Compare commits
27 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
dbcf62dc76 | ||
|
|
41208d2727 | ||
|
|
3a1407eb19 | ||
|
|
da13d7fb1e | ||
|
|
898d1d14d5 | ||
|
|
1a6b9026e3 | ||
|
|
600384297d | ||
|
|
e955f4ae66 | ||
|
|
3c583151a3 | ||
|
|
e514242393 | ||
|
|
8e73f36473 | ||
|
|
526fabf442 | ||
|
|
2d80df041b | ||
|
|
89931c2817 | ||
|
|
e68f136a13 | ||
|
|
af18739ed1 | ||
|
|
b34a879939 | ||
|
|
5d1236c115 | ||
|
|
aca3bc870b | ||
|
|
7715215b9e | ||
|
|
044e39a159 | ||
|
|
5e7fc781be | ||
|
|
1b80f7b029 | ||
|
|
84dae5091f | ||
|
|
09b0e08434 | ||
|
|
2679fdd908 | ||
|
|
a209f980f5 |
BIN
apple-touch-icon.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 18 KiB |
462
core.js
@@ -12,27 +12,38 @@ var has_changes_to_write = 0;
|
||||
var lang_orig_text = {};
|
||||
var lang_cur = {};
|
||||
var lang_disabled = true;
|
||||
var lang_cur_direction = "ltr";
|
||||
var gj = 0;
|
||||
var gu = 0;
|
||||
|
||||
// DS5 finetuning
|
||||
var finetune_original_data = []
|
||||
var last_written_finetune_data = []
|
||||
var finetune_visible = false
|
||||
var on_finetune_updating = false
|
||||
|
||||
|
||||
// Alphabetical order
|
||||
var available_langs = {
|
||||
"bg_bg": { "name": "Български", "file": "bg_bg.json"},
|
||||
"cz_cz": { "name": "Čeština", "file": "cz_cz.json"},
|
||||
"de_de": { "name": "Deutsch", "file": "de_de.json"},
|
||||
"es_es": { "name": "Español", "file": "es_es.json"},
|
||||
"fr_fr": { "name": "Français", "file": "fr_fr.json"},
|
||||
"hu_hu": { "name": "Magyar", "file": "hu_hu.json"},
|
||||
"it_it": { "name": "Italiano", "file": "it_it.json"},
|
||||
"jp_jp": { "name": "日本語", "file": "jp_jp.json"},
|
||||
"ko_kr": { "name": "한국어", "file": "ko_kr.json"},
|
||||
"nl_nl": { "name": "Nederlands", "file": "nl_nl.json"},
|
||||
"pl_pl": { "name": "Polski", "file": "pl_pl.json"},
|
||||
"pt_br": { "name": "Português do Brasil", "file": "pt_br.json"},
|
||||
"ru_ru": { "name": "Русский", "file": "ru_ru.json"},
|
||||
"tr_tr": { "name": "Türkçe", "file": "tr_tr.json"},
|
||||
"zh_cn": { "name": "中文", "file": "zh_cn.json"},
|
||||
"zh_tw": { "name": "中文(繁)", "file": "zh_tw.json"}
|
||||
"ar_ar": { "name": "العربية", "file": "ar_ar.json", "direction": "rtl"},
|
||||
"bg_bg": { "name": "Български", "file": "bg_bg.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"cz_cz": { "name": "Čeština", "file": "cz_cz.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"de_de": { "name": "Deutsch", "file": "de_de.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"es_es": { "name": "Español", "file": "es_es.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"fr_fr": { "name": "Français", "file": "fr_fr.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"hu_hu": { "name": "Magyar", "file": "hu_hu.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"it_it": { "name": "Italiano", "file": "it_it.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"jp_jp": { "name": "日本語", "file": "jp_jp.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"ko_kr": { "name": "한국어", "file": "ko_kr.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"nl_nl": { "name": "Nederlands", "file": "nl_nl.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"pl_pl": { "name": "Polski", "file": "pl_pl.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"pt_br": { "name": "Português do Brasil", "file": "pt_br.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"rs_rs": { "name": "Srpski", "file": "rs_rs.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"ru_ru": { "name": "Русский", "file": "ru_ru.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"tr_tr": { "name": "Türkçe", "file": "tr_tr.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"ua_ua": { "name": "Українська", "file": "ua_ua.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"zh_cn": { "name": "中文", "file": "zh_cn.json", "direction": "ltr"},
|
||||
"zh_tw": { "name": "中文(繁)", "file": "zh_tw.json", "direction": "ltr"}
|
||||
};
|
||||
|
||||
function buf2hex(buffer) {
|
||||
@@ -147,8 +158,10 @@ async function ds4_info() {
|
||||
append_info(l("Board Model"), ds4_hw_to_bm(hw_ver_minor) + b_info);
|
||||
|
||||
// All ok, safe to lock NVS, query it and get BD Addr
|
||||
await ds4_nvlock();
|
||||
await ds4_nvstatus();
|
||||
nvstatus = await ds4_nvstatus();
|
||||
|
||||
if(nvstatus == 0)
|
||||
await ds4_nvlock();
|
||||
bd_addr = await ds4_getbdaddr();
|
||||
append_info(l("Bluetooth Address"), bd_addr);
|
||||
|
||||
@@ -184,7 +197,19 @@ async function ds5_flash() {
|
||||
|
||||
show_popup(l("Changes saved successfully"));
|
||||
} catch(error) {
|
||||
show_popup(l("Error while saving changes: ") + str(error));
|
||||
show_popup(l("Error while saving changes: ") + toString(error));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function ds5_edge_flash() {
|
||||
la("ds5_edge_flash");
|
||||
try {
|
||||
await ds5_edge_flash_modules();
|
||||
await ds5_reset();
|
||||
show_popup("<b>" + l("Changes saved successfully") + "</b>.<br><br>" + l("If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.") + "<br>" + l("Please disconnect and reconnect the controller."), true);
|
||||
await disconnect();
|
||||
} catch(error) {
|
||||
show_popup(l("Error while saving changes: ") + toString(error));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -199,7 +224,7 @@ async function ds4_reset() {
|
||||
async function ds5_reset() {
|
||||
la("ds5_reset");
|
||||
try {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x80, alloc_req(0x80, [1,1,0]))
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x80, alloc_req(0x80, [1,1]))
|
||||
} catch(error) {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -399,18 +424,28 @@ async function ds4_calibrate_sticks() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function ds4_nvstatus() {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x08, alloc_req(0x08, [0xff,0, 12]))
|
||||
data = lf("ds4_nvstatus", await device.receiveFeatureReport(0x11))
|
||||
// 1: temporary, 0: permanent
|
||||
ret = data.getUint8(1, false);
|
||||
if(ret == 1) {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='green'>" + l("locked") + "</font>");
|
||||
} else if(ret == 0) {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='red'>" + l("unlocked") + "</font>");
|
||||
} else {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='purple'>unk " + ret + "</font>");
|
||||
try {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x08, alloc_req(0x08, [0xff,0, 12]))
|
||||
data = lf("ds4_nvstatus", await device.receiveFeatureReport(0x11))
|
||||
// 1: temporary, 0: permanent
|
||||
ret = data.getUint8(1, false);
|
||||
if(ret == 1) {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='green'>" + l("locked") + "</font>");
|
||||
return 1;
|
||||
} else if(ret == 0) {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='red'>" + l("unlocked") + "</font>");
|
||||
return 0;
|
||||
} else {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='purple'>unk " + ret + "</font>");
|
||||
if(ret == 0 || ret == 1)
|
||||
return 2;
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
return ret;
|
||||
} catch(e) {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='red'>" + l("error") + "</font>");
|
||||
return 2; // error
|
||||
}
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function ds5_nvstatus() {
|
||||
@@ -418,6 +453,9 @@ async function ds5_nvstatus() {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x80, alloc_req(0x80, [3,3]))
|
||||
data = lf("ds5_nvstatus", await device.receiveFeatureReport(0x81))
|
||||
ret = data.getUint32(1, false);
|
||||
if(ret == 0x15010100) {
|
||||
return 4;
|
||||
}
|
||||
if(ret == 0x03030201) {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='green'>" + l("locked") + "</font>");
|
||||
return 1; // temporary
|
||||
@@ -426,6 +464,8 @@ async function ds5_nvstatus() {
|
||||
return 0; // permanent
|
||||
} else {
|
||||
$("#d-nvstatus").html("<font color='purple'>unk " + dec2hex32(ret) + "</font>");
|
||||
if(ret == 0 || ret == 1)
|
||||
return 2;
|
||||
return ret; // unknown
|
||||
}
|
||||
} catch(e) {
|
||||
@@ -476,7 +516,6 @@ async function ds4_nvunlock() {
|
||||
async function ds5_system_info(base, num, length, decode = true) {
|
||||
await device.sendFeatureReport(128, alloc_req(128, [base,num]))
|
||||
var pcba_id = lf("ds5_pcba_id", await device.receiveFeatureReport(129));
|
||||
console.log(pcba_id);
|
||||
if(pcba_id.getUint8(1) != base || pcba_id.getUint8(2) != num || pcba_id.getUint8(3) != 2) {
|
||||
return l("error");
|
||||
} else {
|
||||
@@ -546,8 +585,9 @@ async function ds5_info() {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
await ds5_nvlock();
|
||||
await ds5_nvstatus();
|
||||
nvstatus = await ds5_nvstatus();
|
||||
if(nvstatus == 0)
|
||||
await ds5_nvlock();
|
||||
bd_addr = await ds5_getbdaddr();
|
||||
append_info(l("Bluetooth Address"), bd_addr, "hw");
|
||||
} catch(e) {
|
||||
@@ -614,11 +654,30 @@ async function ds5_calibrate_sticks_end() {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x82, alloc_req(0x82, [2,1,1]))
|
||||
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x83)
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010102) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_sticks_end_failed", {"d1": d1});
|
||||
show_popup(err + l("Error 3") + " (" + d1 + ").");
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
if(mode == 2) {
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010102) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_sticks_failed", {"s": 3, "d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 3") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
} else if(mode == 3) {
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010101) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_sticks_failed", {"s": 3, "d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 4") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x82, alloc_req(0x82, [2,1,1]))
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x83)
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010103 && data.getUint32(0, false) != 0x83010312) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_sticks_failed", {"s": 3, "d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 5") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
update_nvs_changes_status(1);
|
||||
@@ -677,11 +736,31 @@ async function ds5_calibrate_sticks() {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x82, alloc_req(0x82, [2,1,1]))
|
||||
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x83)
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010102) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_sticks_failed", {"s": 3, "d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 3") + " (" + d1 + ").");
|
||||
|
||||
if(mode == 2) {
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010102) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_sticks_failed", {"s": 3, "d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 3") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
} else if(mode == 3) {
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010101) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_sticks_failed", {"s": 3, "d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 4") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x82, alloc_req(0x82, [2,1,1]))
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x83)
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010103) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_sticks_failed", {"s": 3, "d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 5") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
set_progress(100);
|
||||
@@ -731,11 +810,30 @@ async function ds5_calibrate_range_end() {
|
||||
|
||||
// Assert
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x83)
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010202) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_range_end_failed", {"d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 1") + " (" + d1 + ").");
|
||||
|
||||
if(mode == 2) {
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010202) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_range_end_failed", {"d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 3") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010201) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_range_end_failed", {"d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 4") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x82, alloc_req(0x82, [2,1,2]))
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x83)
|
||||
if(data.getUint32(0, false) != 0x83010203) {
|
||||
d1 = dec2hex32(data.getUint32(0, false));
|
||||
la("ds5_calibrate_range_end_failed", {"d1": d1});
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
return show_popup(err + l("Error 5") + " (" + d1 + ").");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
update_nvs_changes_status(1);
|
||||
@@ -753,7 +851,7 @@ async function ds5_nvlock() {
|
||||
la("ds5_nvlock");
|
||||
try {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x80, alloc_req(0x80, [3,1]))
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x83)
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x81)
|
||||
} catch(e) {
|
||||
await new Promise(r => setTimeout(r, 500));
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
@@ -761,11 +859,36 @@ async function ds5_nvlock() {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function ds5_edge_flash_modules() {
|
||||
la("ds5_edge_flash_modules");
|
||||
var modal = null;
|
||||
try {
|
||||
modal = new bootstrap.Modal(document.getElementById('edgeProgressModal'), {})
|
||||
modal.show();
|
||||
|
||||
if(device != null) {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x80, alloc_req(0x80, [21, 1, 1]))
|
||||
}
|
||||
await new Promise(r => setTimeout(r, 500));
|
||||
if(device != null) {
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x81)
|
||||
}
|
||||
await new Promise(r => setTimeout(r, 1000));
|
||||
modal.hide();
|
||||
await ds5_reset();
|
||||
} catch(e) {
|
||||
modal.hide();
|
||||
|
||||
await new Promise(r => setTimeout(r, 500));
|
||||
return show_popup(l("NVS Unlock failed: ") + e);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function ds5_nvunlock() {
|
||||
la("ds5_nvunlock");
|
||||
try {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x80, alloc_req(0x80, [3,2, 101, 50, 64, 12]))
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x83)
|
||||
data = await device.receiveFeatureReport(0x81)
|
||||
} catch(e) {
|
||||
await new Promise(r => setTimeout(r, 500));
|
||||
close_calibrate_window();
|
||||
@@ -879,6 +1002,172 @@ function alloc_req(id, data=[]) {
|
||||
return out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function on_finetune_change(x) {
|
||||
list = ["LL", "LT", "RL", "RT", "LR", "LB", "RR", "RB", "LX", "LY", "RX", "RY"]
|
||||
|
||||
out=[]
|
||||
for(i=0;i<12;i++) {
|
||||
v = $("#finetune" + list[i]).val()
|
||||
out.push(parseInt(v))
|
||||
}
|
||||
await write_finetune_data(out)
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function ds5_finetune() {
|
||||
// Lock NVS before
|
||||
nvs = await ds5_nvstatus();
|
||||
if(nvs == 0) {
|
||||
await ds5_nvlock();
|
||||
nvs = await ds5_nvstatus();
|
||||
if(nvs != 1) {
|
||||
show_popup("ERROR: Cannot lock NVS (" + nvs + ")");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
} else if(nvs != 1) {
|
||||
show_popup("ERROR: Cannot read NVS status. Finetuning is not safe on this device.");
|
||||
}
|
||||
|
||||
data = await read_finetune_data();
|
||||
if (data == null)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
curModal = new bootstrap.Modal(document.getElementById('finetuneModal'), {})
|
||||
curModal.show();
|
||||
|
||||
list = ["LL", "LT", "RL", "RT", "LR", "LB", "RR", "RB", "LX", "LY", "RX", "RY"]
|
||||
for(i=0;i<12;i++) {
|
||||
$("#finetune" + list[i]).attr("value", data[i])
|
||||
$("#finetune" + list[i]).on('change', on_finetune_change)
|
||||
}
|
||||
|
||||
finetune_original_data = data
|
||||
finetune_visible = true
|
||||
|
||||
refresh_finetune()
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function read_finetune_data() {
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x80, alloc_req(0x80, [12,2]))
|
||||
var data = await device.receiveFeatureReport(0x81)
|
||||
var cmd = data.getUint8(0, true);
|
||||
var p1 = data.getUint8(1, true);
|
||||
var p2 = data.getUint8(2, true);
|
||||
var p3 = data.getUint8(3, true);
|
||||
if(cmd != 129 || p1 != 12 || p2 != 2 || p3 != 2)
|
||||
{
|
||||
finetune_close();
|
||||
show_popup("ERROR: Cannot read calibration data");
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
var out = []
|
||||
for(i=0;i<12;i++)
|
||||
out.push(data.getUint16(4+i*2, true))
|
||||
last_written_finetune_data = out
|
||||
return out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function write_finetune_data(data) {
|
||||
if (data.length != 12) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (data == last_written_finetune_data) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
last_written_finetune_data = data
|
||||
pkg = [12,1]
|
||||
for(i=0;i<data.length;i++) {
|
||||
x = data[i]
|
||||
pkg.push(x & 0xff)
|
||||
pkg.push(x >> 8)
|
||||
}
|
||||
await device.sendFeatureReport(0x80, alloc_req(0x80, pkg))
|
||||
}
|
||||
|
||||
function refresh_finetune() {
|
||||
if (!finetune_visible)
|
||||
return;
|
||||
if (on_finetune_updating)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
on_finetune_updating = true
|
||||
setTimeout(ds5_finetune_update_all, 10);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function ds5_finetune_update_all() {
|
||||
ds5_finetune_update("finetuneStickCanvasL", last_lx, last_ly)
|
||||
ds5_finetune_update("finetuneStickCanvasR", last_rx, last_ry)
|
||||
}
|
||||
|
||||
function ds5_finetune_update(name, plx, ply) {
|
||||
on_finetune_updating = false
|
||||
var c = document.getElementById(name);
|
||||
var ctx = c.getContext("2d");
|
||||
var sz = 60;
|
||||
var hb = 20 + sz;
|
||||
var yb = 15 + sz;
|
||||
var w = c.width;
|
||||
ctx.clearRect(0, 0, c.width, c.height);
|
||||
ctx.lineWidth = 1;
|
||||
ctx.fillStyle = '#ffffff';
|
||||
ctx.strokeStyle = '#000000';
|
||||
|
||||
// Left circle
|
||||
ctx.beginPath();
|
||||
ctx.arc(hb, yb, sz, 0, 2 * Math.PI);
|
||||
ctx.closePath();
|
||||
ctx.fill();
|
||||
ctx.stroke();
|
||||
|
||||
ctx.strokeStyle = '#aaaaaa';
|
||||
ctx.beginPath();
|
||||
ctx.moveTo(hb-sz, yb);
|
||||
ctx.lineTo(hb+sz, yb);
|
||||
ctx.closePath();
|
||||
ctx.stroke();
|
||||
|
||||
ctx.beginPath();
|
||||
ctx.moveTo(hb, yb-sz);
|
||||
ctx.lineTo(hb, yb+sz);
|
||||
ctx.closePath();
|
||||
ctx.stroke();
|
||||
|
||||
ctx.fillStyle = '#000000';
|
||||
ctx.strokeStyle = '#000000';
|
||||
ctx.beginPath();
|
||||
ctx.arc(hb+plx*sz,yb+ply*sz,4, 0, 2*Math.PI);
|
||||
ctx.fill();
|
||||
|
||||
ctx.beginPath();
|
||||
ctx.moveTo(hb, yb);
|
||||
ctx.lineTo(hb+plx*sz, yb+ply*sz);
|
||||
ctx.stroke();
|
||||
|
||||
$("#"+ name + "x-lbl").text(float_to_str(plx));
|
||||
$("#"+ name + "y-lbl").text(float_to_str(ply));
|
||||
}
|
||||
|
||||
function finetune_close() {
|
||||
$("#finetuneModal").modal("hide");
|
||||
finetune_visible = false
|
||||
|
||||
finetune_original_data = []
|
||||
}
|
||||
|
||||
function finetune_save() {
|
||||
finetune_close();
|
||||
|
||||
// Unlock button
|
||||
update_nvs_changes_status(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
async function finetune_cancel() {
|
||||
if(finetune_original_data.length == 12)
|
||||
await write_finetune_data(finetune_original_data)
|
||||
|
||||
finetune_close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
var last_lx = 0, last_ly = 0, last_rx = 0, last_ry = 0;
|
||||
var ll_updated = false;
|
||||
|
||||
@@ -1063,7 +1352,7 @@ function refresh_stick_pos() {
|
||||
ofl += Math.pow(ll_data[i] - 1, 2);
|
||||
}
|
||||
for (i=0;i<rr_data.length;i++) {
|
||||
if(ll_data[i] > 0.2) {
|
||||
if(rr_data[i] > 0.2) {
|
||||
rcounter += 1;
|
||||
ofr += Math.pow(rr_data[i] - 1, 2);
|
||||
}
|
||||
@@ -1152,13 +1441,14 @@ function update_nvs_changes_status(new_value) {
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (new_value == 1) {
|
||||
has_changes_to_write = 1;
|
||||
$("#savechanges").prop("disabled", false);
|
||||
$("#savechanges").addClass("btn-success").removeClass("btn-outline-secondary");
|
||||
} else {
|
||||
$("#savechanges").prop("disabled", true);
|
||||
$("#savechanges").removeClass("btn-success").addClass("btn-outline-secondary");
|
||||
}
|
||||
|
||||
has_changes_to_write = new_value;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function update_battery_status(bat_capacity, cable_connected, is_charging, is_error) {
|
||||
@@ -1247,6 +1537,7 @@ function process_ds_input(data) {
|
||||
last_ry = new_ry;
|
||||
ll_updated = true;
|
||||
refresh_sticks();
|
||||
refresh_finetune();
|
||||
}
|
||||
|
||||
var bat = data.data.getUint8(52);
|
||||
@@ -1291,7 +1582,8 @@ async function continue_connection(report) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(device.productId == 0x05c4) {
|
||||
$("#infoshowall").hide();
|
||||
$("#infoshowall").hide()
|
||||
$("#ds5finetune").hide()
|
||||
if(await ds4_info()) {
|
||||
connected = true;
|
||||
mode = 1;
|
||||
@@ -1299,7 +1591,8 @@ async function continue_connection(report) {
|
||||
device.oninputreport = process_ds4_input;
|
||||
}
|
||||
} else if(device.productId == 0x09cc) {
|
||||
$("#infoshowall").hide();
|
||||
$("#infoshowall").hide()
|
||||
$("#ds5finetune").hide()
|
||||
if(await ds4_info()) {
|
||||
connected = true;
|
||||
mode = 1;
|
||||
@@ -1307,7 +1600,8 @@ async function continue_connection(report) {
|
||||
device.oninputreport = process_ds4_input;
|
||||
}
|
||||
} else if(device.productId == 0x0ce6) {
|
||||
$("#infoshowall").show();
|
||||
$("#infoshowall").show()
|
||||
$("#ds5finetune").show()
|
||||
if(await ds5_info()) {
|
||||
connected = true;
|
||||
mode = 2;
|
||||
@@ -1315,12 +1609,21 @@ async function continue_connection(report) {
|
||||
device.oninputreport = process_ds_input;
|
||||
}
|
||||
} else if(device.productId == 0x0df2) {
|
||||
$("#infoshowall").hide();
|
||||
$("#infoshowall").hide()
|
||||
$("#ds5finetune").hide()
|
||||
if(await ds5_info()) {
|
||||
connected = true;
|
||||
mode = 0;
|
||||
mode = 3;
|
||||
devname = l("Sony DualSense Edge");
|
||||
disable_btn |= 8;
|
||||
}
|
||||
n = await ds5_nvstatus();
|
||||
if(n == 4) {
|
||||
// dualsense edge with pending reboot
|
||||
$("#btnconnect").prop("disabled", false);
|
||||
$("#connectspinner").hide();
|
||||
disconnect();
|
||||
show_popup(l("A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller."));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
$("#btnconnect").prop("disabled", false);
|
||||
@@ -1346,6 +1649,9 @@ async function continue_connection(report) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(mode == 3)
|
||||
show_edge_modal();
|
||||
|
||||
if(disable_btn != 0)
|
||||
update_disable_btn();
|
||||
|
||||
@@ -1376,8 +1682,6 @@ function update_disable_btn() {
|
||||
show_popup(l("The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled."));
|
||||
} else if(disable_btn & 2 && !(last_disable_btn & 2)) {
|
||||
show_popup(l("This DualSense controller has outdated firmware.") + "<br>" + l("Please update the firmware and try again."), true);
|
||||
} else if(disable_btn & 8 && !(last_disable_btn & 8)) {
|
||||
show_popup(l("Calibration of the DualSense Edge is not currently supported."));
|
||||
} else if(disable_btn & 4 && !(last_disable_btn & 4)) {
|
||||
show_popup(l("Please charge controller battery over 30% to use this tool."));
|
||||
}
|
||||
@@ -1443,8 +1747,10 @@ var curModal = null
|
||||
async function multi_flash() {
|
||||
if(mode == 1)
|
||||
ds4_flash();
|
||||
else
|
||||
else if(mode == 2)
|
||||
ds5_flash();
|
||||
else if(mode == 3)
|
||||
ds5_edge_flash();
|
||||
update_nvs_changes_status(0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1599,6 +1905,11 @@ function show_donate_modal() {
|
||||
new bootstrap.Modal(document.getElementById('donateModal'), {}).show()
|
||||
}
|
||||
|
||||
function show_edge_modal() {
|
||||
la("edge_modal");
|
||||
new bootstrap.Modal(document.getElementById('edgeModal'), {}).show()
|
||||
}
|
||||
|
||||
function show_info_modal() {
|
||||
la("info_modal");
|
||||
new bootstrap.Modal(document.getElementById('infoModal'), {}).show()
|
||||
@@ -1737,7 +2048,7 @@ function lang_init() {
|
||||
var ljson = available_langs[nlang];
|
||||
if(ljson !== undefined) {
|
||||
la("lang_init", {"l": nlang});
|
||||
lang_translate(ljson["file"], nlang);
|
||||
lang_translate(ljson["file"], nlang, ljson["direction"]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1760,7 +2071,8 @@ function lang_set(l, skip_modal=false) {
|
||||
lang_reset_page();
|
||||
} else {
|
||||
var file = available_langs[l]["file"];
|
||||
lang_translate(file, l);
|
||||
var direction = available_langs[l]["direction"];
|
||||
lang_translate(file, l, direction);
|
||||
}
|
||||
|
||||
createCookie("force_lang", l);
|
||||
@@ -1771,6 +2083,7 @@ function lang_set(l, skip_modal=false) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
function lang_reset_page() {
|
||||
lang_set_direction("ltr", "en_us");
|
||||
var items = document.getElementsByClassName('ds-i18n');
|
||||
for(i=0; i<items.length; i++) {
|
||||
var item = items[i];
|
||||
@@ -1781,6 +2094,24 @@ function lang_reset_page() {
|
||||
document.title = lang_orig_text[".title"];
|
||||
}
|
||||
|
||||
function lang_set_direction(new_direction, lang_name) {
|
||||
var lang_prefix = lang_name.split("_")[0]
|
||||
$("html").attr("lang", lang_prefix);
|
||||
|
||||
if(new_direction == lang_cur_direction)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if(new_direction == "rtl") {
|
||||
$('#bootstrap-css').attr('integrity', 'sha384-dpuaG1suU0eT09tx5plTaGMLBsfDLzUCCUXOY2j/LSvXYuG6Bqs43ALlhIqAJVRb');
|
||||
$('#bootstrap-css').attr('href', 'https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.3.3/dist/css/bootstrap.rtl.min.css');
|
||||
} else {
|
||||
$('#bootstrap-css').attr('integrity', 'sha384-QWTKZyjpPEjISv5WaRU9OFeRpok6YctnYmDr5pNlyT2bRjXh0JMhjY6hW+ALEwIH');
|
||||
$('#bootstrap-css').attr('href', 'https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.3.3/dist/css/bootstrap.min.css');
|
||||
}
|
||||
$("html").attr("dir", new_direction);
|
||||
lang_cur_direction = new_direction;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function l(text) {
|
||||
if(lang_disabled)
|
||||
return text;
|
||||
@@ -1794,9 +2125,10 @@ function l(text) {
|
||||
return text;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function lang_translate(target_file, target_lang) {
|
||||
function lang_translate(target_file, target_lang, target_direction) {
|
||||
lang_cur = {}
|
||||
$.getJSON("lang/" + target_file, function(data) {
|
||||
lang_set_direction(target_direction, target_lang);
|
||||
$.each( data, function( key, val ) {
|
||||
if(lang_cur[key] !== undefined) {
|
||||
console.log("Warn: already exists " + key);
|
||||
|
||||
BIN
favicon-16x16.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 659 B |
BIN
favicon-32x32.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
BIN
favicon-96x96.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 8.0 KiB |
BIN
favicon.ico
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 15 KiB |
3
favicon.svg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 154 KiB |
1
googlec4c2e36a49e62fa3.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
google-site-verification: googlec4c2e36a49e62fa3.html
|
||||
227
index.html
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
|
||||
<title>DualShock Calibration GUI</title>
|
||||
|
||||
<link href="https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.3.3/dist/css/bootstrap.min.css"
|
||||
<link id="bootstrap-css" href="https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.3.3/dist/css/bootstrap.min.css"
|
||||
rel="stylesheet"
|
||||
integrity="sha384-QWTKZyjpPEjISv5WaRU9OFeRpok6YctnYmDr5pNlyT2bRjXh0JMhjY6hW+ALEwIH"
|
||||
crossorigin="anonymous">
|
||||
@@ -20,6 +20,7 @@
|
||||
integrity="sha384-h/hnnw1Bi4nbpD6kE7nYfCXzovi622sY5WBxww8ARKwpdLj5kUWjRuyiXaD1U2JT"
|
||||
crossorigin="anonymous">
|
||||
|
||||
|
||||
<script src="https://code.jquery.com/jquery-3.7.1.min.js"
|
||||
integrity="sha256-/JqT3SQfawRcv/BIHPThkBvs0OEvtFFmqPF/lYI/Cxo="
|
||||
crossorigin="anonymous"></script>
|
||||
@@ -27,6 +28,16 @@
|
||||
<meta http-equiv="Permissions-Policy" content="interest-cohort=()">
|
||||
<script src="core.js"></script>
|
||||
|
||||
<link rel="apple-touch-icon" sizes="180x180" href="/apple-touch-icon.png">
|
||||
<link rel="icon" type="image/png" sizes="32x32" href="/favicon-32x32.png">
|
||||
<link rel="icon" type="image/png" sizes="16x16" href="/favicon-16x16.png">
|
||||
<link rel="manifest" href="/site.webmanifest">
|
||||
|
||||
<link rel="icon" type="image/png" href="/favicon-96x96.png" sizes="96x96">
|
||||
<link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/favicon.svg" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" />
|
||||
<meta name="apple-mobile-web-app-title" content="DS Tools" />
|
||||
|
||||
<style>
|
||||
dl.row dt { font-weight: normal; }
|
||||
dl.row dd { font-family: monospace; }
|
||||
@@ -99,7 +110,7 @@ dl.row dd { font-family: monospace; }
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="offlinebar" class="vstack p-2" style="display: none;">
|
||||
<p class="ds-i18n">Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.</p>
|
||||
<p class="ds-i18n">Connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.</p>
|
||||
<button id="btnconnect" type="button" class="btn btn-outline-primary" onclick="connect()">
|
||||
<span class="spinner-border spinner-border-sm" style="display: none;" id="connectspinner" aria-hidden="true"></span>
|
||||
<span class="ds-i18n">Connect</span>
|
||||
@@ -136,6 +147,8 @@ dl.row dd { font-family: monospace; }
|
||||
<div class="vstack gap-2 p-2">
|
||||
<button type="button" class="btn btn-primary ds-btn ds-i18n" onclick="calib_open()">Calibrate stick center</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-primary ds-btn ds-i18n" onclick="multi_calibrate_range()">Calibrate stick range</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-primary ds-btn" onclick="ds5_finetune()" id="ds5finetune"><span class="ds-i18n">Finetune stick calibration</span> <i id="ds-i18n">(beta)</i></button>
|
||||
<hr>
|
||||
<button id="savechanges" type="button" class="btn btn-success ds-btn ds-i18n" onclick="multi_flash()" id="resetBtn">Save changes permanently</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-danger ds-btn ds-i18n" onclick="multi_reset()" id="resetBtn">Reboot controller</button>
|
||||
|
||||
@@ -175,12 +188,12 @@ dl.row dd { font-family: monospace; }
|
||||
<label class="form-check-label ds-i18n" for="checkCircularity">Check circularity</label>
|
||||
<div class="hstack" id="circ-data">
|
||||
<div class="vstack" style="text-align: center;">
|
||||
<span class="ds-i18n">Err R:</span>
|
||||
<span class="ds-i18n">Err L:</span>
|
||||
<pre id="el-lbl" style="min-width: 80px;"></pre>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="vstack" style="text-align: center;">
|
||||
<span class="ds-i18n">Err L:</span>
|
||||
<span class="ds-i18n">Err R:</span>
|
||||
<pre id="er-lbl" style="min-width: 80px;"></pre>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -224,6 +237,160 @@ dl.row dd { font-family: monospace; }
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- Finetune Modal -->
|
||||
<div class="modal fade" id="finetuneModal" data-bs-backdrop="static" data-bs-keyboard="false" tabindex="-1" aria-labelledby="finetuneModalLabel" aria-hidden="true">
|
||||
<div class="modal-dialog modal-dialog-centered modal-lg modal-fullscreen-lg-down">
|
||||
<div class="modal-content">
|
||||
<div class="modal-header">
|
||||
<h1 class="modal-title fs-5 ds-i18n" id="finetuneModalLabel">Finetune stick calibration</h1>
|
||||
<button type="button" class="btn-close" aria-label="Close" onclick="finetune_cancel()"></button>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="modal-body">
|
||||
<p class="ds-i18n">This screen allows to finetune raw calibration data on your controller</p>
|
||||
<div style="width: 100%; display: flex; justify-content: center;">
|
||||
<div class="container-fluid">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col col-lg-6 col-12">
|
||||
|
||||
<div class="card text-bg-light" >
|
||||
<div class="card-header"><span class="ds-i18n">Left stick</span></div>
|
||||
<div class="card-body">
|
||||
<div class="container-fluid">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td></td><td style="text-align: center;">
|
||||
<input id="finetuneLT" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</td><td></td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td height="160px" style="vertical-align: middle; align: right;">
|
||||
<input id="finetuneLL" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</td>
|
||||
<td><canvas id="finetuneStickCanvasL" width="150" height="150"></canvas></td>
|
||||
<td height="160px" style="vertical-align: middle; align: left;">
|
||||
<input id="finetuneLR" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr><td></td><td style="text-align: center;">
|
||||
<input id="finetuneLB" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</td><td></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col"></div>
|
||||
<div class="col col-auto">
|
||||
<label for="finetuneLX" class="col-form-label ds-i18n">Center X</label>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col col-auto">
|
||||
<input id="finetuneLX" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col"></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col"></div>
|
||||
<div class="col-auto">
|
||||
<label for="finetuneLY" class="col-form-label ds-i18n">Center Y</label>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-auto">
|
||||
<input id="finetuneLY" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col"></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="px-2">
|
||||
<div class="hstack">
|
||||
<div class="vstack" style="text-align: center;">
|
||||
<span>LX:</span>
|
||||
<pre id="finetuneStickCanvasLx-lbl" style="min-width: 80px;"></pre>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="vstack" style="text-align: center;">
|
||||
<span>LY:</span>
|
||||
<pre id="finetuneStickCanvasLy-lbl" style="min-width: 80px;"></pre>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div> <!-- col -->
|
||||
<div class="col col-lg-6 col-12">
|
||||
<div class="card text-bg-light" >
|
||||
<div class="card-header"><span class="ds-i18n">Right stick</span></div>
|
||||
<div class="card-body">
|
||||
<div class="container-fluid">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td></td><td style="text-align: center;">
|
||||
<input id="finetuneRT" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</td><td></td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td height="160px" style="vertical-align: middle; align: right;">
|
||||
<input id="finetuneRL" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</td>
|
||||
<td><canvas id="finetuneStickCanvasR" width="150" height="150"></canvas></td>
|
||||
<td height="160px" style="vertical-align: middle; align: left;">
|
||||
<input id="finetuneRR" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr><td></td><td style="text-align: center;">
|
||||
<input id="finetuneRB" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</td><td></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col"></div>
|
||||
<div class="col col-auto">
|
||||
<label for="finetuneRX" class="col-form-label ds-i18n">Center X</label>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col col-auto">
|
||||
<input id="finetuneRX" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col"></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col"></div>
|
||||
<div class="col-auto">
|
||||
<label for="finetuneRY" class="col-form-label ds-i18n">Center Y</label>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-auto">
|
||||
<input id="finetuneRY" type="number" class="form-control" min="0" max="65535" value="0">
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col"></div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="px-2">
|
||||
<div class="hstack">
|
||||
<div class="vstack" style="text-align: center;">
|
||||
<span>RX:</span>
|
||||
<pre id="finetuneStickCanvasRx-lbl" style="min-width: 80px;"></pre>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="vstack" style="text-align: center;">
|
||||
<span>RY:</span>
|
||||
<pre id="finetuneStickCanvasRy-lbl" style="min-width: 80px;"></pre>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div> <!-- col -->
|
||||
</div> <!-- row -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="modal-footer">
|
||||
<button direction="button" class="btn btn-outline-secondary ds-i18n" onclick="finetune_cancel()">Cancel</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-primary ds-i18n" onclick="finetune_save()">Save</button>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- Welcome Modal -->
|
||||
<div class="modal fade" id="welcomeModal" data-bs-backdrop="static" data-bs-keyboard="false" tabindex="-1" aria-labelledby="welcomeModalLabel" aria-hidden="true">
|
||||
<div class="modal-dialog modal-dialog-centered modal-lg">
|
||||
@@ -387,6 +554,56 @@ dl.row dd { font-family: monospace; }
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- Edge in progress Modal -->
|
||||
<div class="modal fade" id="edgeProgressModal" data-bs-backdrop="static" data-bs-keyboard="false" tabindex="-1" aria-labelledby="edgeProgressLabel" aria-hidden="true">
|
||||
<div class="modal-dialog modal-dialog-centered">
|
||||
<div class="modal-content">
|
||||
<div class="modal-header">
|
||||
<h1 class="modal-title fs-5 ds-i18n" id="edgeProgressLabel">Storing calibration</h1>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="modal-body">
|
||||
<p class="ds-i18n">Calibration is being stored in the stick modules...</p>
|
||||
<p class="ds-i18n">Please wait.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="modal fade" id="edgeModal" tabindex="-1" aria-labelledby="modal-title" aria-hidden="true">
|
||||
<div class="modal-dialog modal-dialog-centered">
|
||||
<div class="modal-content">
|
||||
<div class="modal-header">
|
||||
<h5 class="modal-title ds-i18n">DualSense Edge Calibration (Experimental)</h5>
|
||||
<button type="button" class="btn-close" data-bs-dismiss="modal" aria-label="Close"></button>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="modal-body p-4" id="donateBody">
|
||||
<p>Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.</p>
|
||||
<p>Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.</p>
|
||||
<p>To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required. This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.</p>
|
||||
<p></p>
|
||||
|
||||
<p>You can do this in two ways:
|
||||
<ul><li><b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP, as shown here</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><b>This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please don’t attempt it.</b></p>
|
||||
<p>More details and images <a href="https://github.com/lewy20041/Dualsense_Edge_Modules_Callibration">here</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.</p>
|
||||
<p>For more info or help, feel free to reach out on Discord.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
<div class="modal-footer">
|
||||
<button type="button" class="btn btn-primary ds-i18n" onclick="welcome_accepted();">Understood</button>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="modal fade" id="donateModal" tabindex="-1" aria-labelledby="modal-title" aria-hidden="true">
|
||||
<div class="modal-dialog modal-dialog-centered">
|
||||
<div class="modal-content">
|
||||
@@ -606,7 +823,7 @@ dl.row dd { font-family: monospace; }
|
||||
<div class="container">
|
||||
<footer>
|
||||
<div class="d-flex flex-column flex-sm-row justify-content-between py-4 my-4 border-top" id="footbody">
|
||||
<p><a target="_blank" href="https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/commits/main/"><span class="ds-i18n">Version</span> 1.7</a> (2024-10-18) - <a href="#" class="ds-i18n" onclick="show_donate_modal();">Support this project</a> <span id="authorMsg"></span></p>
|
||||
<p><a target="_blank" href="https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io/commits/main/"><span class="ds-i18n">Version</span> 2.2<i>beta</i></a> (2025-04-06) - <a href="#" class="ds-i18n" onclick="show_donate_modal();">Support this project</a> <span id="authorMsg"></span></p>
|
||||
|
||||
<ul class="list-unstyled d-flex">
|
||||
<li class="ms-3"><a class="link-body-emphasis" href="mailto:ds4@the.al" target="_blank"><svg class="bi" width="24" height="24"><use xlink:href="#mail"/></svg></a></li>
|
||||
|
||||
207
lang/ar_ar.json
Normal file
@@ -0,0 +1,207 @@
|
||||
{
|
||||
".authorMsg": "الترجمة من طرف سجاد رحيم Sajjad Rahim",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "DualShock Calibration GUI",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "المتصفح غير معتمد. الرجاء استخدام متصفح بدعم WebHID (على سبيل المثال Chrome).",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "أربط يد تحكم DualShock 4 أو DualSense إلى جهاز الحاسوب واضغط على اتصال.",
|
||||
"Connect": "اتصال",
|
||||
"Connected to:": "متصل بـ:",
|
||||
"Disconnect": "قطع الاتصال",
|
||||
"Calibrate stick center": "معايرة تمركز العصا",
|
||||
"Calibrate stick range": "معايرة مدى العصا",
|
||||
"Reset controller": "إعادة ضبط يد التحكم",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "الأقسام أدناه ليست مفيدة، فقط بعض معلومات التصحيح أو أوامر يدوية",
|
||||
"NVS Status": "حالة الـNVS",
|
||||
"Unknown": "غير معلوم",
|
||||
"Debug buttons": "أزرار تصحيح الأخطاء",
|
||||
"Query NVS status": "حالة إستعلام NVS",
|
||||
"NVS unlock": "فتح قفل الـNVS",
|
||||
"NVS lock": "قفل الـNVS",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "معايرة سريعة لتمركز العصا (الطريقة القديمة)",
|
||||
"Stick center calibration": "معايرة تمركز العصا",
|
||||
"Welcome": "مرحبًا",
|
||||
"Step 1": "الخطوة الأولى",
|
||||
"Step 2": "الخطوة الثانية",
|
||||
"Step 3": "الخطوة الثالثة",
|
||||
"Step 4": "الخطوة الرابعة",
|
||||
"Completed": "اكتملت",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "مرحباً بك في معالج ومصحح تمركز العصا!",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "هذه الأداة ستوجهك في إعادة تمركز العصي ليد التحكم. تتكون من أربع خطوات، سيطلب منك تحريك كلا العصي إلى اتجاه معين وتركهما.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "المرجو الانتباه، <i>عند بدء المعايرة لا يمكنك إلغائها</i>. لا تغلق هذه الصفحة أو تقطع اتصال يد التحكم حتى الاكتمال.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "اضغط <b>بدء</b> لبدء المعايرة.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "الرجاء حرك كلا العصي إلى <b>إعلى اليسار</b> وتركهما.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "عند عودة كلا العصي إلى المركز، اضغط <b>متابعة</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "الرجاء حرك كلا العصي إلى <b>إعلى اليمين</b> وتركهما.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "الرجاء حرك كلا العصي إلى <b>أسفل اليسار</b> وتركهما.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "الرجاء حرك كلا العصي إلى <b>أسفل اليمين</b> وتركهما.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "انتهت المعايرة بنجاح!",
|
||||
"Next": "التالي",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "إعادة تسجيل عصا وحدة التحكم. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "الرجاء عدم إغلاق هذه النافذة وعدم قطع اتصال يد التحكم. ",
|
||||
"Range calibration": "معايرة المدى",
|
||||
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>يد التحكم تقوم الآن بأخذ عينات من البيانات!</b>",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "ادر كلا العصي ببطء لتغطية المدى كُلََّه. اضغط على \"تمّ\" عند الانتهاء.",
|
||||
"Done": "تمّ",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "مرحباً، شكراً لك على استخدام هذا البرنامج.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "إذا كنت تجد ذلك مفيداً وترغب في دعم جهودي، لا تتردد في",
|
||||
"buy me a coffee": "دعمي ماديًا",
|
||||
"! :)": "! :)",
|
||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "هل لديك أي اقتراح أو مشكلة؟ أرسل لي رسالة عبر البريد الإلكتروني أو عبر discord.",
|
||||
"Cheers!": "شكرًا!",
|
||||
"Support this project": "اِدعم هذا المشروع",
|
||||
"unknown": "غير معلوم",
|
||||
"original": "يد تحكم أصلية",
|
||||
"clone": "يد تحكم مقلدة",
|
||||
"locked": "مقفل",
|
||||
"unlocked": "مفتوح",
|
||||
"error": "خطأ",
|
||||
"Build Date": "تاريخ الإصدار",
|
||||
"HW Version": "إصدار العتاد",
|
||||
"SW Version": "إصدار البرمجيات",
|
||||
"Device Type": "نوع الجهاز",
|
||||
"Range calibration completed": "أكملت معايرة المدى",
|
||||
"Range calibration failed: ": "فشل في معايرة المدى،",
|
||||
"Cannot unlock NVS": "لا يمكن فتح قفل NVS",
|
||||
"Cannot relock NVS": "لا يمكن إعادة قفل NVS",
|
||||
"Error 1": "خطأ 1",
|
||||
"Error 2": "خطأ 2",
|
||||
"Error 3": "خطأ 3",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "فشل في معايرة العصا،",
|
||||
"Stick calibration completed": "أكملت معايرة العصا",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "فشل في قفل NVS",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "فشل فتح قفل NVS",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "الرجاء ربط يد تحكم واحدة فقط.",
|
||||
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 الإصدار الأول",
|
||||
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 الإصدار الثاني",
|
||||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||||
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
||||
"Connected invalid device: ": "الجهاز المتصل غير صالح،",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "معايرة يد DualSense Edge غير مدعوم حاليا.",
|
||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "يبدو أن يد التحكم هذه مقلدة. عطلت جميع الوظائف.",
|
||||
"Error: ": "خطأ،",
|
||||
"My handle on discord is: the_al": "معرفي على ديسكورد هو، the_al",
|
||||
"Initializing...": "تتم التهيئة...",
|
||||
"Storing calibration...": "خزن المعايرة...",
|
||||
"Sampling...": "أخذ العينات...",
|
||||
"Calibration in progress": "جارٍ المعايرة",
|
||||
"Start": "بدء",
|
||||
"Continue": "متابعة",
|
||||
"You can check the calibration with the": "يمكنك التحقق من المعايرة من خلال",
|
||||
"Have a nice day :)": "أتمنى لك يومًا سعيدًا :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "مرحباً بك في Calibration GUI",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "بعض الأشياء التي يجب أن تعرفها قبل أن تبدأ",
|
||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "هذا الموقع غير مرتبط بـ Sony، PlayStation & co.",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "هذه الخدمة مقدمة دون ضمان. استخدمها على مسؤوليتك.",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "ابقي البطارية الداخلية ليد التحكم متصلة وتحقق أنها مشحونة بشكل جيد. وإذا نفذ شحن البطارية في أثناء العمليات، فإن يد التحكم ستتعرض للتلف وستصبح غير قابلة للاستعمال.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "قبل إجراء المعايرة الدائمة، جرب المعايرة المؤقتة لضمان أن يعمل كل شيء بشكل جيد.",
|
||||
"Understood": "مفهوم",
|
||||
"Version": "الإصدار",
|
||||
"Frequently Asked Questions": "الأسئلة الشائعة",
|
||||
"Close": "إغلاق",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "مرحبا بكم في قسم الأسئلة الشائعة، أدناه ستجد إجابات على بعض الأسئلة الأكثر شيوعا حول هذا الموقع. إذا كان لديك أي استفسارات أخرى أو تحتاج إلى المزيد من المساعدة، لا تتردد في التواصل معي مباشرة. ملاحظاتك وأسئلتك تلقى الترحيب دائماً!",
|
||||
"How does it work?": "طريقة العمل؟",
|
||||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "خلف الكواليس،هذا الموقع جاء بفضل بسنة من الجهد المتفاني في هندسة العكسية ليد تحكم DualShock من أجل المتعة/الهواية من شخص عشوائي على شبكة الإنترنت.",
|
||||
"Through": "عَبْر",
|
||||
"this research": "هذه الأبحاث",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": " قد اكتشفت أن هناك بعض الأوامر غير الموثّقة على يد تحكم DualShock التي يمكن إرسالها عن طريق USB واستخدامها أثناء عملية التصنيع. إذا تم إرسال هذه الأوامر، ستبدأ يد التحكم في إعادة معايرة العصا.",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "على الرغم من أن التركيز الأساسي لهذه الأبحاث لم يكن في البداية مركزاً على إعادة المعايرة، وأصبح من الواضح أن القدرة التي توفرها هذه الخدمة يمكن أن تفيد العديد من الاشخاص. وهكذا، ها نحن ها.",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "هل تبقى المعايرة فعالة في أثناء اللعب على PS4/PS5؟",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "نعم، إذا قمت بوضع علامة في مربع الاختيار \"أبقاء الكتابة بشكل دائم على يد التحكم\". في هذه الحالة، يتم تمرير المعايرة مباشرة في برمجيات يد التحكم. وهذا يضمن حفظ المعلومات في يد التحكم بغض النظر عن أي جهاز مرتبطة بها.",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "هل هذه الخدمة معتمدة رسمياً؟",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "لا، هذه الخدمة ببساطة تعبر عن شغفي وحماسي ليد التحكم.",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "هل يكتشف هذا الموقع ما إذا كانت يد التحكم نسخة مقلدة؟",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "نعم، فقط DualShock4 في الوقت الراهن. حدث ذلك لأنني اشتريت بعض النسخ المقلدة، وقضيت الوقت لتحديد الاختلافات وأضفت هذه الوظيفة لمنع الغِشّ في المستقبل.",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "لسوء الحظ، لا يمكن معايرة النسخ المقلدة على أي حال، لأنها تقلد فقط سلوك DualShock4 في أثناء اللعب العادي، وليس كل وظائفها.",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "إذا كنت ترغب في أضافة وظيفة الكشف هذه إلى DualSense، فيرجى شحن نسخ DualSense مقلدة ألي وستراها في غضون بضعة أسابيع.",
|
||||
"What development is in plan?": "ما هي التطورات في الخِطَّة؟",
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "وأحتفظ بخطتين منفصلتين لهذا المشروع، على الرغْم أنه لم يتم بعد تحديد الأولوية.",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "القائمة الأولى تتعلق بتعزيز الدعم لـDualShock4 وDualSense:",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "أضافة معايرة لأزرار الـL2/R2.",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "تحسين الكشف عن النسخ المقلدة، مما يعود بفائدة لأولئك الذين يسعون إلى شراء يد تحكم مستعملة للتأكد من جودتها.",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "تحسين واجهة المستخدم (مثل توفير معلومات إضافية ليد التحكم)",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "إضافة دعم لإعادة معايرة IMUs.",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "وإضافة إلى ذلك، استكشاف إمكانية تصليح يد تحكم DualShock التي لا تعمل (يوجد ناقشات بشأن لك على الديسكورد للأطراف المهتمة).",
|
||||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "وتتضمن الخطة الثانية إضافة دعم ليد تحكم:",
|
||||
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
|
||||
"DualShock 3": "DualShock 3",
|
||||
"XBox Controllers": "يد تحكم الـXBox",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "كل من هذه الخطتين تثير اهتماما واستثمارا كبيرا في الوقت على حد سواء. ولتوفير السياق، عادة ما يتطلب دعم يد تحكم جديدة إجراء بحوث على أساس التفرغ لمدة 6-12 شهرا، إلى جانب حظا وافر.",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "أحب هذه الخدمة، لقد ساعدتني! كيف يمكنني المساهمة؟",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "يسعدني أن أسمع أنك وجدت هذه الخدمة مفيدة! إذا كنت مهتما بالمساهمة، إليك بعض الطرق التي يمكنك أن تساعدني:",
|
||||
"Consider making a": "فكّر في",
|
||||
"donation": "التبرع",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "لدعم جهودي في وقت متأخر من الليل في الهندسة العكسية.",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "اشحن لي يد تحكم تريد إضافتها (أرسل لي رسالة بريد إلكتروني).",
|
||||
"Translate this website in your language": "ترجمة هذا الموقع بلغتك",
|
||||
", to help more people like you!": "، لمساعدة المزيد من الناس من أمثالك!",
|
||||
"This website uses analytics to improve the service.": "يستخدم هذا الموقع التحليلات لتحسين الخدمة.",
|
||||
"Board Model": "نوع اللوحة",
|
||||
"This feature is experimental.": "هذه الخاصية تجريبية.",
|
||||
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "من فضلك أخبرني إذا لم يتم اكتشاف نوع لوحة التحكم بشكل صحيح.",
|
||||
"Board model detection thanks to": "كشف نوع اللوحة بفضل",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "يُرجى توصيل اليد باستخدام كابل USB.",
|
||||
"This DualSense controller has outdated firmware.": "يد تحكم DualSense هذه تستخدم برمجيات قديمة.",
|
||||
"Please update the firmware and try again.": "الرجاء حدث البرمجيات وحاول مرة أخرى.",
|
||||
"Joystick Info": "معلومات عصا التحكم",
|
||||
"Err R:": "نسبة خطأ اليمين:",
|
||||
"Err L:": "نسبة خطأ اليسار:",
|
||||
"Check circularity": "التحقق من الدوران",
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "هل يمكنني إعادة تعيين معايرة دائمة إلى المعايرة السابقة؟",
|
||||
"No.": "لا.",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "هل يمكنك استبدال معايرة دائمة؟",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "نعم. ببساطة قم بمعايرة دائمة أخرى.",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "هل هذا البرنامج يحلّ انحراف العصا؟",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "انحراف العصا خلل مادي، مثل الأتربة أو تلف في المقاومة المتغيرة أو في بعض الحالات تلف في النابض.",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "هذا البرنامَج لن يصلح انحراف العصا بنفسه إذا كنت قد واجهت خلل مقدّمًا. سيساعد على ضمان أن تعمل عصا التحكم الجديدة بشكل سليم بعد استبدال العصا القديمة للعمل بشكل جيد.",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "لاحظت أن بعض ايدي التحكم لديها معايرة مصنع أسوأ مما لو قمت بإعادة معايرتهم. وينطبق ذلك بصفة خاصة على الدوران في ايدي التحكم المقدمة من SCUF ذو الغطاء المميز.",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) هل تحديث البرمجيات يسبب إعادة ضبط المعايرة؟",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "بعد معايرة المدى, العصا دائما ستتحرك في الزوايا.",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "تحدث هذه المشكلة لأنك قمت بالنقر على \"تم\" مباشرة بعد بدء معايرة النطاق.",
|
||||
"Please read the instructions.": "يُرجى قراءة التعليمات.",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "عليك تدوير عصا التحكم قبل أن تضغط على \"تم\".",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "تحقق من لمس حواف إطار عصا التحكم وتدويرها ببطء، ويفضل أن يكون ذلك في اتجاه عقارب الساعة وعلى عكس اتجاه عقرب الساعة.",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "فقط بعد أن تقوم بذلك، انقر فوق \"تم\".",
|
||||
"Changes saved successfully": "تم حفظ التغييرات بنجاح",
|
||||
"Error while saving changes:": "حدث خطأ أثناء حفظ التغييرات:",
|
||||
"Save changes permanently": "حفظ التغييرات بشكل دائم",
|
||||
"Reboot controller": "إعادة تشغيل عصا التحكم",
|
||||
"Controller Info": "معلومات عصا التحكم",
|
||||
"Debug Info": "معلومات التصحيح",
|
||||
"Software": "البرمجيات",
|
||||
"Hardware": "العتاد",
|
||||
"FW Build Date": "تاريخ إنشاء البرمجيات",
|
||||
"FW Type": "نوع البرمجيات",
|
||||
"FW Series": "سلسلة البرمجيات",
|
||||
"FW Version": "إصدار البرمجيات",
|
||||
"FW Update": "تحديث البرمجيات",
|
||||
"FW Update Info": "معلومات تحديث البرمجيات",
|
||||
"SBL FW Version": "إصدار برمجيات SPL",
|
||||
"Venom FW Version": "إصدار برمجيات Venom ",
|
||||
"Spider FW Version": "إصدار برمجيات Spider",
|
||||
"Touchpad FW Version": "إصدار برمجيات الـTouchpad",
|
||||
"Serial Number": "الرقم التسلسلي",
|
||||
"MCU Unique ID": "معرف MCU",
|
||||
"PCBA ID": "PCBA ID",
|
||||
"Battery Barcode": "رمز البطارية الشريطي",
|
||||
"VCM Left Barcode": "VCM Left Barcode",
|
||||
"VCM Right Barcode": "VCM Right Barcode",
|
||||
"HW Model": "نوع العتاد",
|
||||
"Touchpad ID": "Touchpad ID",
|
||||
"Bluetooth Address": "عنوان البلوتوث",
|
||||
"Show all": "عرض الكل",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
@@ -198,5 +198,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -200,5 +200,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
175
lang/de_de.json
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
".authorMsg": "- Deutsch Übersetzung von <a href='https://chat.openai.com'>ChatGPT</a>",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "DualShock-Kalibrierungs-GUI",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Nicht unterstützter Browser. Verwenden Sie bitte einen Webbrowser mit WebHID-Unterstützung (z.B. Chrome).",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Schließen Sie einen DualShock 4 oder einen DualSense-Controller an Ihren Computer an und drücken Sie Verbinden.",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Nicht unterstützter Browser. Verwende bitte einen Webbrowser mit WebHID-Unterstützung (z.B. Chrome).",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Schließe einen DualShock 4 oder einen DualSense-Controller an deinen Computer an und drücke Verbinden.",
|
||||
"Connect": "Verbinden",
|
||||
"Connected to:": "Verbunden mit:",
|
||||
"Disconnect": "Trennen",
|
||||
"Calibrate stick center": "Analog-Stick-Mitte kalibrieren",
|
||||
"Calibrate stick range": "Kalibrieren Sie den Stick-Bereich",
|
||||
"Calibrate stick center": "Stickmitte kalibrieren",
|
||||
"Calibrate stick range": "Stickbereich kalibrieren",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Die untenstehenden Abschnitte sind nicht nützlich, nur einige Debug-Infos oder manuelle Befehle",
|
||||
"NVS Status": "NVS-Status",
|
||||
"Unknown": "Unbekannt",
|
||||
@@ -16,37 +16,37 @@
|
||||
"NVS unlock": "NVS entsperren",
|
||||
"NVS lock": "NVS sperren",
|
||||
"Get BDAddr": "BDAddr abrufen",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Schnelle Kalibrierung der Analog-Stick-Mitte (ALT)",
|
||||
"Stick center calibration": "Kalibrierung der Stick-Mitte",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Schnelle Kalibrierung der Stick-Mitte (ALT)",
|
||||
"Stick center calibration": "Kalibrierung der Stickmitte",
|
||||
"Welcome": "Willkommen",
|
||||
"Step 1": "Schritt 1",
|
||||
"Step 2": "Schritt 2",
|
||||
"Step 3": "Schritt 3",
|
||||
"Step 4": "Schritt 4",
|
||||
"Completed": "Abgeschlossen",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Willkommen im Analog-Stick-Mitte-Kalibrierungsassistenten!",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Dieses Tool wird Sie beim Zurücksetzen der Analog-Sticks Ihres Controllers in die Mitte führen. Es besteht aus vier Schritten: Sie werden aufgefordert, beide Sticks in eine Richtung zu bewegen und loszulassen.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Bitte beachten Sie, dass die Kalibrierung, sobald sie läuft, nicht abgebrochen werden kann. Schließen Sie diese Seite nicht und trennen Sie Ihren Controller nicht, bis sie abgeschlossen ist.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Drücken Sie <b>Start</b>, um mit der Kalibrierung zu beginnen.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Bewegen Sie bitte beide Sticks in die <b>obere linke Ecke</b> und lassen Sie sie los.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Wenn die Sticks wieder in der Mitte sind, drücken Sie <b>Weiter</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Bewegen Sie bitte beide Sticks in die <b>obere rechte Ecke</b> und lassen Sie sie los.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Bewegen Sie bitte beide Sticks in die <b>untere linke Ecke</b> und lassen Sie sie los.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Bewegen Sie bitte beide Sticks in die <b>untere rechte Ecke</b> und lassen Sie sie los.",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Willkommen im Stickmitten-Kalibrierungsassistenten!",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Dieses Tool wird dich durch das Zurücksetzen der Analog-Stickmitte führen. Es besteht aus vier Schritten: Du wirst aufgefordert, beide Sticks in eine Richtung zu bewegen und loszulassen.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Bitte beachte, <i>dass die Kalibrierung, sobald sie läuft, nicht abgebrochen werden kann</i>. Schließe diese Seite nicht und trennen deinen Controller nicht, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Drücke <b>Start</b>, um mit der Kalibrierung zu beginnen.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Bewege bitte beide Sticks in die <b>obere linke Ecke</b> und lasse sie los.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Wenn die Sticks wieder in der Mitte sind, drücke <b>Weiter</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Bewege bitte beide Sticks in die <b>obere rechte Ecke</b> und lasse sie los.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Bewege bitte beide Sticks in die <b>untere linke Ecke</b> und lasse sie los.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Bewege bitte beide Sticks in die <b>untere rechte Ecke</b> und lasse sie los.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen!",
|
||||
"Next": "Weiter",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "Controller-Sticks zurücksetzen. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Bitte schließen Sie dieses Fenster nicht und trennen Sie Ihren Controller nicht. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Bitte schließe das Fenster nicht und trenne deinen Controller nicht. ",
|
||||
"Range calibration": "Bereichskalibrierung",
|
||||
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>Der Controller erfasst jetzt Daten!</b>",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Drehen Sie die Sticks langsam, um den gesamten Bereich abzudecken. Drücken Sie \"Fertig\", wenn Sie fertig sind.",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Drehe die Sticks langsam, um den gesamten Bereich abzudecken. Drücken \"Fertig\", wenn du fertig bist.",
|
||||
"Done": "Fertig",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "Hallo, vielen Dank, dass Sie diese Software verwenden.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Wenn Sie es hilfreich finden und meine Bemühungen unterstützen möchten, können Sie gerne",
|
||||
"buy me a coffee": "mir einen Kaffee anbieten",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "Hallo, vielen Dank, dass du diese Software verwendest.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Wenn du sie hilfreich findest und meine Bemühungen unterstützen möchten, kannst du mir gerne",
|
||||
"buy me a coffee": "einen Kaffee kaufen",
|
||||
"! :)": "! :)",
|
||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Haben Sie einen Vorschlag oder ein Problem? Schicken Sie mir eine Nachricht per E-Mail oder Discord.",
|
||||
"Cheers!": "Prost!",
|
||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Hast du einen Vorschlag oder ein Problem? Schicke mir eine Nachricht per E-Mail oder Discord.",
|
||||
"Cheers!": "Cheers!",
|
||||
"Support this project": "Unterstütze dieses Projekt",
|
||||
|
||||
"unknown": "unbekannt",
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
"Stick calibration completed": "Stick-Kalibrierung abgeschlossen",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "NVS-Sperrung fehlgeschlagen: ",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "NVS-Entsperrung fehlgeschlagen: ",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "Bitte verbinden Sie jeweils nur einen Controller.",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "Bitte verbinde jeweils nur einen Controller.",
|
||||
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
||||
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
||||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||||
@@ -87,99 +87,99 @@
|
||||
"Calibration in progress": "Kalibrierung läuft",
|
||||
"Start": "Start",
|
||||
"Continue": "Fortfahren",
|
||||
"You can check the calibration with the": "Sie können die Kalibrierung mit dem",
|
||||
"You can check the calibration with the": "Du kannst die Kalibrierung mit dem",
|
||||
"Have a nice day :)": "Einen schönen Tag noch! :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Willkommen bei der Kalibrierungs-GUI",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "Nur wenige Dinge, die Sie wissen sollten, bevor Sie beginnen:",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "Nur wenige Dinge, die du wissen solltest, bevor du beginnst:",
|
||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Diese Website ist nicht mit Sony, PlayStation & Co. verbunden.",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Dieser Service wird ohne Garantie bereitgestellt. Benutzung auf eigene Gefahr.",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Halten Sie die interne Batterie des Controllers angeschlossen und stellen Sie sicher, dass sie gut geladen ist. Wenn die Batterie während der Operationen leer wird, wird der Controller beschädigt und unbrauchbar.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Bevor Sie die permanente Kalibrierung durchführen, probieren Sie die temporäre aus, um sicherzustellen, dass alles gut funktioniert.",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Halte die interne Batterie des Controllers angeschlossen und stelle sicher, dass sie gut geladen ist. Sollte die batterie während des Prozesses all gehen, wird der Controller beschädigt und unbrauchbar.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Bevor du die permanente Kalibrierung durchführst, probiere die temporäre aus, um sicherzustellen, dass alles gut funktioniert.",
|
||||
"Understood": "Verstanden",
|
||||
"Version": "Version",
|
||||
|
||||
"Frequently Asked Questions": "Häufig gestellte Fragen",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Willkommen im F.A.Q.-Bereich! Unten finden Sie Antworten auf einige der am häufigsten gestellten Fragen zu dieser Website. Wenn Sie weitere Fragen haben oder weitere Unterstützung benötigen, können Sie sich gerne direkt an mich wenden. Ihr Feedback und Ihre Fragen sind immer willkommen!",
|
||||
"How does it work?": "Wie funktioniert das?",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Willkommen im F.A.Q.-Bereich! Unten findest du Antworten auf einige der am häufigsten gestellten Fragen zu dieser Website. Wenn du weitere Fragen haben solltest oder Unterstützung benötigst, kannst du dich gerne direkt an mich wenden. Dein Feedback und Fragen sind immer willkommen!",
|
||||
"How does it work?": "Wie funktioniert das hier?",
|
||||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Hinter den Kulissen ist diese Website das Ergebnis eines einjährigen engagierten Aufwands beim Reverse-Engineering von DualShock-Controllern zum Spaß/Hobby eines zufälligen Typen im Internet.",
|
||||
"Through": "Durch",
|
||||
"this research": "diese Forschung",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", wurde entdeckt, dass es einige nicht dokumentierte Befehle auf DualShock-Controllern gibt, die über USB gesendet werden können und während des Fabrikationsprozesses verwendet werden. Wenn diese Befehle gesendet werden, startet der Controller die Neukalibrierung der Analog-Sticks.",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Obwohl der Schwerpunkt dieser Forschung ursprünglich nicht auf der Neukalibrierung lag, wurde deutlich, dass ein Service, der diese Fähigkeit bietet, zahlreichen Personen erhebliche Vorteile bringen könnte. Und so sind wir hier.",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", wurde entdeckt, dass es einige nicht dokumentierte Befehle auf DualShock-Controllern gibt, die über USB gesendet werden können und während des Herstellungsprozesses verwendet werden. Wenn diese Befehle gesendet werden, startet der Controller die Neukalibrierung der Analog-Sticks.",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Obwohl der Schwerpunkt dieser Forschung ursprünglich nicht auf der Neukalibrierung lag, wurde klar, dass ein Service, der diese Fähigkeit bietet, zahlreichen Personen erhebliche Verbesserungen bringen könnte. Und so sind wir hier.",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Bleibt die Kalibrierung während des Spielens auf PS4/PS5 wirksam?",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Ja, wenn Sie das Kontrollkästchen \"Änderungen dauerhaft im Controller speichern\" aktivieren. In diesem Fall wird die Kalibrierung direkt im Controller-Firmware gespeichert. Dies stellt sicher, dass sie unabhängig von der angeschlossenen Konsole an Ort und Stelle bleibt.",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Ja, wenn du das Kontrollkästchen \"Änderungen dauerhaft im Controller speichern\" aktivieren. In diesem Fall wird die Kalibrierung direkt in der Controller-Firmware gespeichert. Dies stellt sicher, dass sie unabhängig von der angeschlossenen Konsole an Ort und Stelle bleibt.",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "Ist dies ein offiziell unterstützter Service?",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Nein, dieser Service ist einfach eine Schöpfung eines DualShock-Enthusiasten.",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "Erkennt diese Website, ob ein Controller ein Klon ist?",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Ja, derzeit nur DualShock4. Dies geschah, weil ich versehentlich einige Klone gekauft habe, Zeit damit verbracht habe, die Unterschiede zu identifizieren und diese Funktionalität hinzugefügt habe, um zukünftige Täuschungen zu verhindern.",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Leider können die Klone sowieso nicht kalibriert werden, weil sie nur das Verhalten eines DualShock4 während eines normalen Gameplays klonen, nicht alle nicht dokumentierten Funktionen.",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Wenn Sie diese Erkennungsfunktionalität auf DualSense erweitern möchten, senden Sie mir bitte einen gefälschten DualSense und Sie werden es in wenigen Wochen sehen.",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Leider können die Klone sowieso nicht kalibriert werden, weil sie nur das Verhalten eines DualShock4 während eines normalen Gameplays klonen, nicht alle undokumentierten Funktionen.",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Wenn du diese Erkennungsfunktionalität auf DualSense erweitern möchten, sende mir bitte einen gefälschten DualSense und du wirst die Funktion in wenigen Wochen sehen.",
|
||||
"What development is in plan?": "Was ist in der Planung?",
|
||||
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Ich führe für dieses Projekt zwei separate To-Do-Listen, obwohl die Priorität noch nicht festgelegt wurde.",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Die erste Liste befasst sich mit der Verbesserung der Unterstützung für DualShock4- und DualSense-Controller:",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementierung der Kalibrierung von L2/R2-Abzügen.",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Verbessern Sie die Erkennung von Klonen, was insbesondere für diejenigen von Vorteil ist, die gebrauchte Controller mit der Gewissheit der Echtheit kaufen möchten.",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementierung der Kalibrierung von L2/R2-Schultertasten.",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Verbesserung der Erkennung von Klonen, was insbesondere für diejenigen von Vorteil ist, die gebrauchte Controller mit der Gewissheit der Echtheit kaufen möchten.",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Verbesserung der Benutzeroberfläche (z. B. Bereitstellung zusätzlicher Controllerinformationen)",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "Unterstützung für die Neukalibrierung von IMUs hinzufügen.",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Erkunden Sie zusätzlich die Möglichkeit, nicht funktionierende DualShock-Controller wiederzubeleben (weitere Diskussionen auf Discord für interessierte Parteien verfügbar).",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Zusätzlich die Möglichkeit, nicht funktionierende DualShock-Controller wiederzubeleben (weitere Diskussionen auf Discord für interessierte verfügbar).",
|
||||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Die zweite Liste enthält neue Controller, die ich unterstützen möchte:",
|
||||
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
|
||||
"DualShock 3": "DualShock 3",
|
||||
"XBox Controllers": "Xbox-Controller",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Jede dieser Aufgaben bietet sowohl ein immenses Interesse als auch eine erhebliche zeitliche Investition. Um einen Kontext zu bieten, erfordert die Unterstützung eines neuen Controllers in der Regel 6-12 Monate Vollzeitforschung, neben einem Schlag des Glücks.",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Ich liebe diesen Service, er hat mir geholfen! Wie kann ich beitragen?",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Ich freue mich zu hören, dass Sie das hilfreich gefunden haben! Wenn Sie interessiert sind, beizutragen, gibt es hier einige Möglichkeiten, wie Sie mir helfen können:",
|
||||
"Consider making a": "Erwägen Sie, ein ",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Jede dieser Aufgaben bietet sowohl ein immenses Interesse als auch eine erhebliche zeitliche Investition. Um einen Kontext zu bieten, erfordert die Unterstützung eines neuen Controllers in der Regel 6-12 Monate Vollzeitforschung, neben ein paar Glückstreffern.",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Ich liebe diesen Service, er hat mir geholfen! Wie kann ich dazu beitragen?",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Es freut mich zu hören, dass du den Service hilfreich gefunden hast! Wenn du Interesse hast am etwas am Projekt beizutragen, gibt es hier einige Möglichkeiten, wie du mir helfen kannst:",
|
||||
"Consider making a": "Vielleicht ja eine ",
|
||||
"donation": "Spende",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": ", um meine koffeingetriebenen Reverse-Engineering-Bemühungen in der Nacht zu unterstützen.",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Schicken Sie mir einen Controller, den Sie gerne hinzufügen möchten (senden Sie mir eine E-Mail zur Organisation).",
|
||||
"Translate this website in your language": "Übersetzen Sie diese Website in Ihre Sprache",
|
||||
", to help more people like you!": ", um mehr Menschen wie Sie zu helfen!",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": ", um meine koffeingetriebenen Reverse-Engineering-Nachtschichten zu unterstützen.",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Schicke mir einen Controller, den du gerne hinzufügen möchtest (sende mir eine E-Mail zur Organisation).",
|
||||
"Translate this website in your language": "Übersetze die Website in deine Sprache",
|
||||
", to help more people like you!": ", um mehr Menschen wie dir zu helfen!",
|
||||
"This website uses analytics to improve the service.": "Diese Website verwendet Analytics, um den Service zu verbessern.",
|
||||
"Board Model": "Platinentyp",
|
||||
"This feature is experimental.": "Diese Funktion ist experimentell.",
|
||||
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Bitte lassen Sie mich wissen, wenn das Platinentyp Ihres Controllers nicht korrekt erkannt wird.",
|
||||
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Bitte lasse mich wissen, wenn das Platinentyp Ihres Controllers nicht korrekt erkannt wird.",
|
||||
"Board model detection thanks to": "Platinentyp-Erkennung dank",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "Bitte verbinden Sie das Gerät mit einem USB-Kabel.",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "Bitte verbinde das Gerät mit einem USB-Kabel.",
|
||||
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Dieser DualSense-Controller hat eine veraltete Firmware.",
|
||||
"Please update the firmware and try again.": "Bitte aktualisieren Sie die Firmware und versuchen Sie es erneut.",
|
||||
"Please update the firmware and try again.": "Bitte aktualisiere die Firmware und versuche es erneut.",
|
||||
"Joystick Info": "Joystick-Informationen",
|
||||
"Err R:": "Fehler R:",
|
||||
"Err L:": "Fehler L:",
|
||||
"Check circularity": "Kreisförmigkeit prüfen",
|
||||
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
|
||||
"No.": "",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
|
||||
"Please read the instructions.": "",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Kann man eine permanente Kalibrierung auf eine vorherige zurücksetzen?",
|
||||
"No.": "Nein.",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Kann man eine permanente Kalibrierung überschreiben?",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Ja, mach einfach noch eine permanente Kalibrierung.",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "Behebt diese Software Stickdrift?",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Stickdrift wird durch einen physischen Defekt verursacht; größtenteils durch Schmutz, abgenutzte Potentiometer oder in manchen Fällen durch abgenutzte Federn.",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Falls du schon Stickdrift hast, wird diese Software ihn allein nicht beheben. Mit was sie allerdings helfen kann, ist sicherzustellen, dass neue Joysticks richtig funktionieren, nachdem die alten ersetzt wurden",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Ich habe gemerkt, dass manche Controller ab Werk schlechter kalibriert sind, als nach einer Kalibrierung mit meinem Tool. Vor allem bei der Kreisförmigkeit von SCUF Controllern mit einer einzigartigen Hülle.",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Wird bei einem Firmware update die Kalibrierung zurückgesetzt?",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Nach der Kalibrierung bewegen sich die Joysticks nur in die Ecken.",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Das passiert, weil du direkt nach dem Starten der Kalibrierung \"Fertig\" gedrückt hast.",
|
||||
"Please read the instructions.": "Bitte lese die Anleitung.",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Du musst die Joysticks rotieren bevor du auf \"Fertig\" drückst.",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Stelle sicher, dass du die Ränder des Joystick-Gehäuses berührst und drehe sie langsam, am besten in beide Richtungen.",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Erst wenn du das gemacht hast, klickst du auf \"Fertig\".",
|
||||
|
||||
"Changes saved successfully": "",
|
||||
"Error while saving changes:": "",
|
||||
"Save changes permanently": "",
|
||||
"Reboot controller": "",
|
||||
"Changes saved successfully": "Änderungen erfolgreich gespeichert",
|
||||
"Error while saving changes:": "Fehler beim Speichern der Änderungen",
|
||||
"Save changes permanently": "Änderungen Permanent speichern",
|
||||
"Reboot controller": "Controller Neustarten",
|
||||
|
||||
"Controller Info": "",
|
||||
"Debug Info": "",
|
||||
"Debug buttons": "",
|
||||
"Software": "",
|
||||
"Hardware": "",
|
||||
"Controller Info": "Controller Infos",
|
||||
"Debug Info": "Debug Infos",
|
||||
"Debug buttons": "Debug Knöpfe",
|
||||
"Software": "Software",
|
||||
"Hardware": "Hardware",
|
||||
|
||||
"FW Build Date": "",
|
||||
"FW Type": "",
|
||||
"FW Series": "",
|
||||
"FW Build Date": "FW Build Datum",
|
||||
"FW Type": "FW Typ",
|
||||
"FW Series": "FW Serie",
|
||||
"FW Version": "",
|
||||
"FW Update": "",
|
||||
"FW Update Info": "",
|
||||
@@ -188,16 +188,31 @@
|
||||
"Spider FW Version": "",
|
||||
"Touchpad FW Version": "",
|
||||
|
||||
"Serial Number": "",
|
||||
"Serial Number": "Serien Nummer",
|
||||
"MCU Unique ID": "",
|
||||
"PCBA ID": "",
|
||||
"Battery Barcode": "",
|
||||
"VCM Left Barcode": "",
|
||||
"VCM Right Barcode": "",
|
||||
"Battery Barcode": "Batterie Barcode",
|
||||
"VCM Left Barcode": "VCM Linker Barcode",
|
||||
"VCM Right Barcode": "VCM rechter Barcode",
|
||||
"HW Model": "",
|
||||
"Touchpad ID": "",
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
"Show all": "Alles anzeigen",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "Feinabstimmung der Stick-Kalibrierung",
|
||||
"(beta)": "(beta)",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "Dieser Bildschirm ermöglicht die Feinabstimmung der Rohkalibrierungsdaten Ihres Controllers.",
|
||||
"Left stick": "Linker Stick",
|
||||
"Right stick": "Rechter Stick",
|
||||
"Center X": "Zentrum X",
|
||||
"Center Y": "Zentrum Y",
|
||||
"Save": "Speichern",
|
||||
"Cancel": "Abbrechen",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "Das DualShock-Kalibrierungstool unterstützt derzeit nicht den DualSense Edge.",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "Ich arbeite aktiv daran, die Kompatibilität hinzuzufügen. Die größte Herausforderung besteht darin, Daten in die Stick-Module zu speichern.",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "Wenn Ihnen dieses Tool geholfen hat oder Sie möchten, dass die DualSense-Edge-Unterstützung schneller verfügbar ist, ziehen Sie bitte in Betracht, das Projekt mit einem Beitrag zu unterstützen",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "Vielen Dank für Ihre Großzügigkeit und Unterstützung!",
|
||||
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -198,5 +198,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -196,5 +196,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
106
lang/hu_hu.json
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
"Connected to:": "Csatlakoztatva:",
|
||||
"Disconnect": "Lecsatlakozás",
|
||||
"Calibrate stick center": "Hüvelykujjkar középállásának újrakalibrálása",
|
||||
"Calibrate stick range": "Hüvelykujjkar tartományának újrakalibrálása",
|
||||
"Calibrate stick range": "Hüvelykujjkar tartományának újrakalibrálása",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Az alábbi funkciók nem kalibrálásra használatosak, csak néhány hibakeresési információt vagy kézi parancsot alkalmaznak",
|
||||
"NVS Status": "NVS státusz",
|
||||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@
|
||||
"This feature is experimental.": "Ez egy kisérleti funkció",
|
||||
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Kérlek értesítsd a fejlesztőt, ha az alaplap verziója nem egyezik meg a felimert verzióval!",
|
||||
"Board model detection thanks to": "Az alaplapfelismerési funkciőért köszönet illeti:",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "Kérlek csatlakoztasd az eszközt USB kábel használatával.",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "Kérlek csatlakoztasd az eszközt USB kábel használatával.",
|
||||
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ennek a DualSense vezérlőnek elavult a firmware-e.",
|
||||
"Please update the firmware and try again.": "Kérlek frissítsd a firmware-t, és próbáld újra.",
|
||||
"Joystick Info": "Analógkar Információ",
|
||||
@@ -149,54 +149,68 @@
|
||||
"Err L:": "Hibaarány B:",
|
||||
"Check circularity": "Körkörösség ellenőrzése",
|
||||
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
|
||||
"No.": "",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
|
||||
"Please read the instructions.": "",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Visszaállíthatok egy végleges kalibrációt az előző kalibrációra?",
|
||||
"No.": "Nem",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Felülírható egy végleges kalibráció?",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Igen. Egyszerűen végezz el egy újabb végleges kalibrációt.",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "Megoldja ez a szoftver a stick drift problémát?",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "A stick driftet fizikai hiba okozza; például szennyeződés, elhasználódott (kopott) potenciométer vagy bizonyos esetekben egy elhasználódott rugó.",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Ez a szoftver önmagában nem fogja megoldani a stick drift problémát, ha már tapasztalható. Amiben segít, az az, hogy biztosítsa az új hüvelykujjkarok megfelelő működését az elhasználódott hüvelykujjkarok cseréje után.",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Észrevettem, hogy néhány kontroller gyárilag rosszabb kalibrációval érkezik, mint amit újrakalibrálva elérhetnék. Ez különösen igaz a SCUF kontrollerekre, amelyek egyedi burkolattal rendelkeznek.",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(DualSense) A firmware frissítése visszaállítja a kalibrációt?",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Kalibráció után a hüvelykujjkarok mindig a sarkokba mennek.",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Ez a probléma azért fordul elő, mert a tartománykalibrálás indítása után azonnal rákattintottál a \"Kész\" gombra.",
|
||||
"Please read the instructions.": "Kérlek, olvasd el az utasításokat!",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Forgasd el a hüvelykujjkarokat, mielőtt megnyomnád a \"Kész\" gombot.",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Ügyelj arra, hogy a hüvelykujjakrok érjenek el a keret széléig és annak mentén forgasd lassan, lehetőleg mindkét irányban - óramutató járásával megegyezően és ellentétesen is.",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Csak miután ezt megtetted, azután kattints a \"Kész\" gombra.",
|
||||
|
||||
"Changes saved successfully": "",
|
||||
"Error while saving changes:": "",
|
||||
"Save changes permanently": "",
|
||||
"Reboot controller": "",
|
||||
"Changes saved successfully": "A változások sikeresen mentésre kerültek",
|
||||
"Error while saving changes:": "A változások mentése közben hiba lépett fel",
|
||||
"Save changes permanently": "A változtatások végleges mentése a kontrollerbe",
|
||||
"Reboot controller": "Kontroller újraindítása",
|
||||
|
||||
"Controller Info": "",
|
||||
"Debug Info": "",
|
||||
"Debug buttons": "",
|
||||
"Software": "",
|
||||
"Hardware": "",
|
||||
"Controller Info": "Információk a kontrollerről",
|
||||
"Debug Info": "Hibakeresési infomrációk",
|
||||
"Debug buttons": "Hibakeresési gombok",
|
||||
"Software": "Szoftver",
|
||||
"Hardware": "Hardver",
|
||||
|
||||
"FW Build Date": "",
|
||||
"FW Type": "",
|
||||
"FW Series": "",
|
||||
"FW Version": "",
|
||||
"FW Update": "",
|
||||
"FW Update Info": "",
|
||||
"SBL FW Version": "",
|
||||
"Venom FW Version": "",
|
||||
"Spider FW Version": "",
|
||||
"Touchpad FW Version": "",
|
||||
"FW Build Date": "FW kiadásának dátuma",
|
||||
"FW Type": "FW típusa",
|
||||
"FW Series": "FW széria",
|
||||
"FW Version": "FW verzió",
|
||||
"FW Update": "FW frissítés",
|
||||
"FW Update Info": "FW frissítési információ",
|
||||
"SBL FW Version": "SBL FW verzió",
|
||||
"Venom FW Version": "Venom FW verzió",
|
||||
"Spider FW Version": "Spider FW verzió",
|
||||
"Touchpad FW Version": "Tapipad FW verzió",
|
||||
|
||||
"Serial Number": "",
|
||||
"MCU Unique ID": "",
|
||||
"PCBA ID": "",
|
||||
"Battery Barcode": "",
|
||||
"VCM Left Barcode": "",
|
||||
"VCM Right Barcode": "",
|
||||
"HW Model": "",
|
||||
"Touchpad ID": "",
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
"Serial Number": "Szériaszám",
|
||||
"MCU Unique ID": "MCU egyedi azonosító",
|
||||
"PCBA ID": "PCBA azonosító",
|
||||
"Battery Barcode": "Akkumulátor vonalkód",
|
||||
"VCM Left Barcode": "Bal VCM vonalkód",
|
||||
"VCM Right Barcode": "Jobb VCM vonalód",
|
||||
"HW Model": "HW modell",
|
||||
"Touchpad ID": "Tapipad azonosító",
|
||||
"Bluetooth Address": "Bluetooth címzés",
|
||||
"Show all": "Mindet megjelenít",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "Karok finomkalibrálása",
|
||||
"(beta)": "(béta)",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "Ez a felület lehetővé teszi a kontroller nyers kalibrációs adatainak finomhangolását.",
|
||||
"Left stick": "Bal kar",
|
||||
"Right stick": "Jobb kar",
|
||||
"Center X": "X középállás",
|
||||
"Center Y": "Y középállás",
|
||||
"Save": "Mentés",
|
||||
"Cancel": "Mégse",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "A DualShock kontroller kalibráló felület jelenleg nem támogatja a DualSense Edge-et.",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "Aktívan dolgozom a kompatibilitás hozzáadásán, a legnagyobb kihívást az adatok hüvelykujjkar modulokba történő tárolása jelenti.",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "Ha ez az eszköz hasznos volt számodra, vagy szeretnéd, hogy a DualSense Edge támogatása gyorsabban megérkezzen, kérlek, fontold meg a projekt támogatását",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "Köszönöm nagylelkűségedet és támogatásodat!",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -198,5 +198,20 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "Indirizzo Bluetooth",
|
||||
"Show all": "Mostra tutto",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "Affina calibrazione joystick",
|
||||
"(beta)": "(beta)",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "Questa schermata perfette di affinare i dati grezzi di calibrazione del controller.",
|
||||
"Left stick": "Levetta sinistra",
|
||||
"Right stick": "Levetta destra",
|
||||
"Center X": "Centro X",
|
||||
"Center Y": "Centro Y",
|
||||
"Save": "Salva",
|
||||
"Cancel": "Annulla",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "DualShock Calibration GUI non supporta ancora il DualSense Edge.",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "Sto lavorando attivamente per renderlo compatibile, ma la sfida principale rimane salvare i dati nei moduli degli stick.",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "Se questo strumento ti è stato utile o desideri che il supporto per il DualSense Edge arrivi più rapidamente, considera di supportare il progetto con una",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "Grazie per la tua generosità e per il supporto!",
|
||||
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -199,5 +199,20 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "スティックの微調整キャリブレーション",
|
||||
"(beta)": "(ベータ版)",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "この画面ではコントローラーの生データを微調整できます。",
|
||||
"Left stick": "左スティック",
|
||||
"Right stick": "右スティック",
|
||||
"Center X": "中心 X",
|
||||
"Center Y": "中心 Y",
|
||||
"Save": "保存",
|
||||
"Cancel": "キャンセル",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "DualShockキャリブレーションGUIは現在、DualSense Edgeをサポートしていません。",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "互換性を追加するために取り組んでいますが、主な課題はスティックモジュールへのデータ保存です。",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "このツールが役に立った場合、またはDualSense Edgeのサポートを早く実現したい場合は、プロジェクトへの支援をご検討ください。",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "ご支援とご厚意に感謝します!",
|
||||
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
184
lang/ko_kr.json
@@ -1,56 +1,56 @@
|
||||
{
|
||||
".authorMsg": "한국어 번역(제타)",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "듀얼쇼크 캘리브레이션 GUI",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "지원되지 않는 브라우저입니다. WebHID를 지원하는 웹 브라우저(예: Chrome)를 사용하십시오. ",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "듀얼쇼크4 또는 듀얼센스 컨트롤러를 컴퓨터에 연결하고 [연결] 버튼을 누릅니다.",
|
||||
".authorMsg": "한국어 번역 (제타/NGC224K)",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "듀얼쇼크 보정 GUI",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "지원되지 않는 브라우저입니다. WebHID를 지원하는 웹 브라우저(예: Chrome)를 사용하십시오",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "듀얼쇼크4 또는 듀얼센스 컨트롤러를 컴퓨터에 연결하고 [연결] 버튼을 누릅니다",
|
||||
"Connect": "연결",
|
||||
"Connected to:": "연결 대상:",
|
||||
"Disconnect": "연결 끊기",
|
||||
"Calibrate stick center": "스틱 중앙을 캘리브레이션",
|
||||
"Calibrate stick range": "스틱 범위 캘리브레이션",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "다음 섹션은 디버그 정보 및 수동 명령어만 제공하므로 도움이 되지 않습니다.",
|
||||
"Calibrate stick center": "스틱 중앙 보정",
|
||||
"Calibrate stick range": "스틱 범위 보정",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "다음 섹션은 디버그 정보 및 수동 명령어만 제공하므로 도움이 되지 않습니다",
|
||||
"NVS Status": "NVS 상태",
|
||||
"Unknown": "Unknown",
|
||||
"Debug buttons": "디버그 버튼",
|
||||
"Query NVS status": "NVS 상태 조회",
|
||||
"NVS unlock": "NVS 잠금 해제",
|
||||
"NVS lock": "NVS 잠금 설정",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "스틱 중앙을 빠르게 캘리브레이션 (OLD)",
|
||||
"Stick center calibration": "스틱 중앙의 캘리브레이션",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "스틱 중앙 - 빠른 보정 (OLD)",
|
||||
"Stick center calibration": "스틱 중앙 보정",
|
||||
"Welcome": "환영합니다",
|
||||
"Step 1": "단계1",
|
||||
"Step 2": "단계2",
|
||||
"Step 3": "단계3",
|
||||
"Step 4": "단계4",
|
||||
"Completed": "완료",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "스틱 중앙 캘리브레이션 마법사에 오신 것을 환영합니다!",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "스틱 중앙 보정 마법사에 오신 것을 환영합니다!",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "이 도구는 컨트롤러의 아날로그 스틱을 다시 중앙에 위치하도록 안내하며, 4단계로 구성되어 두 스틱을 특정 방향으로 움직인 후 해제하라는 메시지가 표시됩니다.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "캘리브레이션이 실행되면, <i>취소할 수 없습니다</i>. 완료될 때까지 이 페이지를 닫거나 컨트롤러를 분리하지 마십시오.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "캘리브레이션을 시작하려면 <b>시작</b>을 눌러 캘리브레이션을 시작하십시오.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "보정이 실행되면, <i>취소할 수 없습니다</i>. 완료될 때까지 이 페이지를 닫거나 컨트롤러를 분리하지 마십시오.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "보정을 시작하려면 <b>시작</b>을 눌러 보정을 시작하십시오.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "두 스틱을 <b>왼쪽 상단 모서리</b>로 이동한 후 놓아주세요.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "스틱이 중앙으로 돌아오면 <b>계속하기</b> 버튼을 누릅니다.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "두 스틱을 <b>오른쪽 상단 모서리</b>로 이동한 후 놓아주세요.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "두 스틱을 <b>왼쪽 하단 모서리</b>로 이동한 후 놓아주세요.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "두 스틱을 <b>오른쪽 하단 모서리</b>로 이동한 후 놓아주세요.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "캘리브레이션이 성공적으로 완료되었습니다!",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "보정이 성공적으로 완료되었습니다!",
|
||||
"Next": "다음",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "컨트롤러의 스틱을 다시 중심을 잡고 있습니다. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "이 창을 닫지 말고 컨트롤러를 분리하지 마십시오. ",
|
||||
"Range calibration": "범위 캘리브레이션",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "컨트롤러의 스틱을 다시 중심을 잡고 있습니다.",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "이 창을 닫지 말고 컨트롤러를 분리하지 마십시오.",
|
||||
"Range calibration": "범위 보정",
|
||||
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>컨트롤러는 현재 데이터를 샘플링하고 있습니다!</b>",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "스틱을 천천히 돌려서 전체 범위를 커버하세요. 완료되면 '완료'를 누르세요.",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "스틱을 천천히 돌려서 전체 범위를 커버하세요. 끝나면 <b>완료</b>를 누르세요.",
|
||||
"Done": "완료",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "안녕하세요, 이 소프트웨어를 사용해 주셔서 감사합니다.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "도움이 될 것 같거나 저의 노력을 지원하고 싶으시다면, 언제든지 연락주세요.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "도움을 주시거나 저의 노력을 지원하고 싶으시다면 언제든지 연락주세요.",
|
||||
"buy me a coffee": "커피를 사주세요",
|
||||
"! :)": "! :)",
|
||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "제안이나 의견이 있으신가요? 이메일이나 디스코드로 알려주세요.",
|
||||
"Cheers!": "건배!",
|
||||
"Support this project": "이 프로젝트 지원",
|
||||
|
||||
"unknown": "불명",
|
||||
"unknown": "Unknown",
|
||||
"original": "오리지날",
|
||||
"clone": "클론",
|
||||
"clone": "복제품",
|
||||
"locked": "잠김",
|
||||
"unlocked": "잠김 해제",
|
||||
"error": "에러",
|
||||
@@ -59,15 +59,15 @@
|
||||
"SW Version": "SW 버전",
|
||||
"Device Type": "장치 타입",
|
||||
|
||||
"Range calibration completed": "범위 캘리브레이션이 완료되었습니다.",
|
||||
"Range calibration failed: ": "범위 캘리브레이션에 실패했습니다:",
|
||||
"Range calibration completed": "범위 보정이 완료되었습니다.",
|
||||
"Range calibration failed: ": "범위 보정에 실패했습니다:",
|
||||
"Cannot unlock NVS": "NVS를 잠금 해제할 수 없습니다",
|
||||
"Cannot relock NVS": "NVS를 다시 잠글 수 없습니다",
|
||||
"Error 1": "에러 1",
|
||||
"Error 2": "에러 2",
|
||||
"Error 3": "에러 3",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "스틱을 캘리브레이션하지 못했습니다:",
|
||||
"Stick calibration completed": "스틱 캘리브레이션이 완료되었습니다.",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "스틱을 보정하지 못했습니다:",
|
||||
"Stick calibration completed": "스틱 보정이 완료되었습니다.",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "NVS 잠금에 실패했습니다:",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "NVS 잠금 해제에 실패했습니다:",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "한 번에 하나의 컨트롤러만 연결하십시오.",
|
||||
@@ -76,25 +76,25 @@
|
||||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||||
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
||||
"Connected invalid device: ": "연결된 비활성화 된 장치:",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "현재 DualSense Edge의 캘리브레이션은 지원되지 않습니다.",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "현재 DualSense Edge의 보정은 지원되지 않습니다.",
|
||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "이 장치는 DS4의 복제품인 것 같습니다. 모든 기능이 비활성화되어 있습니다.",
|
||||
"Error: ": "에러:",
|
||||
"My handle on discord is: the_al": "Discord의 내 핸들은: the_al입니다.",
|
||||
"My handle on discord is: the_al": "Discord의 내 핸들은 the_al 입니다.",
|
||||
"Initializing...": "초기화...",
|
||||
"Storing calibration...": "캘리브레이션 저장 중...",
|
||||
"Storing calibration...": "보정 저장 중...",
|
||||
"Sampling...": "샘플링...",
|
||||
"Calibration in progress": "캘리브레이션 진행 중",
|
||||
"Calibration in progress": "보정 진행 중",
|
||||
"Start": "시작",
|
||||
"Continue": "진행",
|
||||
"You can check the calibration with the": "캘리브레이션은 다음에서 확인할 수 있습니다.",
|
||||
"Have a nice day :)": "좋은 하루 되세요! :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "캘리브레이션 GUI에 오신 것을 환영합니다",
|
||||
"You can check the calibration with the": "보정은 다음에서 확인할 수 있습니다.",
|
||||
"Have a nice day :)": "좋은 하루 되세요 :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "보정 GUI에 오신 것을 환영합니다",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "시작하기 전에 알아야 할 사항:",
|
||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "이 웹사이트는 소니, 플레이스테이션 등과 무관합니다.",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "이 서비스는 무보증으로 제공됩니다. 자기 책임하에 사용하시기 바랍니다.",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "컨트롤러의 내장 배터리를 연결하고 충분히 충전되었는지 확인하십시오. 작동 중 배터리가 방전되면 컨트롤러가 손상되어 사용할 수 없습니다.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "영구 캘리브레이션을 하기 전에 임시 캘리브레이션을 통해 모든 것이 제대로 작동하는지 확인하십시오.",
|
||||
"Understood": "알았다능",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "영구 보정을 하기 전에 임시 보정을 통해 모든 것이 제대로 작동하는지 확인하십시오.",
|
||||
"Understood": "이해하였습니다.",
|
||||
"Version": "버전",
|
||||
|
||||
"Frequently Asked Questions": "자주 묻는 질문",
|
||||
@@ -106,19 +106,20 @@
|
||||
"this research": "이 연구",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "DualShock 컨트롤러에는 USB를 통해 전송되고 공장 조립 과정에서 사용되는 몇 가지 문서화되지 않은 명령이 존재한다는 것을 발견했다. 이러한 명령이 전송되면 컨트롤러는 아날로그 스틱의 재보정을 시작합니다.",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "이 연구의 주요 초점은 처음에는 재보정에 초점을 맞추지 않았지만, 이 기능을 제공하는 서비스가 많은 사람들에게 큰 혜택을 줄 수 있다는 것이 밝혀졌습니다. 그 결과 여기 있습니다.",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "PS4/PS5에서 게임 플레이 중에도 캘리브레이션이 가능한가요?",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "예, <컨트롤러에 변경 사항을 영구적으로 기록> 확인란을 선택합니다. 이 경우 캘리브레이션이 컨트롤러 펌웨어에 직접 플래시됩니다. 이렇게 하면 연결된 콘솔에 관계없이 그 자리에 그대로 유지됩니다.",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "PS4/PS5에서 게임 플레이 중에도 보정이 가능한가요?",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "예, <컨트롤러에 변경 사항을 영구적으로 기록> 확인란을 선택합니다. 이 경우 보정이 컨트롤러 펌웨어에 직접 플래시됩니다. 이렇게 하면 연결된 콘솔에 관계없이 그 자리에 그대로 유지됩니다.",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "공식적으로 승인된 서비스인가요?",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "아니요, 이 서비스는 단순히 DualShock 애호가들이 만든 서비스입니다.",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "이 웹 사이트는 컨트롤러가 복제되었는지 여부를 감지합니까?",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "예, 현재 DualShock4에만 있습니다. 이것은 내가 우연히 몇 개의 클론을 구입하고 차이점을 파악하는 데 시간을 보냈고 향후 오해를 방지하기 위해이 기능을 추가했기 때문입니다.",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "안타깝게도 클론은 어느 쪽이든 캘리브레이션할 수 없습니다. 왜냐하면 그들은 정상적인 게임 플레이 중 DualShock4의 동작만 복제하고, 문서화되지 않은 모든 기능을 복제하지 않기 때문입니다.",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "예, 현재 DualShock4에만 있습니다. 이것은 내가 우연히 몇 개의 복제품 구입하고 차이점을 파악하는 데 시간을 보냈고 향후 오해를 방지하기 위해이 기능을 추가했기 때문입니다.",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "안타깝게도 복제품은 어느 쪽이든 보정할 수 없습니다. 왜냐하면 그들은 정상적인 게임 플레이 중 DualShock4의 동작만 복제하고, 문서화되지 않은 모든 기능을 복제하지 않기 때문입니다.",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "이 감지 기능을 DualSense로 확장하고 싶다면 가짜 DualSense를 보내주세요. 몇 주 안에 구현됩니다.",
|
||||
"What development is in plan?": "어떤 개발 계획이 있습니까?",
|
||||
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "이 프로젝트에서는 아직 우선순위가 정해지지 않았지만, 두 개의 별도 ToDo 리스트를 관리하고 있다.",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "첫 번째 목록은 DualShock4 및 DualSense 컨트롤러에 대한 지원 강화에 관한 것이다.", "Implement calibration of L2/R2 triggers.": "L2/R2 트리거의 캘리브레이션을 구현한다.",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "클론 탐지를 개선하고 특히 정품이 보장되는 중고 컨트롤러를 구매하려는 사람들에게 유용합니다.",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "첫 번째 목록은 DualShock4 및 DualSense 컨트롤러에 대한 지원 강화에 관한 것이다.",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "L2/R2 트리거의 보정을 구현한다.",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "복제품 탐지를 개선하고 특히 정품이 보장되는 중고 컨트롤러를 구매하려는 사람들에게 유용합니다.",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "사용자 인터페이스 개선(예: 추가 컨트롤러 정보 제공)",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "IMU 재보정 지원을 추가한다.",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "또한, 작동하지 않는 DualShock 컨트롤러의 부활 가능성을 모색합니다(관심 있는 분들은 Discord에서 더 많은 논의가 가능합니다).",
|
||||
@@ -132,7 +133,8 @@
|
||||
"Consider making a": "다음 사항을 고려하십시오.",
|
||||
"donation": "후원",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "밤늦게까지 카페인으로 지탱된 리버스 엔지니어링 작업을 지원하기 위해.",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "추가하고 싶은 컨트롤러를 보내주세요 (조직을 위해 이메일을 보내주세요)." , "Translate this website in your language": "이 웹사이트를 당신의 언어로 번역하세요",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "추가하고 싶은 컨트롤러를 보내주세요 (조직을 위해 이메일을 보내주세요)." ,
|
||||
"Translate this website in your language": "이 웹사이트를 당신의 언어로 번역하세요",
|
||||
", to help more people like you!": "당신과 같은 많은 사람들을 돕기 위해!",
|
||||
"This website uses analytics to improve the service.": "이 웹사이트는 서비스 개선을 위해 분석을 사용하고 있습니다.",
|
||||
|
||||
@@ -148,54 +150,68 @@
|
||||
"Err L:": "오류 왼쪽:",
|
||||
"Check circularity": "원형 확인",
|
||||
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
|
||||
"No.": "",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
|
||||
"Please read the instructions.": "",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "영구 보정을 이전 보정으로 재설정할 수 있나요?",
|
||||
"No.": "아니오.",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "영구 보정을 덮어쓸 수 있나요?",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "예. 영구 보정을 한 번 더 수행하기만 하면 됩니다.",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "이 소프트웨어로 스틱 쏠림 문제가 해결되나요?",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "스틱 쏠림은 먼지, 마모된 포텐셜미터(가변저항) 또는 경우에 따라 마모된 스프링과 같은 물리적 결함으로 인해 발생합니다.",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "이미 스틱 쏠림이 발생한 경우 이 소프트웨어로는 저절로 해결되지 않습니다. 이 소프트웨어는 기존 조이스틱을 교체한 후 새 조이스틱이 제대로 작동하는지 확인하는 데 도움이 됩니다.",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "일부 컨트롤러는 (생산처)출고 시 보정된 결과보다 보정 상태가 더 나쁘다는 것을 알게 되었습니다. 특히 고유한 셸을 가진 SCUF 컨트롤러의 경우 더욱 그렇습니다.",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(듀얼센스) 펌웨어를 업데이트하면 보정이 초기화되나요?",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "범위 보정 후 조이스틱은 항상 모서리로 이동합니다.",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "이 문제는 범위 보정을 시작한 직후에 완료를 클릭했기 때문에 발생합니다.",
|
||||
"Please read the instructions.": "지침을 읽어주세요.",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "완료를 누르기 전에 조이스틱을 회전해야 합니다.",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "조이스틱 프레임의 가장자리를 터치하고 시계 방향과 시계 반대 방향으로 천천히 회전하는 것이 좋습니다.",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "작업이 마무리된 후에 반드시 완료를 클릭합니다.",
|
||||
|
||||
"Changes saved successfully": "",
|
||||
"Error while saving changes:": "",
|
||||
"Save changes permanently": "",
|
||||
"Reboot controller": "",
|
||||
"Changes saved successfully": "변경 사항이 성공적으로 저장되었습니다.",
|
||||
"Error while saving changes:": "변경 사항을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"Save changes permanently": "변경 사항을 영구적으로 저장",
|
||||
"Reboot controller": "컨트롤러 재부팅",
|
||||
|
||||
"Controller Info": "",
|
||||
"Debug Info": "",
|
||||
"Debug buttons": "",
|
||||
"Software": "",
|
||||
"Hardware": "",
|
||||
"Controller Info": "컨트롤러 정보",
|
||||
"Debug Info": "디버그 정보",
|
||||
"Debug buttons": "디버그 버튼",
|
||||
"Software": "소프트웨어",
|
||||
"Hardware": "하드웨어",
|
||||
|
||||
"FW Build Date": "",
|
||||
"FW Type": "",
|
||||
"FW Series": "",
|
||||
"FW Version": "",
|
||||
"FW Update": "",
|
||||
"FW Update Info": "",
|
||||
"SBL FW Version": "",
|
||||
"Venom FW Version": "",
|
||||
"Spider FW Version": "",
|
||||
"Touchpad FW Version": "",
|
||||
"FW Build Date": "FW 빌드 날짜",
|
||||
"FW Type": "FW 타입",
|
||||
"FW Series": "FW 시리즈",
|
||||
"FW Version": "FW 버전",
|
||||
"FW Update": "FW 업데이트",
|
||||
"FW Update Info": "FW 업데이트 정보",
|
||||
"SBL FW Version": "SBL FW 버전",
|
||||
"Venom FW Version": "Venom FW 버전",
|
||||
"Spider FW Version": "Spider FW 버전",
|
||||
"Touchpad FW Version": "Touchpad FW 버전",
|
||||
|
||||
"Serial Number": "",
|
||||
"MCU Unique ID": "",
|
||||
"PCBA ID": "",
|
||||
"Battery Barcode": "",
|
||||
"VCM Left Barcode": "",
|
||||
"VCM Right Barcode": "",
|
||||
"HW Model": "",
|
||||
"Touchpad ID": "",
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
"Serial Number": "Serial Number",
|
||||
"MCU Unique ID": "MCU Unique ID",
|
||||
"PCBA ID": "PCBA ID",
|
||||
"Battery Barcode": "Battery Barcode",
|
||||
"VCM Left Barcode": "VCM Left Barcode",
|
||||
"VCM Right Barcode": "VCM Right Barcode",
|
||||
"HW Model": "HW Model",
|
||||
"Touchpad ID": "Touchpad ID",
|
||||
"Bluetooth Address": "Bluetooth Address",
|
||||
"Show all": "모두 보기",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -198,5 +198,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał - Marekk2k",
|
||||
".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał - Marekk2k :)",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "DualShock Calibration GUI",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Nie wspierana przeglądarka! Proszę użyć przeglądarki internetowej wpierającą WebHID (np. Chrome).",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Podłącz swój kontroler Dualshock 4, lub Dualsense do komputera, i wciśnij przycisk Połącz.",
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "To narzędzie pomoże Ci w ponownym wycentrowaniu drążków kontrolera. Składa się z czterech kroków: zostaniesz poproszony o przesunięcie obu drążków w określonych kierunkach, a następnie w ich puszczeniu.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Prosimy pamiętać, żeby po rozpoczęciu kalibracji nie anulować całej procedury. Nie zamykaj tej strony ani nie odłączaj kontrolera do czasu zakończenia.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Naciśnij <b>Start</b>, żeby rozpocząć kalibrację.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Proszę przesuń oba drążki maksymalnie do <b>Lewego górnego rogu</b> a następnie je puść.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Gdy drążki znajdą się z powrotem na środku, naciśnij <b>Kontynuuj</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Proszę przesuń oba drążki maksymalnie do <b>Prawego górnego rogu</b> a następnie je puść.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Proszę przesuń oba drążki maksymalnie do <b>Lewego dolnego rogu</b> a następnie je puść.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Proszę przesuń oba drążki maksymalnie do <b>Prawego dolnego rogu</b> a następnie je puść.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Proszę przesuń oba drążki maksymalnie do <b>lewy-górny-róg</b> a następnie je puść.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Gdy drążki po puszczeniu znajdują się na środku, naciśnij <b>Kontynuuj</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Proszę przesuń oba drążki maksymalnie do <b>prawy-górny-róg</b> a następnie je puść.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Proszę przesuń oba drążki maksymalnie do <b>lewy-dolny-róg</b> a następnie je puść.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Proszę przesuń oba drążki maksymalnie do <b>prawy-dolny-róg</b> a następnie je puść.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "Kalibracja została wykonana pomyślnie!",
|
||||
"Next": "Dalej",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "Ponowne centrowanie drążków kontrolera. ",
|
||||
@@ -173,33 +173,47 @@
|
||||
"Save changes permanently": "Zapisz zmiany permanentnie",
|
||||
"Reboot controller": "Uruchom ponownie kontroler",
|
||||
|
||||
"Controller Info": "",
|
||||
"Debug Info": "",
|
||||
"Debug buttons": "",
|
||||
"Software": "",
|
||||
"Hardware": "",
|
||||
"Controller Info": "Informacje o kontrolerze",
|
||||
"Debug Info": "Informacje z debugowania",
|
||||
"Debug buttons": "Opcje debugowania",
|
||||
"Software": "Software",
|
||||
"Hardware": "Hardware",
|
||||
|
||||
"FW Build Date": "",
|
||||
"FW Type": "",
|
||||
"FW Series": "",
|
||||
"FW Version": "",
|
||||
"FW Update": "",
|
||||
"FW Update Info": "",
|
||||
"SBL FW Version": "",
|
||||
"Venom FW Version": "",
|
||||
"Spider FW Version": "",
|
||||
"Touchpad FW Version": "",
|
||||
"FW Build Date": "Data buildu FW",
|
||||
"FW Type": "Typ FW",
|
||||
"FW Series": "Seria FW",
|
||||
"FW Version": "Wersja FW",
|
||||
"FW Update": "Aktualizacja FW",
|
||||
"FW Update Info": "Informacja aktualizacji FW",
|
||||
"SBL FW Version": "Wersja FW (SBL)",
|
||||
"Venom FW Version": "Wersja FW (Venom)",
|
||||
"Spider FW Version": "Wersja FW (Spider)",
|
||||
"Touchpad FW Version": "Wersja FW Touchpada",
|
||||
|
||||
"Serial Number": "",
|
||||
"MCU Unique ID": "",
|
||||
"PCBA ID": "",
|
||||
"Battery Barcode": "",
|
||||
"VCM Left Barcode": "",
|
||||
"VCM Right Barcode": "",
|
||||
"HW Model": "",
|
||||
"Touchpad ID": "",
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
"Serial Number": "Numer seryjny",
|
||||
"MCU Unique ID": "Unikalny kod ID MCU",
|
||||
"PCBA ID": "ID PCBA",
|
||||
"Battery Barcode": "Barcode baterii",
|
||||
"VCM Left Barcode": "Barcode VCM (lewy)",
|
||||
"VCM Right Barcode": "Barcode VCM (prawy)",
|
||||
"HW Model": "Model HW",
|
||||
"Touchpad ID": "ID Touchpada",
|
||||
"Bluetooth Address": "Adres Bluetooth",
|
||||
"Show all": "Pokaż wszystko",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "Dokładna kalibracja drążków",
|
||||
"(beta)": "(beta)",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "Te okienko pozwala na dokładniejszą zmianę w danych o kalibracji w twoim kontrolerze",
|
||||
"Left stick": "Lewy drążęk",
|
||||
"Right stick": "Prawy drążęk",
|
||||
"Center X": "Punkt X",
|
||||
"Center Y": "Punkt Y",
|
||||
"Save": "Zapisz",
|
||||
"Cancel": "Anuluj",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "Strona DualShock Calibration GUI nie wspiera jeszcze kontrolera Dualsesne Edge",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "Aktywnie pracuję nad dodaniem kompatybilności, ale głównym wyzwaniem jest przechowywanie danych w modułach drążków.",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "Jeśli uważasz że to narzędzie było dla ciebie pomocne, lub chcesz aby wsparcie DualSense Edge pojawiło się szybciej, rozważ wsparcie projektu poprzez",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "Dziękujemy za hojność i wsparcie!",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -199,5 +199,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
214
lang/rs_rs.json
Normal file
@@ -0,0 +1,214 @@
|
||||
{
|
||||
".authorMsg": "- Srpski prevod: <a href='https://www.linkedin.com/in/lazar-dimitrijevic/'>Lazar Dimitrijevic</a> - <a href='https://github.com/lazardimi'>GitHub</a>.",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "Interfejs za kalibraciju DualShock",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Nepodržani pretraživač. Molimo koristite veb pretraživač sa WebHID podrškom (npr. Chrome).",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Povežite DualShock 4 ili DualSense kontroler na vaš računar i pritisnite 'Poveži'.",
|
||||
"Connect": "Poveži",
|
||||
"Connected to:": "Povezano sa:",
|
||||
"Disconnect": "Prekini vezu",
|
||||
"Calibrate stick center": "Kalibrišite centar džojstika",
|
||||
"Calibrate stick range": "Kalibrišite opseg džojstika",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Sekcije ispod nisu korisne, samo neke informacije za debagovanje ili ručne komande",
|
||||
"NVS Status": "Status NVS",
|
||||
"Unknown": "Nepoznato",
|
||||
"Debug buttons": "Dugmići za debagovanje",
|
||||
"Query NVS status": "Upitaj status NVS",
|
||||
"NVS unlock": "Otključaj NVS",
|
||||
"NVS lock": "Zaključaj NVS",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Brza kalibracija centra džojstika (stara metoda)",
|
||||
"Stick center calibration": "Kalibracija centra džojstika",
|
||||
"Welcome": "Dobrodošli",
|
||||
"Step 1": "Korak 1",
|
||||
"Step 2": "Korak 2",
|
||||
"Step 3": "Korak 3",
|
||||
"Step 4": "Korak 4",
|
||||
"Completed": "Završeno",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Dobrodošli u asistent za kalibraciju centra džojstika!",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Ovaj alat će vas voditi kroz ponovno centriranje analognih džojstika na vašem kontroleru. Sastoji se od četiri koraka: biće vam zatraženo da pomerate oba džojstika u određenom pravcu i zatim ih otpustite.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Molimo vas da imate na umu da <i>jednom kada kalibracija počne, ne može se otkazati</i>. Ne zatvarajte ovu stranicu i ne prekidajte vezu sa kontrolerom dok se proces ne završi.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Pritisnite <b>Počni</b> da biste započeli kalibraciju.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Molimo vas da pomerite oba džojstika u <b>gornji levi ugao</b> i zatim ih otpustite.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Kada se džojstici vrate u centar, pritisnite <b>Nastavi</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Molimo vas da pomerite oba džojstika u <b>gornji desni ugao</b> i zatim ih otpustite.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Molimo vas da pomerite oba džojstika u <b>donji levi ugao</b> i zatim ih otpustite.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Molimo vas da pomerite oba džojstika u <b>donji desni ugao</b> i zatim ih otpustite.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "Kalibracija je uspešno završena!",
|
||||
"Next": "Sledeće",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "Ponovno centriranje džojstika kontrolera. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Molimo vas da ne zatvarate ovaj prozor i da ne prekidate vezu sa kontrolerom. ",
|
||||
"Range calibration": "Kalibracija opsega džojstika",
|
||||
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>Kontroler sada prikuplja podatke!</b>",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Polako rotirajte džojstike kako biste pokrili ceo opseg. Pritisnite \"Završeno\" kada završite.",
|
||||
"Done": "Završeno",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "Zdravo, hvala vam što koristite ovaj softver.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Ako vam je koristan i želite da podržite moj rad, slobodno",
|
||||
"buy me a coffee": "kupite mi kafu",
|
||||
"! :)": "! :)",
|
||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Imate li neki predlog ili problem? Pošaljite mi poruku putem e-pošte ili Discord-a.",
|
||||
"Cheers!": "Želimo vam sve najbolje!",
|
||||
"Support this project": "Podržite ovaj projekat",
|
||||
|
||||
"unknown": "nepoznato",
|
||||
"original": "originalno",
|
||||
"clone": "klon",
|
||||
"locked": "zaključano",
|
||||
"unlocked": "otključano",
|
||||
"error": "greška",
|
||||
"Build Date": "Datum izrade",
|
||||
"HW Version": "Verzija hardvera",
|
||||
"SW Version": "Verzija softvera",
|
||||
"Device Type": "Tip uređaja",
|
||||
|
||||
"Range calibration completed": "Kalibracija opsega završena",
|
||||
"Range calibration failed: ": "Kalibracija opsega nije uspela: ",
|
||||
"Cannot unlock NVS": "Nije moguće otključati NVS",
|
||||
"Cannot relock NVS": "Nije moguće zaključati NVS",
|
||||
"Error 1": "Greška 1",
|
||||
"Error 2": "Greška 2",
|
||||
"Error 3": "Greška 3",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "Kalibracija džojstika nije uspela: ",
|
||||
"Stick calibration completed": "Kalibracija džojstika završena",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "Zaključavanje NVS nije uspelo: ",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "Otključavanje NVS nije uspelo: ",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "Molimo vas da povežete samo jedan kontroler istovremeno.",
|
||||
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
||||
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
||||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||||
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
||||
"Connected invalid device: ": "Povezan je nevažeći uređaj: ",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "Kalibracija DualSense Edge trenutno nije podržana.",
|
||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "Uređaj izgleda da je klon DS4. Sve funkcionalnosti su onemogućene.",
|
||||
"Error: ": "Greška: ",
|
||||
"My handle on discord is: the_al": "Moj Discord ID je: the_al",
|
||||
"Initializing...": "Inicijalizacija...",
|
||||
"Storing calibration...": "Čuvanje kalibracije...",
|
||||
"Sampling...": "Uzorak...",
|
||||
"Calibration in progress": "Kalibracija u toku",
|
||||
"Start": "Počni",
|
||||
"Continue": "Nastavi",
|
||||
"You can check the calibration with the": "Možete proveriti kalibraciju sa:",
|
||||
"Have a nice day :)": "Želimo vam prijatan dan :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Dobrodošli u interfejs za kalibraciju",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "Samo nekoliko stvari koje treba da znate pre nego što počnete:",
|
||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Ovaj sajt nije povezan sa Sony, PlayStation & ko.",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Ovaj servis se pruža bez garancije. Koristite na sopstveni rizik.",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Držite internu bateriju kontrolera povezanu i obezbedite da je dobro napunjena. Ako se baterija isprazni tokom operacije, kontroler će biti oštećen i postaće neupotrebljiv.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Pre nego što izvršite trajnu kalibraciju, probajte privremenu kako biste obezbedili da sve radi kako treba.",
|
||||
"Understood": "Razumem",
|
||||
"Version": "Verzija",
|
||||
"Frequently Asked Questions": "Često postavljana pitanja",
|
||||
"Close": "Zatvori",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Dobrodošli u sekciju ČPP! Ispod ćete naći odgovore na neka od najčešće postavljanih pitanja o ovom sajtu. Ako imate još pitanja ili vam je potrebna dodatna pomoć, slobodno me kontaktirajte direktno. Vaši komentari i pitanja su uvek dobrodošli!",
|
||||
"How does it work?": "Kako to radi?",
|
||||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Iza kulisa, ovaj sajt je rezultat godinu dana posvećenog rada na reverznom inženjeringu DualShock kontrolera iz zadovoljstva/hobija od strane slučajnog čoveka na internetu.",
|
||||
"Through": "Kroz",
|
||||
"this research": "ovo istraživanje",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", otkriveno je da postoje neke nedokumentovane komande na DualShock kontrolerima koje se mogu poslati preko USB-a i koriste se tokom procesa fabričkog sklapanja. Ako se ove komande pošalju, kontroler započinje ponovnu kalibraciju analognih džojstika.",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Iako primarni fokus ovog istraživanja nije bio na kalibraciji, postalo je očigledno da servis koji nudi ovu mogućnost može biti od velike koristi mnogim pojedincima. I evo nas.",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Da li kalibracija ostaje efektivna tokom igre na PS4/PS5?",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Da, ako označite polje \"Zapiši promene trajno u kontroler\". U tom slučaju, kalibracija se upisuje direktno u firmware kontrolera. To obezbeđuje da ostane na mestu bez obzira na konzolu na koju je povezana.",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "Da li je ovo zvanično odobren servis?",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Ne, ovaj servis je jednostavno kreacija entuzijaste za DualShock.",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "Da li ovaj sajt detektuje da li je kontroler klon?",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Da, trenutno samo DualShock4. Ovo se dogodilo jer sam slučajno kupio nekoliko klonova, proveo vreme identifikujući razlike i dodao ovu funkcionalnost da bih sprečio buduće obmane.",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Nažalost, klonovi se ne mogu kalibrisati, jer oni samo kopiraju ponašanje DualShock4 tokom normalne igre, a ne sve nedokumentovane funkcionalnosti.",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Ako želite da proširite ovu funkcionalnost detekcije na DualSense, molimo vas da mi pošaljete lažnu DualSense i videćete je za nekoliko nedelja.",
|
||||
"What development is in plan?": "Koji razvoj je u planu?",
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Držim dve odvojene liste zadataka za ovaj projekat, iako prioritet još nije utvrđen.",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Prva lista se odnosi na poboljšanje podrške za DualShock4 i DualSense kontrolere:",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementiraj kalibraciju L2/R2 okidača.",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Poboljšaj detekciju klonova, što je posebno korisno za one koji žele da kupe polovne kontrolere sa obezbeđenjem autentičnosti.",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Poboljšaj korisnički interfejs (npr. obezbedi dodatne informacije o kontroleru)",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "Dodaj podršku za ponovnu kalibraciju IMU.",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Dodatno, istraži mogućnost oživljavanja nefunkcionalnih DualShock kontrolera (dodatna rasprava dostupna na Discord-u za zainteresovane).",
|
||||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Druga lista sadrži nove kontrolere koje ciljam da podržim:",
|
||||
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
|
||||
"DualShock 3": "DualShock 3",
|
||||
"XBox Controllers": "XBox kontroleri",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Svaka od ovih zadataka predstavlja ogroman interes i značajnu investiciju vremena. Da bih dao kontekst, podrška za novi kontroler obično zahteva 6-12 meseci punog radnog vremena istraživanja, uz malo sreće.",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Volim ovaj servis, pomogao mi je! Kako mogu da doprinesem?",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Drago mi je da ste našli ovo korisnim! Ako ste zainteresovani da doprinesete, evo nekoliko načina na koje možete da mi pomognete:",
|
||||
"Consider making a": "Razmislite o tome da napravite",
|
||||
"donation": "donaciju",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "da podržite moje napore reverznog inženjeringa kasno u noć podstaknute kofeinom.",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Pošaljite mi kontroler koji biste voleli da dodate (pošaljite mi e-mail za organizaciju).",
|
||||
"Translate this website in your language": "Prevedite ovaj sajt na svoj jezik",
|
||||
", to help more people like you!": ", da biste pomogli više ljudi poput vas!",
|
||||
"This website uses analytics to improve the service.": "Ovaj sajt koristi analitiku za poboljšanje servisa.",
|
||||
"Board Model": "Model ploče",
|
||||
"This feature is experimental.": "Ova funkcionalnost je eksperimentalna.",
|
||||
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Molimo vas da mi javite ako model ploče vašeg kontrolera nije tačno detektovan.",
|
||||
"Board model detection thanks to": "Detekcija modela ploče zahvaljujući",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "Molimo vas da povežete uređaj koristeći USB kabl.",
|
||||
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ovaj DualSense kontroler ima zastareli firmware.",
|
||||
"Please update the firmware and try again.": "Molimo vas da ažurirate firmware i pokušate ponovo.",
|
||||
"Joystick Info": "Informacije o džojstiku",
|
||||
"Err R:": "Greška D:",
|
||||
"Err L:": "Greška L:",
|
||||
"Check circularity": "Proveri kružnost",
|
||||
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Mogu li da resetujem trajnu kalibraciju na prethodnu kalibraciju?",
|
||||
"No.": "Ne.",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Možete li da prepišete trajnu kalibraciju?",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Da. Jednostavno izvršite još jednu trajnu kalibraciju.",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "Da li ovaj softver rešava stickdrift?",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Stickdrift je uzrokovan fizičkim defektom; naime, prljavštinom, istrošenim potenciometrom ili u nekim slučajevima istrošenom oprugom.",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Ovaj softver neće sam popraviti stickdrift ako ga već osećate. Ono što će pomoći jeste obezbeđivanje da novi džojstik(i) pravilno funkcionišu nakon zamene starih.",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Primetio sam da neki kontroleri iz kutije imaju lošiju fabričku kalibraciju nego da sam ih ponovo kalibrisao. Posebno važi za kružnost SCUF kontrolera sa jedinstvenim omotačem.",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Da li ažuriranje firmvera resetuje kalibraciju?",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Nakon kalibracije opsega, džojstici uvek idu u uglove.",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Ovaj problem se dešava jer ste pritisnuli \"Završeno\" odmah nakon pokretanja kalibracije opsega.",
|
||||
"Please read the instructions.": "Molimo vas da pročitate uputstva.",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Morate rotirati džojstike pre nego što pritisnete \"Završeno\".",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Obavezno dodirnite ivice okvira džojstika i rotirajte polako, po mogućstvu u oba pravca - u smeru kazaljke na satu i suprotno.",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Tek nakon što to uradite, kliknite na \"Završeno\".",
|
||||
|
||||
"Changes saved successfully": "Promene uspešno sačuvane",
|
||||
"Error while saving changes:": "Greška prilikom čuvanja promena:",
|
||||
"Save changes permanently": "Sačuvaj promene trajno",
|
||||
"Reboot controller": "Ponovo pokreni kontroler",
|
||||
|
||||
"Controller Info": "Informacije o kontroleru",
|
||||
"Debug Info": "Informacije za debagovanje",
|
||||
"Debug buttons": "Dugmići za debagovanje",
|
||||
"Software": "Softver",
|
||||
"Hardware": "Hardver",
|
||||
|
||||
"FW Build Date": "Datum izrade firmvera",
|
||||
"FW Type": "Tip firmvera",
|
||||
"FW Series": "Serija firmvera",
|
||||
"FW Version": "Verzija firmvera",
|
||||
"FW Update": "Ažuriranje firmvera",
|
||||
"FW Update Info": "Informacije o ažuriranju firmvera",
|
||||
"SBL FW Version": "SBL verzija firmvera",
|
||||
"Venom FW Version": "Venom verzija firmvera",
|
||||
"Spider FW Version": "Spider verzija firmvera",
|
||||
"Touchpad FW Version": "Verzija firmvera za touchpad",
|
||||
|
||||
"Serial Number": "Serijski broj",
|
||||
"MCU Unique ID": "Jedinstveni ID MCU",
|
||||
"PCBA ID": "PCBA ID",
|
||||
"Battery Barcode": "Barkod baterije",
|
||||
"VCM Left Barcode": "VCM levi barkod",
|
||||
"VCM Right Barcode": "VCM desni barkod",
|
||||
"HW Model": "Model hardvera",
|
||||
"Touchpad ID": "ID touchpada",
|
||||
"Bluetooth Address": "Bluetooth adresa",
|
||||
"Show all": "Prikaži sve",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "Fino podešavanje kalibracije džojstika",
|
||||
"(beta)": "(beta)",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "Ovaj ekran omogućava fino podešavanje sirovih podataka kalibracije na vašem kontroleru",
|
||||
"Left stick": "Levi džojstik",
|
||||
"Right stick": "Desni džojstik",
|
||||
"Center X": "Centar X",
|
||||
"Center Y": "Centar Y",
|
||||
"Save": "Sačuvaj",
|
||||
"Cancel": "Otkaži",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "DualShock Calibration GUI trenutno ne podržava DualSense Edge.",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "Aktivno radim na dodavanju kompatibilnosti, glavni izazov je u čuvanju podataka u modulima džojstika.",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "Ako vam je ovaj alat bio koristan ili želite da podrška za DualSense Edge stigne brže, razmislite o podršci projekta sa",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "Hvala vam na velikodušnosti i podršci!",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
@@ -199,5 +199,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"": ""
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -199,5 +199,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"": ""
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
217
lang/ua_ua.json
Normal file
@@ -0,0 +1,217 @@
|
||||
{
|
||||
".authorMsg": "- Переклав солов'їною: sladk0y",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "ГІК калібрування DualShock",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Цей браузер не підтримується. Будь ласка, використовуйте веб-браузер із підтримкою WebHID (наприклад, Chrome).",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Підключіть контролер DualShock 4 або DualSense до комп’ютера та натисніть «Підключити».",
|
||||
"Connect": "Підключити",
|
||||
"Connected to:": "Підключено до:",
|
||||
"Disconnect": "Від'їднати",
|
||||
"Calibrate stick center": "Калібрувати центральне положення стіка",
|
||||
"Calibrate stick range": "Калібрувати діапазон стіка",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Розділи нижче не є корисними — це лише відладочна інформація або ручні команди",
|
||||
"NVS Status": "Статус NVS",
|
||||
"Unknown": "Невідомо",
|
||||
"Debug buttons": "Кнопки відладки",
|
||||
"Query NVS status": "Запит статусу NVS",
|
||||
"NVS unlock": "Розблокувати NVS",
|
||||
"NVS lock": "Заблокувати NVS",
|
||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Швидка калібровка центрального положення стіка (СТАРЕ)",
|
||||
"Stick center calibration": "Калібрування центрального положення стіка.",
|
||||
"Welcome": "Ласкаво просимо!",
|
||||
"Step 1": "Крок 1",
|
||||
"Step 2": "Крок 2",
|
||||
"Step 3": "Крок 3",
|
||||
"Step 4": "Крок 4",
|
||||
"Completed": "Завершено",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Ласкаво просимо до майстра калібрування центрального положення стіка!",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Цей інструмент допоможе вам відкалібрувати центральне положення аналогових стіків вашого контролера. Процес складається з чотирьох кроків: вам буде запропоновано перемістити обидва стіки в певному напрямку і відпустити їх.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Зверніть увагу, що <i>після початку калібрування, її неможливо буде скасувати</i>. Не закривайте цю сторінку та не відключайте контролер до завершення процесу.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Натисніть <b>Старт</b>, щоб почати калібрування.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Будь ласка, перемістіть обидва стіки в <b>верхній лівий кут</b> і відпустіть їх.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Коли стіки повернуться в центральне положення, натисніть <b>Продовжити</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Будь ласка, перемістіть обидва стіки в <b>верхній правий кут</b> і відпустіть їх.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Будь ласка, перемістіть обидва стіки в <b>нижній лівий кут</b> і відпустіть їх.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Будь ласка, перемістіть обидва стіки в <b>нижній правий кут</b> і відпустіть їх.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "Калібрування успішно завершено!",
|
||||
"Next": "Далі",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "Центрування стіків контролера. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Будь ласка, не закривайте це вікно і не відключайте ваш контролер. ",
|
||||
"Range calibration": "Калібрування діапазону.",
|
||||
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>Контролер зараз збирає дані!</b>",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Повільно обертайте стіки, щоб охопити весь діапазон. Натисніть \"Готово\", коли завершите.",
|
||||
"Done": "Готово",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "Привіт, дякуємо за використання цього програмного забезпечення.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Якщо вважаєте, що це корисно й хочете підтримати мої зусилля - не соромтесь і",
|
||||
"buy me a coffee": "пригостіть мене кавою!",
|
||||
"! :)": "! :)",
|
||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Маєте пропозиції чи виникли проблеми? Напишіть мені на електронну пошту або в Discord.",
|
||||
"Cheers!": "Дякую!",
|
||||
"Support this project": "Підтримайте проєкт!",
|
||||
|
||||
"unknown": "невідомо",
|
||||
"original": "оригінальний",
|
||||
"clone": "клон",
|
||||
"locked": "заблоковано",
|
||||
"unlocked": "розблоковано",
|
||||
"error": "помилка",
|
||||
"Build Date": "Дата збірки",
|
||||
"HW Version": "Версія апаратного забезпечення",
|
||||
"SW Version": "Версія програмного забезпечення",
|
||||
"Device Type": "Тип пристрою",
|
||||
|
||||
"Range calibration completed": "Калібрування діапазону завершено",
|
||||
"Range calibration failed: ": "Калібрування діапазону не вдалося: ",
|
||||
"Cannot unlock NVS": "Не вдається розблокувати NVS",
|
||||
"Cannot relock NVS": "Не вдається заблокувати NVS повторно",
|
||||
"Error 1": "Помилка 1",
|
||||
"Error 2": "Помилка 2",
|
||||
"Error 3": "Помилка 3",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "Калібрування джойстика не вдалося: ",
|
||||
"Stick calibration completed": "Калібрування джойстика завершено",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "Блокування NVS не вдалося: ",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "Розблокування NVS не вдалося: ",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "Будь ласка, підключайте лише один контролер одночасно.",
|
||||
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
||||
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
||||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||||
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
||||
"Connected invalid device: ": "Підключено неприпустиме пристрій: ",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "Калібрування DualSense Edge наразі не підтримується.",
|
||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "Пристрій, ймовірно, є клоном DS4. Усі функції вимкнено.",
|
||||
"Error: ": "Помилка: ",
|
||||
"My handle on discord is: the_al": "Мій нік у Discord: the_al",
|
||||
"Initializing...": "Ініціалізація...",
|
||||
"Storing calibration...": "Збереження калібрування...",
|
||||
"Sampling...": "Збір даних...",
|
||||
"Calibration in progress": "Калібрування триває",
|
||||
"Start": "Старт",
|
||||
"Continue": "Продовжити",
|
||||
"You can check the calibration with the": "Ви можете перевірити калібрування за допомогою",
|
||||
"Have a nice day :)": "Гарного дня! :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Ласкаво просимо до інтерфейсу калібрування",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "Кілька речей, які потрібно знати перед початком:",
|
||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Цей сайт не має відношення до Sony, PlayStation та інших компаній.",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Цей сервіс надається без гарантії. Використовувати на власний ризик.",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Тримайте внутрішню батарею контролера підключеною та переконайтеся, що вона добре заряджена. Якщо батарея розрядиться під час операцій, контролер буде пошкоджено і стане непридатним для використання.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Перед постійним калібруванням спробуйте тимчасове, щоб переконатися, що все працює добре.",
|
||||
"Understood": "Зрозуміло",
|
||||
"Version": "Версія",
|
||||
|
||||
"Frequently Asked Questions": "Часто задавані питання",
|
||||
"Close": "Закрити",
|
||||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Ласкаво просимо до розділу Часто задаваних питань! Нижче ви знайдете відповіді на деякі з найпоширеніших питань про цей вебсайт. Якщо у вас є інші запитання або потрібна додаткова допомога, не соромтеся звертатися до мене безпосередньо. Ваші відгуки та питання завжди вітаються!",
|
||||
"How does it work?": "Як це працює?",
|
||||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "За лаштунками цей вебсайт є результатом одного року наполегливої роботи з зворотного інжинірингу контролерів DualShock для розваги/хобі від випадкової людини в Інтернеті.",
|
||||
"Through": "Через",
|
||||
"this research": "це дослідження",
|
||||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", було виявлено, що існують деякі не задокументовані команди на контролерах DualShock, які можна відправляти через USB і які використовуються під час процесу зборки на фабриці. Якщо ці команди надсилаються, контролер починає перекалібровку аналогових стиків.",
|
||||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Хоча основний фокус цього дослідження спочатку не був зосереджений на перекалібровці, стало очевидно, що сервіс, який пропонує цю можливість, може принести велику користь багатьом людям. І ось ми тут.",
|
||||
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Чи зберігається ефективність калібрування під час гри на PS4/PS5?",
|
||||
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Так, якщо ви поставите прапорець \"Записати зміни постійно в контролер\". У такому випадку калібрування прошивається безпосередньо в прошивку контролера. Це гарантує, що воно залишиться на місці незалежно від консолі, до якої підключено.",
|
||||
"Is this an officially endorsed service?": "Це офіційно підтримуваний сервіс?",
|
||||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Ні, цей сервіс є просто твором ентузіаста DualShock.",
|
||||
"Does this website detects if a controller is a clone?": "Цей сайт визначає, чи є контролер клоном?",
|
||||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Так, наразі тільки для DualShock4. Це сталося тому, що я випадково придбав кілька клонів, витратив час на визначення відмінностей і додав цю функціональність, щоб запобігти майбутнім обманам.",
|
||||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during a normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "На жаль, клони все одно не можуть бути відкалібровані, тому що вони лише клонують поведінку DualShock4 під час звичайної гри, а не всі не задокументовані функції.",
|
||||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Якщо ви хочете розширити цю функціональність виявлення на DualSense, будь ласка, надішліть мені підроблений DualSense, і ви побачите результат за кілька тижнів.",
|
||||
"What development is in plan?": "Які розробки заплановані?",
|
||||
|
||||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Я веду два окремих списки справ для цього проекту, хоча пріоритет ще не встановлений.",
|
||||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Перший список стосується покращення підтримки контролерів DualShock4 та DualSense:",
|
||||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Впровадити калібрування тригерів L2/R2.",
|
||||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Покращити виявлення клонів, що особливо корисно для тих, хто хоче придбати вживані контролери з гарантією автентичності.",
|
||||
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Покращити інтерфейс користувача (наприклад, надати додаткову інформацію про контролер)",
|
||||
"Add support for recalibrating IMUs.": "Додати підтримку повторної калібровки IMU.",
|
||||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Крім того, дослідити можливість відновлення несправних контролерів DualShock (додаткове обговорення доступне на Discord для зацікавлених осіб).",
|
||||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Другий список містить нові контролери, які я планую підтримати:",
|
||||
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
|
||||
"DualShock 3": "DualShock 3",
|
||||
"XBox Controllers": "Контролери Xbox",
|
||||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Кожне з цих завдань є надзвичайно цікавим і вимагає значних часових витрат. Для контексту, підтримка нового контролера зазвичай вимагає 6-12 місяців повноцінного дослідження, а також удачі.",
|
||||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Мені подобається цей сервіс, він мені допоміг! Як я можу внести свій вклад?",
|
||||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Я радий чути, що це допомогло! Якщо ви зацікавлені у внеску, ось кілька способів, як ви можете допомогти:",
|
||||
"Consider making a": "Розгляньте можливість зробити",
|
||||
"donation": "пожертвування",
|
||||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "для підтримки моїх зусиль зворотного інжинірингу, що проводяться на кофеїні пізно вночі.",
|
||||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Надішліть мені контролер, який ви хочете додати (відправте мені електронний лист для організації).",
|
||||
"Translate this website in your language": "Перекладіть цей сайт на вашу мову",
|
||||
", to help more people like you!": ", щоб допомогти більшій кількості людей, подібних до вас!",
|
||||
"This website uses analytics to improve the service.": "Цей сайт використовує аналітику для покращення сервісу.",
|
||||
|
||||
"Board Model": "Модель плати",
|
||||
"This feature is experimental.": "Ця функція є експериментальною.",
|
||||
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Будь ласка, повідомте, якщо модель плати вашого контролера визначена неправильно.",
|
||||
"Board model detection thanks to": "Визначення моделі плати завдяки",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "Будь ласка, підключіть пристрій за допомогою USB-кабелю.",
|
||||
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Прошивка цього контролера DualSense застаріла.",
|
||||
"Please update the firmware and try again.": "Будь ласка, оновіть прошивку та спробуйте знову.",
|
||||
"Joystick Info": "Інформація про джойстик",
|
||||
"Err R:": "Помилка П:",
|
||||
"Err L:": "Помилка Л:",
|
||||
"Check circularity": "Перевірити округлість",
|
||||
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Чи можу я скинути постійну калибровку до попередньої?",
|
||||
"No.": "Ні.",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Чи можна перезаписати постійну калибровку?",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Так. Просто виконайте іншу постійну калибровку.",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "Чи вирішує це програмне забезпечення проблему дріфту стиків?",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Дріфт стиків викликається фізичним дефектом; а саме брудом, зношеним потенціометром або, в деяких випадках, зношеною пружиною.",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Це програмне забезпечення не виправить дріфт стиків, якщо ви вже стикаєтеся з цією проблемою. Однак воно допоможе переконатися, що новий джойстик(и) будуть правильно працювати після заміни старого(их).",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Я помітив, що деякі контролери з коробки мають гіршу заводську калібровку, ніж якби я їх перекалібрував. Це особливо стосується кругової точності контролерів SCUF з унікальною оболонкою.",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "Чи скине оновлення прошивки (Dualsense) калібровку?",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Після калібровки діапазону джойстики завжди йдуть у кути.",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Ця проблема виникає через те, що ви натиснули \"Готово\" одразу після початку калібровки діапазону.",
|
||||
"Please read the instructions.": "Будь ласка, прочитайте інструкції.",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Ви повинні обертати джойстики перед тим, як натискати \"Готово\".",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Переконайтеся, що ви торкаєтесь країв рами джойстика та обертаєте його повільно, бажано в обох напрямках — за годинниковою стрілкою та проти годинникової.",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Тільки після того, як ви це зробите, натискайте \"Готово\".",
|
||||
|
||||
"Changes saved successfully": "Зміни успішно збережено",
|
||||
"Error while saving changes:": "Помилка при збереженні змін:",
|
||||
"Save changes permanently": "Зберегти зміни назавжди",
|
||||
"Reboot controller": "Перезавантажити контролер",
|
||||
|
||||
"Controller Info": "Інформація про контролер",
|
||||
"Debug Info": "Інформація для налагодження",
|
||||
"Debug buttons": "Кнопки для налагодження",
|
||||
"Software": "ПЗ",
|
||||
"Hardware": "Апаратура",
|
||||
|
||||
"FW Build Date": "Дата складання прошивки",
|
||||
"FW Type": "Тип прошивки",
|
||||
"FW Series": "Серія прошивки",
|
||||
"FW Version": "Версія прошивки",
|
||||
"FW Update": "Оновлення прошивки",
|
||||
"FW Update Info": "Інформація про оновлення прошивки",
|
||||
"SBL FW Version": "Версія прошивки SBL",
|
||||
"Venom FW Version": "Версія прошивки Venom",
|
||||
"Spider FW Version": "Версія прошивки Spider",
|
||||
"Touchpad FW Version": "Версія прошивки сенсорної панелі",
|
||||
|
||||
"Serial Number": "Серійний номер",
|
||||
"MCU Unique ID": "Унікальний ID MCU",
|
||||
"PCBA ID": "ID PCBA",
|
||||
"Battery Barcode": "Штрих-код батареї",
|
||||
"VCM Left Barcode": "Штрих-код VCM лівий",
|
||||
"VCM Right Barcode": "Штрих-код VCM правий",
|
||||
"HW Model": "Модель апаратного забезпечення",
|
||||
"Touchpad ID": "ID сенсорної панелі",
|
||||
"Bluetooth Address": "Bluetooth адреса",
|
||||
"Show all": "Показати все",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
".authorMsg": "- 中文翻译由 <a href='https://github.com/Yyiyun'>Eythavon</a> <a href='https://space.bilibili.com/7173897'>坩埚钳特大号</a> 提供",
|
||||
".authorMsg": "- 中文翻译由 <a href='https://github.com/Yyiyun'>Eythavon</a> <a href='https://space.bilibili.com/7173897'>坩埚钳特大号</a> 提供",
|
||||
"DualShock Calibration GUI": "手柄校准界面",
|
||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "浏览器不支持。请使用支持 WebHID 的浏览器 (例如 Chrome)。",
|
||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "将 DualShock 4 或 DualSense 手柄连接到您的计算机,然后按下连接。",
|
||||
@@ -172,33 +172,47 @@
|
||||
"Save changes permanently": "永久保存更改",
|
||||
"Reboot controller": "重启手柄",
|
||||
|
||||
"Controller Info": "",
|
||||
"Debug Info": "",
|
||||
"Debug buttons": "",
|
||||
"Software": "",
|
||||
"Hardware": "",
|
||||
"Controller Info": "手柄信息",
|
||||
"Debug Info": "调试信息",
|
||||
"Debug buttons": "调试按钮",
|
||||
"Software": "软件",
|
||||
"Hardware": "硬件",
|
||||
|
||||
"FW Build Date": "",
|
||||
"FW Type": "",
|
||||
"FW Series": "",
|
||||
"FW Version": "",
|
||||
"FW Update": "",
|
||||
"FW Update Info": "",
|
||||
"SBL FW Version": "",
|
||||
"Venom FW Version": "",
|
||||
"Spider FW Version": "",
|
||||
"Touchpad FW Version": "",
|
||||
"FW Build Date": "固件构建日期",
|
||||
"FW Type": "固件类型",
|
||||
"FW Series": "固件系列",
|
||||
"FW Version": "固件版本",
|
||||
"FW Update": "固件更新",
|
||||
"FW Update Info": "固件升级信息",
|
||||
"SBL FW Version": "SBL固件版本",
|
||||
"Venom FW Version": "Venom固件版本",
|
||||
"Spider FW Version": "Spider固件版本",
|
||||
"Touchpad FW Version": "触摸板固件版本",
|
||||
|
||||
"Serial Number": "",
|
||||
"MCU Unique ID": "",
|
||||
"PCBA ID": "",
|
||||
"Battery Barcode": "",
|
||||
"VCM Left Barcode": "",
|
||||
"VCM Right Barcode": "",
|
||||
"HW Model": "",
|
||||
"Touchpad ID": "",
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
"Serial Number": "序列号",
|
||||
"MCU Unique ID": "MCU唯一ID",
|
||||
"PCBA ID": "PCBA ID",
|
||||
"Battery Barcode": "电池条形码",
|
||||
"VCM Left Barcode": "VCM左条形码",
|
||||
"VCM Right Barcode": "VCM右条形码",
|
||||
"HW Model": "硬件模型",
|
||||
"Touchpad ID": "触摸板ID",
|
||||
"Bluetooth Address": "蓝牙地址",
|
||||
"Show all": "显示全部信息",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "微调摇杆校准",
|
||||
"(beta)": "测试版本",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "此界面允许微调手柄上的原始校准数据",
|
||||
"Left stick": "左摇杆电压(mV)",
|
||||
"Right stick": "右摇杆电压(mV)",
|
||||
"Center X": "X轴中心",
|
||||
"Center Y": "Y轴中心",
|
||||
"Save": "保存",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "DualShock校准GUI目前不支持DualSense Edge。",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "我正在积极致力于兼容,主要研究将数据存储到摇杆模块中。",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "如果这个工具对你有所帮助,或者你希望看到对于DualSense Edge的支持更快到来,请考虑支持这个项目。",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "感谢您的慷慨和支持!",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -196,5 +196,19 @@
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
21
site.webmanifest
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "Dualshock Calibration GUI",
|
||||
"short_name": "DS Tools",
|
||||
"icons": [
|
||||
{
|
||||
"src": "/web-app-manifest-192x192.png",
|
||||
"sizes": "192x192",
|
||||
"type": "image/png",
|
||||
"purpose": "maskable"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"src": "/web-app-manifest-512x512.png",
|
||||
"sizes": "512x512",
|
||||
"type": "image/png",
|
||||
"purpose": "maskable"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"theme_color": "#ffffff",
|
||||
"background_color": "#ffffff",
|
||||
"display": "standalone"
|
||||
}
|
||||
BIN
web-app-manifest-192x192.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
BIN
web-app-manifest-512x512.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 91 KiB |