Update pl_pl (slighty corrections)

This commit is contained in:
Marekk
2025-12-10 01:07:07 +01:00
committed by GitHub
parent bbfb76c052
commit 1917b18eee

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał <a href='https://github.com/Marekk2k'>Marekk</a> update zrobiony przez <a href='https://github.com/GoomisPL'>GoomisPL</a>",
".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał <a href='https://github.com/Marekk2k'>Marekk</a>, oraz <a href='https://github.com/GoomisPL'>GoomisPL</a>",
"DualShock Calibration GUI": "DualShock Calibration GUI",
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Nie wspierana przeglądarka! Proszę użyć przeglądarki internetowej wpierającą WebHID (np. Chrome).",
"Connect": "Połącz",
@@ -228,18 +228,18 @@
"Info": "Informacje",
"Normal": "Normalne",
"Center (L1)": "Centrowanie (L1)",
"Circularity (R1)": "Kolistość (R1)",
"Circularity (R1)": "Okrężność (R1)",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Porusz drążek który chcesz wyregulować, następnie bez dotykania go użyj pada kierunkowego (d-pad/krzyżak) by wybrać punkt środkowy. Wyreguluj i wyśrodkuj ponownie jeśli nie jest na środku lub skacze.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Pozostaw drążek na pozycji środkowej zanim zaczniesz centrować przy pomocy pada kierunkowego (d-pad/krzyżak).",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierunku którym chcesz ustawić pozycję drążka.",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Przesuń drążek prosto w górę/dół/lewo/prawo najdalej jak to możliwe.",
"Show raw numbers": "Pokaż surowe liczby",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Błąd średniej okrężności:</strong>mniej nie znaczy lepiej! Celuj w 7-9%.",
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Błąd średniej okrężności:</strong>mniej nie znaczy lepiej! Celuj w granicach 7-9%.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego Dualsense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz twój kontroler",
"Adaptive Trigger": "Trigger adaptacyjny",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptacyjne triggery wspierane są tylko w kontrolerach DualSense",
"Add test": "Dodaj test",
"Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny by uniknąć uszkodzeń",
"Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny aby uniknąć uszkodzeń",
"Buttons": "Przyciski",
"Center": "Środek",
"Circularity": "Okrężność",
@@ -256,7 +256,7 @@
"Headphone Jack": "Wejście słuchawkowe (typu Jack)",
"Increase non-circularity": "Zwiększ nie-okrężność",
"Instructions": "Instrukcje",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie droążków nawet jeśli nie widzisz postępów!",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie drążków nawet jeśli nie widzisz postępów!",
"Learn more...": "Czytaj więcej...",
"Lights": "Światła",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Posłuchaj dźwięku z głośnika kontrolera",
@@ -268,9 +268,9 @@
"Not tested": "Nie testowane",
"Pass": "Przejdź",
"Passed": "Zdano",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "POdłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśij Połącz.",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Podłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśnij Połącz.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do gniazda 3.5mm typu jack",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciśnij triggery L2 i R2 by poczuć opór triggerów",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciskaj triggery L2 i R2 aby poczuć opór triggerów",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] by zamknąć, lub [square] by rozpocząć",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominać.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] by zacząć lub [circle] by zamknąć",
@@ -284,30 +284,30 @@
"Restart": "Restart",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążki powoli co najmniej 2 razy w jedną strone i 2 razy w inną by pokryć cały zakres.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Przejdź przez te testy by zweryfikować funkcjonalność kontrolera.",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardizej sztywnymi i nie responsywnymi.",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardziej sztywne, i nie responsywne",
"Speaker": "Głośnik",
"Step size": "Długość kroku",
"Step size": "Wielkość pomiaru",
"Test Speaker": "Test Głośnika",
"Test Summary": "Podsumowanie testu",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Sprawdź wszystkie przyciski lub naciskaj długo [square] by zakończyć, [cross] by przerwać lub [circle] by pominać.",
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Przycisk <b>Gotowe</> będzie dostępny za około 15 sekund. Jeśli naciśniesz <b>Gotowe</b> bez obracania drążków, kalibracja będzie niekompletna a proces będzie wymagał powtórzenia.",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Urządzenie wygląda na nieoryginalne. Test fukncjonalności jest zablokowany.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Urządzenie jest podłączone przez Bluetooth. Odłącz i podłącz je za pomocą kabla USB.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkei przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkie przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawdza działanie gniazda słuchawkowego (jack).",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza działanie portu USB.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów czerwonego zielonego i niebieskiego, diod na świetlnej liście, oraz diody przycisku wyciszenia.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test włączy duży opór na obu triggerach L2 i R2.",
"USB Connector": "Gniazdo USB",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj zmianę kolorów, animację diody gracza oraz miganie przycisku wyciszenia.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": " Przytrzymując drążek w skrajnych pozycjach góra/dół/lewa/prawa, kalibruj (obracaj) dopóki nie zobaczysz jasnoniebieskiego wypełnienia we wszystkich czterech kierunkach po wychyleniu w lewo i prawo. Następnie użyj",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj kablem USB by sprawdzić, czy odłączysz kontroler",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Przytrzymując drążek w skrajnych pozycjach góra/dół/lewa/prawa, kalibruj (obracaj) dopóki nie zobaczysz jasnoniebieskiego wypełnienia we wszystkich czterech kierunkach po wychyleniu w lewo i prawo. Następnie użyj",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj kablem USB by sprawdzić, czy kontroler się nie rozłączy",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Twoje urzędzenie możę być nieoryginalnym kontrolerem Sony. Jeśli masz pewność, że kontroler jest oryginalny i ze sprawdzonego źródła - poinformuj nas o tym.",
"failed": "nie zdano",
"hide": "ukryj",
"passed": "zdano",
"skipped": "pominięto",
"tests completed": "testy zakończone",
"to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie okrężność",
"to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie-okrężność",
"": ""
}
}