yet.": "Test nie został ukończony", - "Not tested": "Nie testowano", - "Pass": "Akceptuj", - "Passed": "Powodzenie", - "Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Proszę podłącz DualShock 4, Dualsense, Dualsense Edge, lub kontroler do VR2 to komputera, i naciśnij Połącz", - "Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do portu mini-jack 3.5mm", - "Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciśnij trigery L2, oraz R2 aby poczuć stawiany opór", - "Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] aby zamknąć, lub [square] żeby zacząć od nowa", - "Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] żeby Zaakceptować, [cross] żeby Nie Zaliczyć", - "Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] żeby zacząć, lub [circle] żeby zakończyć", - "Press [triangle] to go back.": "Naciśnij [triangle] aby powrócić", - "Press each button until they turn green.": "Naciskaj przycisk tak żeby konktetne pole było zielone", + "No tests completed yet.": "Nie wykonano żadnego testu", + "Not tested": "Nie testowane", + "Pass": "Przejdź", + "Passed": "Zdano", + "Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "POdłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśij Połącz.", + "Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do gniazda 3.5mm typu jack", + "Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciśnij triggery L2 i R2 by poczuć opór triggerów", + "Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] by zamknąć, lub [square] by rozpocząć", + "Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominać.", + "Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] by zacząć lub [circle] by zamknąć", + "Press [triangle] to go back.": "Naciśnij [triangle] by powrócić", + "Press each button until they turn green.": "Naciskaj", "Progress": "Postęp", - "Quick Test": "Szybki test", + "Quick Test": "Szybki Test", "Quick calibrate": "Szybka kalibracja", - "Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Kalibracja maksymalnego zasięgu się nie powiodła. Spróbuj ponownie, i upewnij się że obracasz drążkami", - "Repeat": "Powtórz", + "Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Kalibracja zakresu drążków zakończona niepowodzeniem. Spróbuj ponownie i bądź pewny, że obracasz drążki.", + "Repeat": "Powtarzaj", "Restart": "Restart", - "Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążkami co najmniej 2 razy w obie strony, robiąc pełne okrągliste ruchy", - "Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Wykonaj poniższe testy, żeby zweryfikować funkcjonalność kontrolera", - "Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony są fabrycznie skalibrowane tak aby ich średni błąd okrężności wynosił prawie 10%, i właśnie do tego chcą dążyć dzisiejsze gry. Zbyt idealna okrężność może sprawiać, że w niektórych grach ruchy i celowanie wydają się sztywne i niereaktywne.", - "Speaker": "Głośniczek", - "Step size": "Wielkość kroku", - "Test Speaker": "Test głośniczka", - "Test Summary": "Wynik testu", - "Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Przetestuj wszystkie przyciski, lub przytrzymaj [square] aby Zaakceptować, lub [cross] żeby Nie Zaliczyć, lub [circle] żeby pominąć", - "The Done button will unlock after at most 15 seconds. If you press Done without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Przycisk Done zostanie odblokowany po upływie maks 15 sekundach. Jeśli naciśniesz Done nie obracając przy tym drążków, kalibracja zakończy się niepowodzeniem, i będzie wymagane jej ponowne powtórzenie ", - "The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Urządzenie zostało wykryte jako klon. Wszystkie funkcje kalibracji zostały wyłączone", - "The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Kontroler jest podłaczony poprzed Bluetooth. Rozłącz się, i podłacz na nowo, ale przy użyciu kabla USB", - "This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza działalność przycisków kontrolera. Wymagane będzie 3 krotne wciśnięcie każdego przycisku.", - "This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawadza funkcjonalność złącza słuchawkowego", - "This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza poprawność działania portu USB", - "This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test będzie cyklicznie przełączał stan kolorów w twoim kontrolerze. Będą to kolory pasków (kolejno czerwony, zielony niebieski), wskaźnik numeru gracza, oraz migające światełko od wyciszania mikrofonu", - "This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test uruchamia fuknjcę adaptacyjnych trigerów L2, oraz R2", - "USB Connector": "Złącze USB", - "Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj uważnie czy boczne paski kontrolera zmieniają kolory, czy wskaźnik numeru gracza płynnie się animuje, oraz czy przycisk wyciszania mikrofonu pulsacyjnie miga", - "While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Trzymając drążek, który ma zostać wyregulowany, idealnie prosto (góra/dół/lewo/prawo) dokonuj korekt, aż zobaczysz jasnoniebieskie sektory we wszystkich czterech kierunkach po zakreśleniu drążkiem zarówno w lewo, jak i w prawo. Następnie użyj", - "Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj wpiętym kablem USB na boki żeby sprawdzić czy kontroler się rozłączy", - "Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Twoje urządzenie może nie być oryginalnym produktem Sony. Jeżeli nie jest to klon to zgłoś problem strony", - "failed": "Nie zaliczono", - "hide": "Ukryj", - "passed": "Zewnętrznie", - "skipped": "Pominięto", - "tests completed": "Test zakończony", - "to increase the non-circularity.": "aby zwiększyć Nie-okrężność", + "Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążki powoli co najmniej 2 razy w jedną strone i 2 razy w inną by pokryć cały zakres.", + "Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Przejdź przez te testy by zweryfikować funkcjonalność kontrolera.", + "Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardizej sztywnymi i nie responsywnymi.", + "Speaker": "Głośnik", + "Step size": "Długość kroku", + "Test Speaker": "Test Głośnika", + "Test Summary": "Podsumowanie testu", + "Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Sprawdź wszystkie przyciski lub naciskaj długo [square] by zakończyć, [cross] by przerwać lub [circle] by pominać.", + "The Done button will unlock after at most 15 seconds. If you press Done without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Przycisk Gotowe będzie dostępny za około 15 sekund. Jeśli naciśniesz Gotowe bez obracania drążków, kalibracja będzie niekompletna a proces będzie wymagał powtórzenia.", + "The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Urządzenie wygląda na nieoryginalne. Test fukncjonalności jest zablokowany.", + "The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Urządzenie jest podłączone przez Bluetooth. Odłącz i podłącz je za pomocą kabla USB.", + "This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkei przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.", + "This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawdza działanie gniazda słuchawkowego (jack).", + "This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza działanie portu USB.", + "This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów czerwonego zielonego i niebieskiego, diod na świetlnej liście, oraz diody przycisku wyciszenia.", + "This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test włączy duży opór na obu triggerach L2 i R2.", + "USB Connector": "Gniazdo USB", + "Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj zmianę kolorów, animację diody gracza oraz miganie przycisku wyciszenia.", + "While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": " Przytrzymując drążek w skrajnych pozycjach góra/dół/lewa/prawa, kalibruj (obracaj) dopóki nie zobaczysz jasnoniebieskiego wypełnienia we wszystkich czterech kierunkach po wychyleniu w lewo i prawo. Następnie użyj", + "Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj kablem USB by sprawdzić, czy odłączysz kontroler", + "Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Twoje urzędzenie możę być nieoryginalnym kontrolerem Sony. Jeśli masz pewność, że kontroler jest oryginalny i ze sprawdzonego źródła - poinformuj nas o tym.", + "failed": "nie zdano", + "hide": "ukryj", + "passed": "zdano", + "skipped": "pominięto", + "tests completed": "testy zakończone", + "to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie okrężność", "": "" -} \ No newline at end of file +}