mirror of
https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io.git
synced 2026-03-01 11:19:54 +03:00
Fix merged lines in multiple translations
This commit is contained in:
@@ -247,11 +247,12 @@
|
||||
"Error triggering rumble: ": "Fejl ved aktivering af vibration",
|
||||
"Info": "Info",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Bemærk venligst: Styrepindmodulerne på DS Edge <b>kan ikke kalibreres udelukkende via software</b>. For at gemme en brugerdefineret kalibrering i styrepindens interne hukommelse kræves der en <b>hardwaremodifikation</b>",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Bemærk venligst: Styrepindmodulerne på DS Edge <b>kan ikke kalibreres udelukkende via software</b>.",
|
||||
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "For at gemme en brugerdefineret kalibrering i styrepindens interne hukommelse kræves der en <b>hardwaremodifikation</b>.",
|
||||
"Press L2 to test the strong (left) haptic motor": "Tryk på L2 for at teste den stærke (venstre) haptiske motor",
|
||||
"Press R2 to test the weak (right) haptic motor": "Tryk på R2 for at teste den svage (højre) haptiske motor",
|
||||
"Test the Haptic Motors": "Test de haptiske motorer",
|
||||
"Tests": "Test",
|
||||
"The motor strength will match how hard you press the trigger": "Motorstyrken vil matche, hvor hårdt du trykker på aftrækkeren",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -205,7 +205,8 @@
|
||||
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "További információért vagy segítségért nyugodtan keress fel a Discordon.",
|
||||
"More details and images": "További részletek és képek",
|
||||
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Kérlek, csatlakoztass egy DualShock 4, DualSense vagy DualSense Edge kontrollert a számítógépedhez, és nyomd meg a Csatlakozás gombot.",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Kérlek, vedd figyelembe: a DS Edge hüvelykujjkar moduljai <b>nem kalibrálhatók kizárólag szoftveresen</b>. <b>Hardveres módosítás</b> szükséges az egyedi kalibrációnak a modulok belső memóriájában történő tárolásához.",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Kérlek, vedd figyelembe: a DS Edge hüvelykujjkar moduljai <b>nem kalibrálhatók kizárólag szoftveresen</b>.",
|
||||
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "<b>Hardveres módosítás</b> szükséges az egyedi kalibrációnak a modulok belső memóriájában történő tárolásához.",
|
||||
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "A DualSense Edge hüvelykujjkar modulok kalibrálásának támogatása mostantól <b>kísérleti funkcióként</b> elérhető.",
|
||||
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Ez magában foglalja az írásvédelem ideiglenes letiltását az egyes modulokon található specifikus tesztpont <b>+1,8 V</b>-os betáplálásával.",
|
||||
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Ez kizárólag haladó felhasználóknak szól. Ha nem vagy biztos abban, hogy mit csinálsz, kérlek, ne próbáld meg.",
|
||||
@@ -253,4 +254,4 @@
|
||||
"The Last of Us": "",
|
||||
"The motor strength will match how hard you press the trigger": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,8 @@
|
||||
"More details and images": "Więcej szczegółów i zdjęć",
|
||||
"Nova Pink": "Nova Pink",
|
||||
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Podłącz kontroler Dualshock 4, Dualsense, lub Dualsense Edge do komputera, i naciśnij opcję Połącz",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Uwaga: moduły drążków w DS Edge <b>nie mogą być kalibrowane wyłącznie za pomocą oprogramowania!</b>. Aby zapisać niestandardową kalibrację w wewnętrznej pamięci drążka, wymagana jest ręczna <b>modyfikacja sprzętowa</b>.",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Uwaga: moduły drążków w DS Edge <b>nie mogą być kalibrowane wyłącznie za pomocą oprogramowania!</b>.",
|
||||
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Aby zapisać niestandardową kalibrację w wewnętrznej pamięci drążka, wymagana jest ręczna <b>modyfikacja sprzętowa</b>.",
|
||||
"Right Module Barcode": "Barcode prawego modułu",
|
||||
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
|
||||
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
|
||||
@@ -254,4 +255,4 @@
|
||||
"Tests": "",
|
||||
"The motor strength will match how hard you press the trigger": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -197,7 +197,8 @@
|
||||
"More details and images": "Больше деталей и изображения",
|
||||
"PCBA ID": "ID платы",
|
||||
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Подключите контроллер DualShock 4, DualSense или DualSense Edge к компьютеру и нажмите кнопку Подключить",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Обратите внимание: модули стиков на контроллере Dualsense Edge <b>нельзя откалибровать только с помощью программного обеспечения</b>. Для сохранения пользовательской калибровки во внутренней памяти джойстика требуется <b>аппаратная модификация</b>.",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Обратите внимание: модули стиков на контроллере Dualsense Edge <b>нельзя откалибровать только с помощью программного обеспечения</b>.",
|
||||
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Для сохранения пользовательской калибровки во внутренней памяти джойстика требуется <b>аппаратная модификация</b>.",
|
||||
"Right Module Barcode": "Штрих-код правого модуля",
|
||||
"Right stick": "Правый стик",
|
||||
"SBL FW Version": "Версия прошивки SBL",
|
||||
@@ -253,4 +254,4 @@
|
||||
"Volcanic Red": "",
|
||||
"White": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -210,7 +210,8 @@
|
||||
"Nova Pink": "Nova Pembe",
|
||||
"PCBA ID": "PCBA Kimliği",
|
||||
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Lütfen bilgisayarınıza bir DualShock 4, bir DualSense veya DualSense Edge denetleyici bağlayın ve Bağlan'a basın.",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Lütfen dikkat: DS Edge üzerindeki analog modülleri <b>yalnızca yazılım aracılığıyla kalibre edilemez</b>. Özelleştirilmiş bir kalibrasyonu analogun dahili belleğine kaydetmek için bir <b>donanım değişikliği</b> gereklidir.",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Lütfen dikkat: DS Edge üzerindeki analog modülleri <b>yalnızca yazılım aracılığıyla kalibre edilemez</b>.",
|
||||
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Özelleştirilmiş bir kalibrasyonu analogun dahili belleğine kaydetmek için bir <b>donanım değişikliği</b> gereklidir.",
|
||||
"Right Module Barcode": "Sağ Modül Barkodu",
|
||||
"Right stick": "Sağ analog",
|
||||
"SBL FW Version": "SBL FW Sürümü",
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,8 @@
|
||||
"Left stick": "Лівий стік",
|
||||
"More details and images": "Більше деталей та зображень",
|
||||
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Будь ласка, підключіть контролер DualShock 4, DualSense або DualSense Edge до комп’ютера та натисніть «Підключити».",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Зверніть увагу: модулі стіків на DS Edge <b>неможливо відкалібрувати лише програмним шляхом</b>. Щоб зберегти власне калібрування у внутрішній памʼяті стіка, потрібна <b>апаратна модифікація</b>.",
|
||||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Зверніть увагу: модулі стіків на DS Edge <b>неможливо відкалібрувати лише програмним шляхом</b>.",
|
||||
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Щоб зберегти власне калібрування у внутрішній памʼяті стіка, потрібна <b>апаратна модифікація</b>.",
|
||||
"Right stick": "Правий стік",
|
||||
"Save": "Зберегти",
|
||||
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "Підтримка калібрування модулів стіків DualSense Edge тепер доступна як <b>експериментальна функція</b>.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user