diff --git a/lang/da_dk.json b/lang/da_dk.json
index 345bd28..64e3034 100644
--- a/lang/da_dk.json
+++ b/lang/da_dk.json
@@ -247,11 +247,12 @@
"Error triggering rumble: ": "Fejl ved aktivering af vibration",
"Info": "Info",
"Normal": "Normal",
- "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Bemærk venligst: Styrepindmodulerne på DS Edge kan ikke kalibreres udelukkende via software. For at gemme en brugerdefineret kalibrering i styrepindens interne hukommelse kræves der en hardwaremodifikation",
+ "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.": "Bemærk venligst: Styrepindmodulerne på DS Edge kan ikke kalibreres udelukkende via software.",
+ "To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "For at gemme en brugerdefineret kalibrering i styrepindens interne hukommelse kræves der en hardwaremodifikation.",
"Press L2 to test the strong (left) haptic motor": "Tryk på L2 for at teste den stærke (venstre) haptiske motor",
"Press R2 to test the weak (right) haptic motor": "Tryk på R2 for at teste den svage (højre) haptiske motor",
"Test the Haptic Motors": "Test de haptiske motorer",
"Tests": "Test",
"The motor strength will match how hard you press the trigger": "Motorstyrken vil matche, hvor hårdt du trykker på aftrækkeren",
"": ""
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/lang/hu_hu.json b/lang/hu_hu.json
index 6feb3b7..3f017d0 100644
--- a/lang/hu_hu.json
+++ b/lang/hu_hu.json
@@ -205,7 +205,8 @@
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "További információért vagy segítségért nyugodtan keress fel a Discordon.",
"More details and images": "További részletek és képek",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Kérlek, csatlakoztass egy DualShock 4, DualSense vagy DualSense Edge kontrollert a számítógépedhez, és nyomd meg a Csatlakozás gombot.",
- "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Kérlek, vedd figyelembe: a DS Edge hüvelykujjkar moduljai nem kalibrálhatók kizárólag szoftveresen. Hardveres módosítás szükséges az egyedi kalibrációnak a modulok belső memóriájában történő tárolásához.",
+ "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.": "Kérlek, vedd figyelembe: a DS Edge hüvelykujjkar moduljai nem kalibrálhatók kizárólag szoftveresen.",
+ "To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Hardveres módosítás szükséges az egyedi kalibrációnak a modulok belső memóriájában történő tárolásához.",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an experimental feature.": "A DualSense Edge hüvelykujjkar modulok kalibrálásának támogatása mostantól kísérleti funkcióként elérhető.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying +1.8V to a specific test point on each module.": "Ez magában foglalja az írásvédelem ideiglenes letiltását az egyes modulokon található specifikus tesztpont +1,8 V-os betáplálásával.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Ez kizárólag haladó felhasználóknak szól. Ha nem vagy biztos abban, hogy mit csinálsz, kérlek, ne próbáld meg.",
@@ -253,4 +254,4 @@
"The Last of Us": "",
"The motor strength will match how hard you press the trigger": "",
"": ""
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/lang/pl_pl.json b/lang/pl_pl.json
index 5600ad0..200b267 100644
--- a/lang/pl_pl.json
+++ b/lang/pl_pl.json
@@ -222,7 +222,8 @@
"More details and images": "Więcej szczegółów i zdjęć",
"Nova Pink": "Nova Pink",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Podłącz kontroler Dualshock 4, Dualsense, lub Dualsense Edge do komputera, i naciśnij opcję Połącz",
- "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Uwaga: moduły drążków w DS Edge nie mogą być kalibrowane wyłącznie za pomocą oprogramowania!. Aby zapisać niestandardową kalibrację w wewnętrznej pamięci drążka, wymagana jest ręczna modyfikacja sprzętowa.",
+ "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.": "Uwaga: moduły drążków w DS Edge nie mogą być kalibrowane wyłącznie za pomocą oprogramowania!.",
+ "To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Aby zapisać niestandardową kalibrację w wewnętrznej pamięci drążka, wymagana jest ręczna modyfikacja sprzętowa.",
"Right Module Barcode": "Barcode prawego modułu",
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
@@ -254,4 +255,4 @@
"Tests": "",
"The motor strength will match how hard you press the trigger": "",
"": ""
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/lang/ru_ru.json b/lang/ru_ru.json
index 25f3ba4..b173dd1 100644
--- a/lang/ru_ru.json
+++ b/lang/ru_ru.json
@@ -197,7 +197,8 @@
"More details and images": "Больше деталей и изображения",
"PCBA ID": "ID платы",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Подключите контроллер DualShock 4, DualSense или DualSense Edge к компьютеру и нажмите кнопку Подключить",
- "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Обратите внимание: модули стиков на контроллере Dualsense Edge нельзя откалибровать только с помощью программного обеспечения. Для сохранения пользовательской калибровки во внутренней памяти джойстика требуется аппаратная модификация.",
+ "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.": "Обратите внимание: модули стиков на контроллере Dualsense Edge нельзя откалибровать только с помощью программного обеспечения.",
+ "To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Для сохранения пользовательской калибровки во внутренней памяти джойстика требуется аппаратная модификация.",
"Right Module Barcode": "Штрих-код правого модуля",
"Right stick": "Правый стик",
"SBL FW Version": "Версия прошивки SBL",
@@ -253,4 +254,4 @@
"Volcanic Red": "",
"White": "",
"": ""
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/lang/tr_tr.json b/lang/tr_tr.json
index 2eee7fe..734f49e 100644
--- a/lang/tr_tr.json
+++ b/lang/tr_tr.json
@@ -210,7 +210,8 @@
"Nova Pink": "Nova Pembe",
"PCBA ID": "PCBA Kimliği",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Lütfen bilgisayarınıza bir DualShock 4, bir DualSense veya DualSense Edge denetleyici bağlayın ve Bağlan'a basın.",
- "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Lütfen dikkat: DS Edge üzerindeki analog modülleri yalnızca yazılım aracılığıyla kalibre edilemez. Özelleştirilmiş bir kalibrasyonu analogun dahili belleğine kaydetmek için bir donanım değişikliği gereklidir.",
+ "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.": "Lütfen dikkat: DS Edge üzerindeki analog modülleri yalnızca yazılım aracılığıyla kalibre edilemez.",
+ "To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Özelleştirilmiş bir kalibrasyonu analogun dahili belleğine kaydetmek için bir donanım değişikliği gereklidir.",
"Right Module Barcode": "Sağ Modül Barkodu",
"Right stick": "Sağ analog",
"SBL FW Version": "SBL FW Sürümü",
diff --git a/lang/ua_ua.json b/lang/ua_ua.json
index 2b7d82c..b86989c 100644
--- a/lang/ua_ua.json
+++ b/lang/ua_ua.json
@@ -200,7 +200,8 @@
"Left stick": "Лівий стік",
"More details and images": "Більше деталей та зображень",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Будь ласка, підключіть контролер DualShock 4, DualSense або DualSense Edge до комп’ютера та натисніть «Підключити».",
- "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Зверніть увагу: модулі стіків на DS Edge неможливо відкалібрувати лише програмним шляхом. Щоб зберегти власне калібрування у внутрішній памʼяті стіка, потрібна апаратна модифікація.",
+ "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.": "Зверніть увагу: модулі стіків на DS Edge неможливо відкалібрувати лише програмним шляхом.",
+ "To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Щоб зберегти власне калібрування у внутрішній памʼяті стіка, потрібна апаратна модифікація.",
"Right stick": "Правий стік",
"Save": "Зберегти",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an experimental feature.": "Підтримка калібрування модулів стіків DualSense Edge тепер доступна як експериментальна функція.",