mirror of
https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io.git
synced 2026-07-18 05:34:06 +03:00
Compare commits
5 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
ccd5de29c6 | ||
|
|
a4a3a96138 | ||
|
|
cd799a2fa0 | ||
|
|
18fb301cb0 | ||
|
|
0c948baec6 |
@@ -15,15 +15,15 @@ To translate the project into a new language, follow these steps:
|
||||
|
||||
3. **Save the File**: Save the changes to the JSON file.
|
||||
|
||||
4. **Update `core.js`**: Add the new language to the list of available languages (`available_langs`) in [core.js](https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/blob/main/core.js). For example:
|
||||
4. **Update `core.js`**: Add the new language to the list of available languages (`available_langs`) in [core.js](https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/blob/main/core.js). The languages are inserted in alphabetical order with respect to the name. For example:
|
||||
|
||||
```json
|
||||
```javascript
|
||||
var available_langs = {
|
||||
"zh_cn": { "name": "Chinese", "file": "zh_cn.json"},
|
||||
"fr_fr": { "name": "Français", "file": "fr_fr.json"},
|
||||
"hu_hu": { "name": "Hungarian", "file": "hu_hu.json"},
|
||||
"it_it": { "name": "Italiano", "file": "it_it.json"},
|
||||
"zh_cn": { "name": "中文", "file": "zh_cn.json"},
|
||||
"es_es": { "name": "Español", "file": "es_es.json"},
|
||||
"fr_fr": { "name": "Français", "file": "fr_fr.json"},
|
||||
"it_it": { "name": "Italiano", "file": "it_it.json"},
|
||||
"hu_hu": { "name": "Magyar", "file": "hu_hu.json"},
|
||||
};
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
4
core.js
4
core.js
@@ -916,6 +916,10 @@ function show_popup(text) {
|
||||
new bootstrap.Modal(document.getElementById('popupModal'), {}).show()
|
||||
}
|
||||
|
||||
function show_faq_modal() {
|
||||
new bootstrap.Modal(document.getElementById('faqModal'), {}).show()
|
||||
}
|
||||
|
||||
function discord_popup() { show_popup(l("My handle on discord is: the_al")); }
|
||||
|
||||
function calib_perm_changes() { return $("#calibPermanentChanges").is(':checked') }
|
||||
|
||||
138
index.html
138
index.html
@@ -44,19 +44,29 @@
|
||||
|
||||
<script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.3.3/dist/js/bootstrap.bundle.min.js" integrity="sha384-YvpcrYf0tY3lHB60NNkmXc5s9fDVZLESaAA55NDzOxhy9GkcIdslK1eN7N6jIeHz" crossorigin="anonymous"></script>
|
||||
|
||||
<nav class="navbar bg-body-tertiary navbar-expand-lg bg-body-tertiary">
|
||||
<nav class="navbar bg-body-tertiary navbar-expand-md bg-body-tertiary">
|
||||
<div class="container-fluid">
|
||||
<a class="navbar-brand ds-i18n">DualShock Calibration GUI</a>
|
||||
<a class="navbar-brand ds-i18n" href="https://dualshock-tools.github.io">DualShock Calibration GUI</a>
|
||||
<button class="navbar-toggler" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#navbarNavDropdown" aria-controls="navbarNavDropdown" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation">
|
||||
<span class="navbar-toggler-icon"></span>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
<div class="d-flex" id="navbarNavAltMarkup">
|
||||
<div class="nav-item dropdown me-2">
|
||||
<a class="nav-link dropdown-toggle" id="langMenuButton" role="button" href="#" data-bs-toggle="dropdown" aria-expanded="false" aria-haspopup="true">
|
||||
<svg class="bi text-secondary" width="1.5em" height="1.5em" ><use xlink:href="#lang"/></svg> <span id="curLang">English</span>
|
||||
</a>
|
||||
<ul class="dropdown-menu dropdown-menu-end" aria-labelledby="langMenuButton" id="availLangs">
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="collapse navbar-collapse container-fluid justify-content-end" id="navbarNavDropdown">
|
||||
|
||||
<ul class="navbar-nav">
|
||||
<li class="nav-item">
|
||||
<a class="nav-link ds-i18n" href="#" onclick="show_faq_modal();">Frequently Asked Questions</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="nav-item dropdown" id="navbarNavAltMarkup">
|
||||
<a class="nav-link dropdown-toggle" id="langMenuButton" role="button" href="#" data-bs-toggle="dropdown" aria-expanded="false" aria-haspopup="true">
|
||||
<svg class="bi text-secondary" width="1.5em" height="1.5em" ><use xlink:href="#lang"/></svg> <span id="curLang">English</span>
|
||||
</a>
|
||||
<ul class="dropdown-menu dropdown-menu-end" aria-labelledby="langMenuButton" id="availLangs">
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</nav>
|
||||
|
||||
@@ -311,10 +321,116 @@
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<div class="modal fade" id="faqModal" tabindex="-1" role="dialog" aria-labelledby="faqModalTitle" aria-hidden="true">
|
||||
<div class="modal-dialog modal-lg modal-fullscreen-md-down" role="document">
|
||||
<div class="modal-content">
|
||||
<div class="modal-header">
|
||||
<h5 class="modal-title ds-i18n" id="faqModalTitle">Frequently Asked Questions</h5>
|
||||
<button type="button" class="btn-close" data-bs-dismiss="modal" aria-label="Close"></button>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="modal-body">
|
||||
<div class="p-3 ds-i18n">Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!</div>
|
||||
<div class="accordion accordion-flush" id="accordionFlushExample">
|
||||
<div class="accordion-item">
|
||||
<h2 class="accordion-header">
|
||||
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse3" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse3">How does it work?</button>
|
||||
</h2>
|
||||
<div id="flush-collapse3" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
|
||||
<div class="accordion-body">
|
||||
<p class="ds-i18n">Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.</p>
|
||||
|
||||
<p><span class="ds-i18n">Through</span> <a class="ds-i18n" href='https://blog.the.al' target='_blank'>this research</a><span class="ds-i18n">, it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.</span></p>
|
||||
<p class="ds-i18n">While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="accordion-item">
|
||||
<h2 class="accordion-header">
|
||||
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapseOne" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapseOne">Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?</button>
|
||||
</h2>
|
||||
<div id="flush-collapseOne" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
|
||||
<div class="ds-i18n accordion-body">Yes, if you tick the checkbox "Write changes permanently in the controller". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="accordion-item">
|
||||
<h2 class="accordion-header">
|
||||
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapseTwo" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapseTwo">Is this an officially endorsed service?</button>
|
||||
</h2>
|
||||
<div id="flush-collapseTwo" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
|
||||
<div class="ds-i18n accordion-body">No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="accordion-item">
|
||||
<h2 class="accordion-header">
|
||||
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse4" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse4">Does this website detects if a controller is a clone?</button>
|
||||
</h2>
|
||||
<div id="flush-collapse4" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
|
||||
<div class="accordion-body">
|
||||
<p class="ds-i18n">Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.</p>
|
||||
|
||||
<p class="ds-i18n">Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.</p>
|
||||
|
||||
<p class="ds-i18n">If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="accordion-item">
|
||||
<h2 class="accordion-header">
|
||||
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse5" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse5">What development is in plan?</button>
|
||||
</h2>
|
||||
<div id="flush-collapse5" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
|
||||
<div class="accordion-body">
|
||||
<p class="ds-i18n">I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.</p>
|
||||
|
||||
<p class="ds-i18n">The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="ds-i18n">Implement calibration of L2/R2 triggers.</li>
|
||||
<li class="ds-i18n">Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.</li>
|
||||
<li class="ds-i18n">Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)</li>
|
||||
<li class="ds-i18n">Add support for recalibrating IMUs.</li>
|
||||
<li class="ds-i18n">Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="ds-i18n">The second list contains new controllers I aim to support:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="ds-i18n">DualSense Edge</li>
|
||||
<li class="ds-i18n">DualShock 3</li>
|
||||
<li class="ds-i18n">XBox Controllers</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="ds-i18n">Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="accordion-item">
|
||||
<h2 class="accordion-header">
|
||||
<button class="ds-i18n accordion-button collapsed" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#flush-collapse6" aria-expanded="false" aria-controls="flush-collapse6">I love this service, it helped me! How can I contribute?</button>
|
||||
</h2>
|
||||
<div id="flush-collapse6" class="accordion-collapse collapse" data-bs-parent="#accordionFlushExample">
|
||||
<div class="accordion-body">
|
||||
<p class="ds-i18n">I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="ds-i18n">Consider making a</span> <a href="https://paypal.me/alaincarlucci" target="_blank" class="ds-i18n">donation</a> <span class="ds-i18n">to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.</span></li>
|
||||
<li class="ds-i18n">Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).</li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/blob/main/TRANSLATIONS.md" class="ds-i18n" target="_blank">Translate this website in your language</a><span class="ds-i18n">, to help more people like you!</span></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="modal-footer">
|
||||
<button type="button" class="btn btn-primary ds-i18n" data-bs-dismiss="modal">Close</button>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="container">
|
||||
<footer>
|
||||
<div class="d-flex flex-column flex-sm-row justify-content-between py-4 my-4 border-top" id="footbody">
|
||||
<p><span class="ds-i18n">Version</span> 0.5 (2024-04-14) - <a href="#" class="ds-i18n" data-bs-toggle="modal" data-bs-target="#donateModal">Support this project</a> <span id="authorMsg"></span></p>
|
||||
<p><span class="ds-i18n">Version</span> 0.6 (2024-04-17) - <a href="#" class="ds-i18n" data-bs-toggle="modal" data-bs-target="#donateModal">Support this project</a> <span id="authorMsg"></span></p>
|
||||
|
||||
<ul class="list-unstyled d-flex">
|
||||
<li class="ms-3"><a class="link-body-emphasis" href="mailto:ds4@the.al" target="_blank"><svg class="bi" width="24" height="24"><use xlink:href="#mail"/></svg></a></li>
|
||||
|
||||
212
lang/fr_fr.json
212
lang/fr_fr.json
@@ -1,119 +1,159 @@
|
||||
{
|
||||
".authorMsg": "- Traduction Française par <a href='https://github.com/Sadenki'>Cyrille Pugeault</a>",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "Interface de calibration DualShock",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Navigateur incompatible. Merci d'utiliser un navigateur doté du support WebHID (e.x : Chrome)",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Connecter une manette DualShock 4 ou DualSence à votre ordinateur et Appuyez sur Connecter",
|
||||
".authorMsg": "- Traduction française par <a href='https://github.com/Sadenki'>Cyrille Pugeault</a> & <a href='https://github.com/TyduSubak'>Alexandre Pugeault</a>.",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "Interface de calibrage DualShock",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Navigateur incompatible. Merci d'utiliser un navigateur supportant le WebHID (p. ex. Chrome).",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Connectez une manette DualShock 4 ou DualSense à votre ordinateur et appuyez sur 'Connecter'.",
|
||||
"Connect": "Connecter",
|
||||
"Connected to:": "Connecté à:",
|
||||
"Disconnect": "Déconnecter",
|
||||
"Firmware Info": "Information sur le Firmware",
|
||||
"Calibrate stick center": "Calibration centrage joystick",
|
||||
"Calibrate stick range (permanent)": "Calibration de la portée du joystick (permanente)",
|
||||
"Calibrate stick range (temporary)": "Calibration de la portée du joystick (temporaire)",
|
||||
"Reset controller": "Réinitialisé la manette",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "La sections plus bas n'est pas utile, juste quelques informations de débug ou commande manuel",
|
||||
"NVS Status": "Status NVS",
|
||||
"Unknown": "Inconnue",
|
||||
"BD Addr": "Adresse BD",
|
||||
"Debug buttons": "Bouton Debug",
|
||||
"Query NVS status": "requête status NVS",
|
||||
"NVS unlock": "Débloquer NVS",
|
||||
"NVS lock": "Bloquer NVS",
|
||||
"Get BDAddr": "Obtenir BDAddr",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Calibration rapide pour centrer le joystick (Ancienne méthode)",
|
||||
"Stick center calibration": "Calibration pour centrer le joystick",
|
||||
"Welcome": "Bienvenu",
|
||||
"Firmware Info": "Information sur le firmware",
|
||||
"Calibrate stick center": "Calibrer le centrage du joystick",
|
||||
"Calibrate stick range (permanent)": "Calibrer la portée du joystick (permanent)",
|
||||
"Calibrate stick range (temporary)": "Calibrer la portée du joystick (temporaire)",
|
||||
"Reset controller": "Réinitialiser la manette",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Les sections plus bas ne sont pas utiles, juste quelques informations de débug ou des commandes manuelles",
|
||||
"NVS Status": "Status du NVS",
|
||||
"Unknown": "Inconnu",
|
||||
"BD Addr": "Adresse du BD",
|
||||
"Debug buttons": "Boutons de débug",
|
||||
"Query NVS status": "Status de la requête NVS",
|
||||
"NVS unlock": "Déverrouiller le NVS",
|
||||
"NVS lock": "Vérouiller le NVS",
|
||||
"Get BDAddr": "Obtenir le BDAddr",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Calibrer rapidement le centrage du joystick (Ancienne méthode)",
|
||||
"Stick center calibration": "Calibrage du centrage du joystick",
|
||||
"Welcome": "Bienvenue",
|
||||
"Step 1": "Étape 1",
|
||||
"Step 2": "Étape 2",
|
||||
"Step 3": "Étape 3",
|
||||
"Step 4": "Étape 4",
|
||||
"Completed": "Terminé",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bienvenu dans l'assistant de calibration pour centrer du joystick",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Cette outil va vous guider afin de centrer à nouveau les joysticks de votre manette. Cela consiste en quatres étapes: nous allons vous demander de bouger les deux joysticks dans une direction puis de les relachers",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Faite attention : <i>une fois le processus lancer, vous ne pouvez pas l'annuler</i>. Ne pas fermer cette page ou déconnecter la manette jusqu'à la fin du processus.",
|
||||
"Calibration storage": "Mémorisation des données de calibration",
|
||||
"By default the calibration is only saved in a volatile storage, so that if you (or this tool) mess something up, a reset of the controller is enough to make it work again.": "Par défault la calibration est sauvegardé dans des données volatile, de tel sorte que si vous (ou cet outil) venez à dégrader une fonction, une simple remise à zéro de la manette sera suffisant pour récuperer un fonctionnement normal.",
|
||||
"If you wish to store the calibration permanently in the controller, tick the checkbox below:": "Si vous souhaitez enregistrer la calibration du joystick de manière permanente, cocher la case plus bas:",
|
||||
"Write changes permanently in the controller": "Enregistrer de manière permanente les modifications dans la manette",
|
||||
"<small>Warning: <font color=\"red\">Do not store the calibration permanently if the controller battery is low or disconnected. It will damage your controller.</font></small>": "<small>Attention: <font color='red'>N'effectuez pas la calibration de manière permanente si la batterie de votre manette est faible ou déconnecté. Cela entrainerai des dommages irréversible sur votre manette.</font></small>",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Appuyez sur <b>Démarrer</b> pour commencer le processus de calibration",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Merci de bouger les deux joysticks <b>en haut à gauche</b> puis relachez.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Quand les deux joysticks sont revenue au centre, Appuyez sur <b>Continuer</b>",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Merci de bouger les deux joysticks <b>en haut à droite</b> puis relachez.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Merci de bouger les deux joysticks <b>en bas à gauche</b> puis relachez.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Merci de bouger les deux joysticks<b>en bas à droite</b> puis relachez.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "Calibration réussit avec succès!",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bienvenue dans l'assistant de calibrage de centrage du joystick !",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Cet outil va vous guider afin de recentrer les joysticks analogiques de votre manette. Il consiste en quatres étapes: il vous sera demandé de bouger les deux joysticks dans une direction puis de les relacher.",
|
||||
"Please be aware that, <i>;once the calibration is running, it cannot be canceled</i>;. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Veuillez noter <i>;qu’une fois le calibrage lancée, il n’est pas possible de l'annuler</i>;. Ne fermez pas cette page ou ne déconnectez pas la manette tant que le calibrage n’est pas terminée.",
|
||||
"Calibration storage": "Enregistrement du calibrage",
|
||||
"By default the calibration is only saved in a volatile storage, so that if you (or this tool) mess something up, a reset of the controller is enough to make it work again.": "Par défault, le calibrage n’est sauvegardée que dans une mémoire volatile de sorte que, si vous (ou cet outil) veniez à dérégler quelque chose, une simple réinitialisation de la manette soit suffisante pour la faire fonctionner à nouveau.",
|
||||
"If you wish to store the calibration permanently in the controller, tick the checkbox below:": "Si vous souhaitez enregistrer le calibrage de manière permanente dans la manette, cochez la case plus bas:",
|
||||
"Write changes permanently in the controller": "Écrire les modifications de manière permanente dans la manette",
|
||||
"<small>;Warning: <font color=\"red\">;Do not store the calibration permanently if the controller battery is low or disconnected. It will damage your controller.</font>;</small>;": "<small>;Attention: <font color='red'>;N'enregistrez pas le calibrage de manière permanente si la batterie de votre manette est faible ou déconnectée. Cela endommagerait votre manette.</font>;</small>;",
|
||||
"Press <b>;Start</b>; to begin calibration.": "Appuyez sur <b>;Démarrer</b>; pour commencer le calibrage.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>;top-left corner</b>; and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>;en haut à gauche</b>; puis relachez-les.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>;Continue</b>;.": "Une fois les deux joysticks recentrés, appuyez sur <b>;Continuer</b>;.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>;top-right corner</b>; and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>;en haut à droite</b>; puis relachez-les.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>;bottom-left corner</b>; and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>;en bas à gauche</b>; puis relachez-les.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>;bottom-right corner</b>; and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>;en bas à droite</b>; puis relachez-les.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "Calibrage terminé avec succès !",
|
||||
"Next": "Suivant",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "Recentrer les joysticks de la manette. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Merci de ne pas fermer cette fenêtre ou déconnecter votre manette. ",
|
||||
"Range calibration": "Calibration de la portée du joystick ",
|
||||
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>La manette est maintenant en train d'échantillonner les données!</b>",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Faite tourner doucement les joysticks afin d'atteindre la portée maximal. Appuyez sur \"Fait\" quand vous avez terminé.",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "Recentrement des joysticks de la manette en cours. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Veuillez ne pas fermer cette fenêtre et ne déconnectez pas votre manette. ",
|
||||
"Range calibration": "Calibrage de la portée du joystick",
|
||||
"<b>;The controller is now sampling data!</b>;": "<b>;La manette est maintenant en train d'échantillonner les données !</b>;",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Faites tourner doucement les joysticks afin de couvrir toute leur portée. Appuyez sur \"Fait\" une fois terminé.",
|
||||
"Done": "Fait",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "Au revoir, merci d'avoir utilisé cet outil.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Si vous avez trouvé cette outil pratique et que vous souhaitez m'apporter du soutien dans mon travail, soyez libre de",
|
||||
"buy me a coffee": "m'offrir un café",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "Salut, merci d'avoir utilisé cet outil.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Si vous le trouvez utile et que vous souhaitez soutenir mon travail, n'hésitez pas à",
|
||||
"buy me a coffee": "m'offrir un café ",
|
||||
"! :)": "! :)",
|
||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Vous avez des suggéstions ou un problème? laissez moi un message par email ou sur discord.",
|
||||
"Cheers!": "A la prochaine!",
|
||||
"Support this project": "Apporter du soutien à ce projet",
|
||||
|
||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Vous avez des suggestions ou un problème ? Laissez-moi un message par e-mail ou sur Discord.",
|
||||
"Cheers!": "À la prochaine !",
|
||||
"Support this project": "Soutenir ce projet",
|
||||
|
||||
"unknown": "inconnue",
|
||||
"original": "original",
|
||||
"clone": "clone",
|
||||
"original": "original",
|
||||
"clone": "clone",
|
||||
"locked": "vérouillé",
|
||||
"unlocked": "dévérouillé",
|
||||
"error": "erreur",
|
||||
"Build Date:": "Date Build:",
|
||||
"HW Version:": "Version HW:",
|
||||
"SW Version:": "Version SW:",
|
||||
"Device Type:": "Device Device:",
|
||||
"Firmware Type:": "Type Firmware:",
|
||||
"SW Series:": "Serie SW:",
|
||||
"HW Info:": "Info HW:",
|
||||
"SW Version:": "Version SW:",
|
||||
"UPD Version:": "Version UPD:",
|
||||
"FW Version1:": "Version FW1:",
|
||||
"FW Version2:": "Version FW2:",
|
||||
"FW Version3:": "Version FW3:",
|
||||
|
||||
"Range calibration completed": "Calibration de la portée réussit",
|
||||
"Range calibration failed: ": "Echec de la calibration de la portée: ",
|
||||
"Cannot unlock NVS": "Impossible de dévérouiller NVS",
|
||||
"Cannot relock NVS": "Impossible de vérouiller NVS",
|
||||
"Build Date:": "Date de la Build:",
|
||||
"HW Version:": "Version de l'HW:",
|
||||
"SW Version:": "Version du SW:",
|
||||
"Device Type:": "Type d'appareil:",
|
||||
"Firmware Type:": "Type de Firmware:",
|
||||
"SW Series:": "Series de SW:",
|
||||
"HW Info:": "Info d'HW:",
|
||||
"SW Version:": "Version du SW:",
|
||||
"UPD Version:": "Version de l'UPD:",
|
||||
"FW Version1:": "Version du FW1:",
|
||||
"FW Version2:": "Version du FW2:",
|
||||
"FW Version3:": "Version du FW3:",
|
||||
|
||||
"Range calibration completed": "Calibrage de la portée terminé",
|
||||
"Range calibration failed: ": "Échec du calibrage de la portée: ",
|
||||
"Cannot unlock NVS": "Impossible de dévérouiller le NVS",
|
||||
"Cannot relock NVS": "Impossible de vérouiller le NVS",
|
||||
"Error 1": "Erreur 1",
|
||||
"Error 2": "Erreur 2",
|
||||
"Error 3": "Erreur 3",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "Echec de la calibration du centrage des joysticks: ",
|
||||
"Stick calibration completed": "Calibration du centrage des joysticks terminé",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "Echec du vérouillage NVS: ",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "Echec du dévérouillage NVS: ",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "Merci de ne connecter qu'une manette à la fois.",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "Échec du calibrage des joysticks: ",
|
||||
"Stick calibration completed": "Calibrage des joysticks terminé",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "Échec du vérouillage du NVS: ",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "Échec du dévérouillage du NVS: ",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "Veuillez ne connecter qu'une seule manette à la fois.",
|
||||
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
||||
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
||||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||||
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
||||
"Connected invalid device: ": "Connecté à un appareil non valide: ",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "La calibration de la manette DualSense Edge n'est pas actuellement supportée",
|
||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "Cet appareil semble être une contre-façon. Toutes les fonctionnalités sont désactivé",
|
||||
"Connected invalid device: ": "Appareil non valide connecté: ",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "Le calibrage de la manette DualSense Edge n'est pas actuellement supportée.",
|
||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "Cet appareil semble être une contre-façon de DS4. Toutes les fonctionnalités sont désactivés",
|
||||
"Error: ": "Erreur: ",
|
||||
"My handle on discord is: the_al": "Mon ID sur discord est: the_al",
|
||||
"My handle on discord is: the_al": "Mon ID sur Discord est: the_al",
|
||||
"Initializing...": "Initialisation...",
|
||||
"Storing calibration...": "Sauvegarde de la calibration...",
|
||||
"Storing calibration...": "Sauvegarde du calibrage...",
|
||||
"Sampling...": "Échantillonnage...",
|
||||
"Calibration in progress": "Calibration en cours",
|
||||
"Start": "Commencer",
|
||||
"Calibration in progress": "Calibrage en cours",
|
||||
"Start": "Démarrer",
|
||||
"Done": "Terminer",
|
||||
"Continue": "Continuer",
|
||||
"You can check the calibration with the": "Vous pouvez vérifier la calibration avec le:",
|
||||
"Have a nice day :)": "On vous souhaite une bonne journée :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenu dans l'assistant de calibration",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "Juste quelques petites information avant que nous commençons:",
|
||||
"You can check the calibration with the": "Vous pouvez vérifier le calibrage avec le:",
|
||||
"Have a nice day :)": "Bonne journée :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenue dans l'Interface de calibrage",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "Juste quelques informations à savoir avant que vous ne puissiez commencer:",
|
||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Ce site n'est pas affilié avec Sony, PlayStation & co.",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Ce service est proposé sans garantie, à utiliser à vos risque et péril. ",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Tieni sempre la batteria interna del controller collegata, e assicurati che sia carica. Se il controller si spegne durante le operazioni, diventerà inutilizzabile.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Avant de faire des modifications définitive, essayer la méthode temporaire afin de vous assurer que tout fonctionne comme il faut!",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Ce service est proposé sans garantie. À utiliser à vos risques et périls. ",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Gardez la batterie interne de la manette connectée et assurez-vous qu'elle soit bien chargée. Si la batterie tombe à plat pendant le processus, la manette sera endommagée et rendue inutilisable.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Avant de procéder à un calibrage permanent, essayez de manière temporaire afin de vous assurer que tout fonctionne bien.",
|
||||
"Understood": "Compris",
|
||||
"Version": "Version",
|
||||
|
||||
"Frequently Asked Questions": "",
|
||||
"Close": "",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "",
|
||||
"How does it work?": "",
|
||||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "",
|
||||
"Through": "",
|
||||
"this research": "",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "",
|
||||
"What development is in plan?": "",
|
||||
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "",
|
||||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "",
|
||||
"DualSense Edge": "",
|
||||
"DualShock 3": "",
|
||||
"XBox Controllers": "",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "",
|
||||
"Consider making a": "",
|
||||
"donation": "",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "",
|
||||
"Translate this website in your language": "",
|
||||
", to help more people like you!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -115,5 +115,45 @@
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "A tartós kalibrálás elvégzése előtt próbáld ki az ideiglenes kalibrációt, hogy megbizonyosodj arról, hogy minden jól működik!",
|
||||
"Understood": "Megértettem és elfogadom",
|
||||
"Version": "Verzió",
|
||||
|
||||
"Frequently Asked Questions": "",
|
||||
"Close": "",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "",
|
||||
"How does it work?": "",
|
||||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "",
|
||||
"Through": "",
|
||||
"this research": "",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "",
|
||||
"What development is in plan?": "",
|
||||
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "",
|
||||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "",
|
||||
"DualSense Edge": "",
|
||||
"DualShock 3": "",
|
||||
"XBox Controllers": "",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "",
|
||||
"Consider making a": "",
|
||||
"donation": "",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "",
|
||||
"Translate this website in your language": "",
|
||||
", to help more people like you!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -115,5 +115,46 @@
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Non eseguire fin da subito le calibrazioni permanenti, inizia con quelle temporanee e controlla che sia tutto ok!",
|
||||
"Understood": "Ho capito",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
|
||||
"Frequently Asked Questions": "Domande frequenti",
|
||||
"Close": "Chiudi",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Benvenuto nella sezione Domande frequenti! Qui sotto puoi trovare risposte ad alcune delle domande più frequenti su questo sito web. Se hai altre domande o hai bisogno di ulteriore assistenza, non esitare a contattarmi direttamente. Un feedback o domande sono sempre benvenute!",
|
||||
"How does it work?": "Come funziona?",
|
||||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Dietro le quinte, questo sito web è il risultato di un anno di impegno dedicato al reverse-engineering dei controller DualShock per divertimento/hobby da parte di un ragazzo a caso su internet.",
|
||||
"Through": "Attraverso",
|
||||
"this research": "questa ricerca",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", è stato scoperto che esistono alcuni comandi non documentati sui controller DualShock che possono essere inviati tramite USB e vengono utilizzati durante il processo di assemblaggio in fabbrica. Se questi comandi vengono inviati, il controller avvia la ricalibrazione dei joystick analogici.",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Sebbene il focus principale di questa ricerca non fosse inizialmente centrato sulla ricalibrazione, è diventato evidente che un servizio che offrisse questa capacità potesse essere di grande beneficio per numerose persone. E quindi, eccoci qui.",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "La calibrazione rimane efficace durante il gameplay su PS4/PS5?",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Sì, se spunti la casella \"Salva i cambiamenti permanentemente nel controller\". In tal caso, la calibrazione viene scritta direttamente nel firmware del controller. Ciò garantisce che rimanga in calibrato indipendentemente dalla console a cui è collegato.",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "Questo è un servizio ufficialmente approvato?",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "No, questo servizio è semplicemente una creazione di un appassionato di DualShock.",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "Questo sito web rileva se un controller è un clone?",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Sì, solo DualShock4 al momento. Questo è successo perché ho acquistato accidentalmente alcuni cloni, ho passato del tempo ad identificare le differenze e ho aggiunto questa funzionalità per evitare future frodi.",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Sfortunatamente, i cloni non possono essere comunque calibrati, perché clonano solo il comportamento di un DualShock4 durante un gameplay normale, non tutte le funzionalità non documentate.",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Se vuoi estendere questa funzionalità di rilevamento anche a DualSense, spediscimi un clone e vedrai il servizio attivo tra qualche settimana.",
|
||||
"What development is in plan?": "Quali sviluppi sono previsti?",
|
||||
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Mantengo due elenchi di cose da fare separati per questo progetto, anche se la priorità deve ancora essere stabilita.",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Il primo elenco riguarda il potenziamento del supporto per i controller DualShock4 e DualSense:",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementare la calibrazione dei grilletti L2/R2.",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Migliorare il rilevamento dei cloni, particolarmente utile per coloro che cercano di acquistare controller usati con la garanzia di autenticità.",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Migliorare l'interfaccia utente (ad esempio, fornire informazioni aggiuntive sul controller)",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "Aggiungere il supporto per la ricalibrazione degli IMU.",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Inoltre, esplorare la possibilità di ripristinare i controller DualShock non funzionanti (ulteriori discussioni disponibili su Discord per gli interessati).",
|
||||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Il secondo elenco contiene i nuovi controller che spero di supportare presto:",
|
||||
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
|
||||
"DualShock 3": "DualShock 3",
|
||||
"XBox Controllers": "Controller Xbox",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Ciascuno di questi compiti presenta un interesse immenso e un significativo investimento di tempo. Per darti un'idea, supportare un nuovo controller richiede tipicamente da 6 a 12 mesi di ricerca a tempo pieno, oltre a una buona dose di fortuna.",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Adoro questo servizio, mi ha aiutato! Come posso contribuire?",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Sono felice di sapere che hai trovato utile questo servizio! Se sei interessato a contribuire, ecco alcuni modi in cui puoi aiutarmi:",
|
||||
"Consider making a": "Potresti fare una ",
|
||||
"donation": "donazione",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "per sostenere le mie sessioni di reverse-engineering notturne a suon di caffè.",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Spediscimi un controller che vorresti aggiungere (mandami un'email per l'organizzazione).",
|
||||
"Translate this website in your language": "Traduci questo sito web nella tua lingua",
|
||||
", to help more people like you!": ", per aiutare più persone come te!",
|
||||
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -115,5 +115,45 @@
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "在进行永久校准之前,先尝试临时校准以确保一切正常。",
|
||||
"Understood": "知道了",
|
||||
"Version": "版本",
|
||||
|
||||
"Frequently Asked Questions": "",
|
||||
"Close": "",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "",
|
||||
"How does it work?": "",
|
||||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "",
|
||||
"Through": "",
|
||||
"this research": "",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "",
|
||||
"What development is in plan?": "",
|
||||
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "",
|
||||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "",
|
||||
"DualSense Edge": "",
|
||||
"DualShock 3": "",
|
||||
"XBox Controllers": "",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "",
|
||||
"Consider making a": "",
|
||||
"donation": "",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "",
|
||||
"Translate this website in your language": "",
|
||||
", to help more people like you!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user