mirror of
https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io.git
synced 2026-03-01 11:19:54 +03:00
Updated pt_br translation
This commit is contained in:
@@ -71,13 +71,13 @@
|
|||||||
"Calibration in progress": "Calibração em andamento",
|
"Calibration in progress": "Calibração em andamento",
|
||||||
"Start": "Iniciar",
|
"Start": "Iniciar",
|
||||||
"Continue": "Continuar",
|
"Continue": "Continuar",
|
||||||
"Have a nice day :)": "Tenha um bom dia :)",
|
"Have a nice day :)": "Tenha um ótimo dia :)",
|
||||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Bem-vindo à Interface de Calibração",
|
"Welcome to the Calibration GUI": "Bem-vindo à Interface de Calibração",
|
||||||
"Just few things to know before you can start:": "Apenas algumas coisas para saber antes de começar:",
|
"Just few things to know before you can start:": "Apenas algumas coisas para saber antes de começar:",
|
||||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Este site não é afiliado à Sony, PlayStation & cia.",
|
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Este site não é afiliado à Sony, PlayStation e suas afiliadas.",
|
||||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Este serviço é fornecido sem garantia. Use por sua conta e risco.",
|
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Este serviço é fornecido sem garantia. Use por sua conta e risco.",
|
||||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Mantenha a bateria interna do controle conectada e certifique-se de que esteja bem carregada. Se a bateria acabar durante as operações, o controle será danificado e ficará inutilizável.",
|
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Mantenha a bateria interna do controle conectada e certifique-se de que esteja bem carregada. Se a bateria acabar durante as operações, o controle será danificado e ficará inutilizável.",
|
||||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Antes de fazer a calibração permanente, tente a temporária para garantir que tudo esteja funcionando bem.",
|
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Antes de fazer a calibração permanente, tente a calibração temporária para garantir que tudo esteja funcionando bem.",
|
||||||
"Understood": "Entendido",
|
"Understood": "Entendido",
|
||||||
"Version": "Versão",
|
"Version": "Versão",
|
||||||
"Frequently Asked Questions": "Perguntas Frequentes",
|
"Frequently Asked Questions": "Perguntas Frequentes",
|
||||||
@@ -276,7 +276,7 @@
|
|||||||
"Show all": "Mostrar tudo",
|
"Show all": "Mostrar tudo",
|
||||||
"Show raw numbers": "Mostrar números brutos",
|
"Show raw numbers": "Mostrar números brutos",
|
||||||
"Software": "Software",
|
"Software": "Software",
|
||||||
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Os controles da Sony vêm de fábrica calibrados para ter um erro médio de circularidade de quase 10%, e é isso que os jogos esperam agora. Uma circularidade perfeita demais pode fazer com que os movimentos e a mira pareçam rígidos e sem resposta em alguns jogos.",
|
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Os controles da Sony vêm calibrados de fábrica para ter um erro médio de circularidade de quase 10%, e é isso que os jogos esperam agora. Uma circularidade perfeita demais pode fazer com que os movimentos e a mira pareçam rígidos e sem resposta em alguns jogos.",
|
||||||
"Speaker": "Alto-falante",
|
"Speaker": "Alto-falante",
|
||||||
"Spider FW Version": "Versão do FW Spider",
|
"Spider FW Version": "Versão do FW Spider",
|
||||||
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
|
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user