Update pl_pl translation

This commit is contained in:
dualshock-tools
2025-07-13 12:59:35 +02:00
parent 77b3cedfad
commit 6f662c6a7a

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
{
".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał - Marekk2k :)",
".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał <a href='https://github.com/Marekk2k'>Marekk</a>",
"DualShock Calibration GUI": "DualShock Calibration GUI",
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Nie wspierana przeglądarka! Proszę użyć przeglądarki internetowej wpierającą WebHID (np. Chrome).",
"Connect": "Połącz",
"Connected to:": "Połączono z:",
"Disconnect": "Rozłącz",
"Disconnect": "Rozłącz kontroler",
"Calibrate stick center": "Skalibruj centralny punkt drążków",
"Calibrate stick range": "Skalibruj maksymalny zakres drążków",
"Reset controller": "Zresetuj kontroler",
@@ -100,7 +100,7 @@
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Za kulisami ta witryna internetowa jest wynikiem całorocznych wysiłków związanych z inżynierią wsteczną kontrolerów DualShock dla zabawy/hobby jakiegoś przypadkowego faceta w Internecie.",
"Through": "Poprzez",
"this research": "badania",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "odkryto, że w kontrolerach DualShock znajdują się pewne nieudokumentowane polecenia, które można wysyłać przez USB i wykorzystywać w procesie produkcyjnym. Po wysłaniu tych poleceń sterownik rozpoczyna ponowną kalibrację drążków.",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "odkryto, że w kontrolerach DualShock, oraz Dualsense znajdują się pewne nieudokumentowane polecenia, które można wysyłać poprzez USB i wykorzystywać je w procesie produkcyjnym. Po wysłaniu tych poleceń sterownik rozpoczyna ponowną kalibrację drążków.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Chociaż początkowo główny nacisk w tych badaniach nie skupiał się na ponownej kalibracji, stało się jasne, że usługa oferująca taką możliwość może przynieść ogromne korzyści wielu osobom. I tak oto jesteśmy.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Czy kalibracja pozostaje skuteczna podczas gry na PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Tak, jeśli zaznaczysz w checkbox \"Zapisz zmiany na stałe w kontrolerze\" W takim przypadku kalibracja zostanie wczytana bezpośrednio w oprogramowaniu sterownika. Dzięki temu pozostanie na swoim miejscu niezależnie od konsoli, do której jest podłączony.",
@@ -134,8 +134,8 @@
"This website uses analytics to improve the service.": "Ta strona korzysta z analiz w celu ulepszenia usług.",
"Board Model": "Model płytki",
"This feature is experimental.": "Ta funkcja jest eksperymentalna.",
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Proszę daj mi znać jaki model płytki kontrolera nie został wykryty poprawnie",
"Board model detection thanks to": "Podziękowania dla osoby która wykryła model płytki",
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Jeżeli model płytki został wykryty błędnie prosimy o kontakt",
"Board model detection thanks to": "Podziękowania dla osoby za funkcję wykrywania modelu płytki",
"Please connect the device using a USB cable.": "Proszę podłącz urządzenie przy pomocy kabla USB.",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ten kontroler Dualsense posiada przestarzały firmware.",
"Please update the firmware and try again.": "Proszę zaktualizuj firmware i spróbuj ponownie.",
@@ -188,7 +188,7 @@
"Show all": "Pokaż wszystko",
"Finetune stick calibration": "Dokładna kalibracja drążków",
"(beta)": "(beta)",
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "Te okienko pozwala na dokładniejszą zmianę w danych o kalibracji w twoim kontrolerze",
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "Te okienko pozwala na ustawianie dokładniejszych danych o kalibracji w twoim kontrolerze",
"Left stick": "Lewy drążęk",
"Right stick": "Prawy drążęk",
"Center X": "Punkt X",
@@ -209,7 +209,7 @@
"Cannot unlock": "Nie można odblokować",
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Color": "Kolor",
"Color detection thanks to": "Podziękowania dla funkcji wykrywania kolorów",
"Color detection thanks to": "Podziękowania dla osoby za funkcję wykrywania kolorów",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"DualSense Edge Calibration": "Kalibracja Dualsense Edge",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Aby uzyskać więcej informacji lub pomoc, skontaktuj się do nas na Discordzie",
@@ -221,7 +221,7 @@
"Midnight Black": "Midnight Black",
"More details and images": "Więcej szczegółów i zdjęć",
"Nova Pink": "Nova Pink",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Podłącz kontroler Dualshock 4, Dualsense, lub Dualsense Edge do komputera, i wciśnij Połącz",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "Podłącz kontroler Dualshock 4, Dualsense, lub Dualsense Edge do komputera, i naciśnij opcję Połącz",
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Uwaga: moduły drążków w DS Edge <b>nie mogą być kalibrowane wyłącznie za pomocą oprogramowania!</b>. Aby zapisać niestandardową kalibrację w wewnętrznej pamięci drążka, wymagana jest ręczna <b>modyfikacja sprzętowa</b>.",
"Right Module Barcode": "Barcode prawego modułu",
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
@@ -232,7 +232,7 @@
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane próbą tej modyfikacji.",
"White": "White",
"You can do this in two ways:": "Możesz to zrobić na 2 sposoby:",
"You can do this in two ways:": "Możesz to zrobić na 2 sposoby",
"here": "tutaj",
"left module": "lewy moduł",
"right module": "prawy moduł",