Files
pocket-id-pocket-id-1/frontend/messages/pt-BR.json
2025-09-30 23:04:54 -05:00

458 lines
31 KiB
JSON

{
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
"my_account": "Minha Conta",
"logout": "Sair",
"confirm": "Confirmar",
"docs": "Documentos",
"key": "Chave",
"value": "Valor",
"remove_custom_claim": "Tirar reivindicação personalizada",
"add_custom_claim": "Adicionar reivindicação personalizada",
"add_another": "Adicionar outro",
"select_a_date": "Selecione a data",
"select_file": "Selecionar Arquivo",
"profile_picture": "Foto de Perfil",
"profile_picture_is_managed_by_ldap_server": "A foto de perfil é gerenciada pelo servidor LDAP e não pode ser alterada aqui.",
"click_profile_picture_to_upload_custom": "Clique na foto de perfil para enviar uma imagem personalizada dos seus arquivos.",
"image_should_be_in_format": "A imagem deve estar no formato PNG ou JPEG.",
"items_per_page": "Itens por página",
"no_items_found": "Nenhum item encontrado",
"select_items": "Selecione os itens...",
"search": "Pesquisar...",
"expand_card": "Expandir cartão",
"copied": "Copiado",
"click_to_copy": "Clique para copiar",
"something_went_wrong": "Algo deu errado",
"go_back_to_home": "Voltar para o início",
"alternative_sign_in_methods": "Outras formas de entrar",
"login_background": "Histórico de login",
"logo": "Logotipo",
"login_code": "Código de Login:",
"create_a_login_code_to_sign_in_without_a_passkey_once": "Crie um código de login que o usuário possa usar para entrar sem precisar digitar uma senha.",
"one_hour": "1 hora",
"twelve_hours": "12 horas",
"one_day": "1 dia",
"one_week": "1 semana",
"one_month": "1 mês",
"expiration": "Expiração",
"generate_code": "Gerar Código",
"name": "Nome",
"browser_unsupported": "Navegador não suportado",
"this_browser_does_not_support_passkeys": "Esse navegador não aceita chaves de acesso. Tenta usar outro jeito de entrar.",
"an_unknown_error_occurred": "Ocorreu um erro desconhecido",
"authentication_process_was_aborted": "O processo de autenticação foi abortado",
"error_occurred_with_authenticator": "Ocorreu um erro com o autenticador",
"authenticator_does_not_support_discoverable_credentials": "O autenticador não suporta credenciais detectáveis",
"authenticator_does_not_support_resident_keys": "O autenticador não aceita chaves residentes.",
"passkey_was_previously_registered": "Essa chave mestra já foi registrada antes.",
"authenticator_does_not_support_any_of_the_requested_algorithms": "O autenticador não suporta nenhum dos algoritmos solicitados.",
"authenticator_timed_out": "Tempo limite do autenticador atingido",
"critical_error_occurred_contact_administrator": "Ocorreu um erro grave. Por favor, entre em contato com o administrador.",
"sign_in_to": "Entrar em {name}",
"client_not_found": "Cliente não encontrado",
"client_wants_to_access_the_following_information": "<b>{client}</b> quer acessar as seguintes informações:",
"do_you_want_to_sign_in_to_client_with_your_app_name_account": "Você quer entrar em <b>{client}</b> com a sua conta {appName}?",
"email": "E-mail",
"view_your_email_address": "Ver seu endereço de e-mail",
"profile": "Perfil",
"view_your_profile_information": "Dá uma olhada nas informações do seu perfil",
"groups": "Grupos",
"view_the_groups_you_are_a_member_of": "Dá uma olhada nos grupos que você faz parte",
"cancel": "Cancelar",
"sign_in": "Entrar",
"try_again": "Tentar novamente",
"client_logo": "Logo do Cliente",
"sign_out": "Sair",
"do_you_want_to_sign_out_of_pocketid_with_the_account": "Do you want to sign out of Pocket ID with the account <b>{username}</b>?",
"sign_in_to_appname": "Entrar em {appName}",
"please_try_to_sign_in_again": "Tenta entrar de novo.",
"authenticate_with_passkey_to_access_account": "Autentique-se com sua chave de acesso para entrar na sua conta.",
"authenticate": "Autenticar",
"please_try_again": "Tenta de novo, por favor.",
"continue": "Continuar",
"alternative_sign_in": "Entrar de outra forma",
"if_you_do_not_have_access_to_your_passkey_you_can_sign_in_using_one_of_the_following_methods": "Se você não tem acesso à sua chave de acesso, pode entrar usando um dos métodos a seguir.",
"use_your_passkey_instead": "Quer usar sua chave de acesso?",
"email_login": "Entrar com e-mail",
"enter_a_login_code_to_sign_in": "Digite um código de login para entrar.",
"sign_in_with_login_code": "Faça login com o código de acesso",
"request_a_login_code_via_email": "Pede um código de login por e-mail.",
"go_back": "Voltar",
"an_email_has_been_sent_to_the_provided_email_if_it_exists_in_the_system": "Mandamos um e-mail pro endereço que você deu, se ele estiver no nosso sistema.",
"enter_code": "Digite o código",
"enter_your_email_address_to_receive_an_email_with_a_login_code": "Digite seu e-mail pra receber um e-mail com um código de login.",
"your_email": "Seu e-mail",
"submit": "Enviar",
"enter_the_code_you_received_to_sign_in": "Digite o código que você recebeu para entrar.",
"code": "Código",
"invalid_redirect_url": "URL de redirecionamento inválido",
"audit_log": "Registro de Auditoria",
"users": "Usuários",
"user_groups": "Grupo de Usuários",
"oidc_clients": "Clientes OIDC",
"api_keys": "Chave de API",
"application_configuration": "Configuração da Aplicação",
"settings": "Configurações",
"update_pocket_id": "Atualizar Pocket ID",
"powered_by": "Fornecido por",
"see_your_account_activities_from_the_last_3_months": "Veja suas atividades de conta dos últimos 3 meses.",
"time": "Hora",
"event": "Evento",
"approximate_location": "Localização Aproximada",
"ip_address": "Endereço de IP",
"device": "Dispositivo",
"client": "Cliente",
"unknown": "Desconhecido",
"account_details_updated_successfully": "Detalhes da conta atualizados com sucesso",
"profile_picture_updated_successfully": "Foto do perfil atualizada com sucesso. Pode demorar alguns minutos para atualizar.",
"account_settings": "Configurações de Conta",
"passkey_missing": "Chave de acesso ausente",
"please_provide_a_passkey_to_prevent_losing_access_to_your_account": "Adicione uma senha para evitar perder o acesso à sua conta.",
"single_passkey_configured": "Chave única configurada",
"it_is_recommended_to_add_more_than_one_passkey": "É melhor adicionar mais de uma senha de acesso pra evitar perder o acesso à sua conta.",
"account_details": "Detalhes da Conta",
"passkeys": "Chaves-mestras",
"manage_your_passkeys_that_you_can_use_to_authenticate_yourself": "Gerencie as chaves de acesso que você pode usar para se autenticar.",
"add_passkey": "Adicionar chave de acesso",
"create_a_one_time_login_code_to_sign_in_from_a_different_device_without_a_passkey": "Crie um código de login único para entrar em outro dispositivo sem precisar de uma senha.",
"create": "Criar",
"first_name": "Primeiro nome",
"last_name": "Último nome",
"username": "Nome de usuário",
"save": "Salvar",
"username_can_only_contain": "O nome de usuário só pode conter letras minúsculas, números, underscores, pontos, hífens e símbolos '@'",
"username_must_start_with": "O nome de usuário precisa começar com um caractere alfanumérico.",
"username_must_end_with": "O nome de usuário precisa terminar com um caractere alfanumérico.",
"sign_in_using_the_following_code_the_code_will_expire_in_minutes": "Faça o login usando o código a seguir. O código irá expirar em 15 minutos.",
"or_visit": "ou visite",
"added_on": "Adicionado em",
"rename": "Renomear",
"delete": "Apagar",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_passkey": "Tem certeza que quer apagar essa chave de acesso?",
"passkey_deleted_successfully": "Chave de acesso apagada com sucesso",
"delete_passkey_name": "Apagar {passkeyName}",
"passkey_name_updated_successfully": "Nome da chave de acesso atualizado com sucesso",
"name_passkey": "Nome da chave de acesso",
"name_your_passkey_to_easily_identify_it_later": "Dê um nome à sua chave de acesso para identificá-la facilmente mais tarde.",
"create_api_key": "Criar chave API",
"add_a_new_api_key_for_programmatic_access": "Adiciona uma nova chave API para acesso programático.",
"add_api_key": "Adicionar chave API",
"manage_api_keys": "Gerenciar chaves API",
"api_key_created": "Chave API criada",
"for_security_reasons_this_key_will_only_be_shown_once": "Por segurança, essa chave só vai aparecer uma vez. Guarde-a em um lugar seguro.",
"description": "Descrição",
"api_key": "Chave API",
"close": "Fechar",
"name_to_identify_this_api_key": "Nome pra identificar essa chave API.",
"expires_at": "Vence em",
"when_this_api_key_will_expire": "Quando essa chave API vai expirar.",
"optional_description_to_help_identify_this_keys_purpose": "Descrição opcional para ajudar a identificar a finalidade desta chave.",
"expiration_date_must_be_in_the_future": "A data de validade precisa ser no futuro.",
"revoke_api_key": "Revogar chave API",
"never": "Nunca",
"revoke": "Revogar",
"api_key_revoked_successfully": "Chave API revogada com sucesso",
"are_you_sure_you_want_to_revoke_the_api_key_apikeyname": "Tem certeza que quer cancelar a chave API “{apiKeyName}”? Isso vai desligar todas as integrações que usam essa chave.",
"last_used": "Último uso",
"actions": "Ações",
"images_updated_successfully": "Imagens atualizadas com sucesso",
"general": "Geral",
"configure_smtp_to_send_emails": "Ative as notificações por e-mail para avisar os usuários quando um login for detectado em um novo dispositivo ou local.",
"ldap": "LDAP",
"configure_ldap_settings_to_sync_users_and_groups_from_an_ldap_server": "Configure as definições LDAP para sincronizar usuários e grupos de um servidor LDAP.",
"images": "Imagens",
"update": "Atualização",
"email_configuration_updated_successfully": "Configuração do e-mail atualizada com sucesso",
"save_changes_question": "Salvar alterações?",
"you_have_to_save_the_changes_before_sending_a_test_email_do_you_want_to_save_now": "Você precisa salvar as alterações antes de enviar um e-mail de teste. Quer salvar agora?",
"save_and_send": "Salvar e enviar",
"test_email_sent_successfully": "E-mail de teste enviado com sucesso para o seu endereço de e-mail.",
"failed_to_send_test_email": "Não deu certo enviar o e-mail de teste. Dá uma olhada nos registros do servidor pra saber mais.",
"smtp_configuration": "Configuração SMTP",
"smtp_host": "Host SMTP",
"smtp_port": "Porta SMTP",
"smtp_user": "Usuário SMTP",
"smtp_password": "Senha SMTP",
"smtp_from": "SMTP De",
"smtp_tls_option": "Opção SMTP TLS",
"email_tls_option": "Opção TLS para e-mail",
"skip_certificate_verification": "Pular a verificação do certificado",
"this_can_be_useful_for_selfsigned_certificates": "Isso pode ser útil para certificados autoassinados.",
"enabled_emails": "E-mails ativados",
"email_login_notification": "Notificação de login por e-mail",
"send_an_email_to_the_user_when_they_log_in_from_a_new_device": "Manda um e-mail pro usuário quando ele entrar com um novo aparelho.",
"emai_login_code_requested_by_user": "Código de login por e-mail solicitado pelo usuário",
"allow_users_to_sign_in_with_a_login_code_sent_to_their_email": "Permite que os usuários pulem as senhas pedindo um código de login que vai pro e-mail deles. Isso deixa a segurança bem mais fraca, já que qualquer um que tiver acesso ao e-mail do usuário pode entrar.",
"email_login_code_from_admin": "Código de login por e-mail do administrador",
"allows_an_admin_to_send_a_login_code_to_the_user": "Permite que um administrador envie um código de login pro usuário por e-mail.",
"send_test_email": "Enviar e-mail de teste",
"application_configuration_updated_successfully": "A configuração do aplicativo foi atualizada com sucesso.",
"application_name": "Nome do aplicativo",
"session_duration": "Duração da sessão",
"the_duration_of_a_session_in_minutes_before_the_user_has_to_sign_in_again": "O tempo que dura uma sessão, em minutos, antes que o usuário precise fazer login de novo.",
"enable_self_account_editing": "Ativar edição da conta pessoal",
"whether_the_users_should_be_able_to_edit_their_own_account_details": "Se os usuários podem editar os detalhes da conta deles.",
"emails_verified": "E-mails verificados",
"whether_the_users_email_should_be_marked_as_verified_for_the_oidc_clients": "Se o e-mail do usuário deve ser marcado como verificado para os clientes OIDC.",
"ldap_configuration_updated_successfully": "Configuração LDAP atualizada com sucesso",
"ldap_disabled_successfully": "LDAP desativado com sucesso",
"ldap_sync_finished": "Sincronização LDAP concluída",
"client_configuration": "Configuração do cliente",
"ldap_url": "URL LDAP",
"ldap_bind_dn": "DN de ligação LDAP",
"ldap_bind_password": "Senha de ligação LDAP",
"ldap_base_dn": "DN base LDAP",
"user_search_filter": "Filtro de pesquisa de usuários",
"the_search_filter_to_use_to_search_or_sync_users": "O filtro de pesquisa que você usa pra procurar/sincronizar usuários.",
"groups_search_filter": "Filtro de pesquisa de grupos",
"the_search_filter_to_use_to_search_or_sync_groups": "O filtro de pesquisa que você usa pra procurar/sincronizar grupos.",
"attribute_mapping": "Mapeamento de atributos",
"user_unique_identifier_attribute": "Atributo de identificador único do usuário",
"the_value_of_this_attribute_should_never_change": "O valor desse atributo nunca deve mudar.",
"username_attribute": "Atributo do nome de usuário",
"user_mail_attribute": "Atributo de e-mail do usuário",
"user_first_name_attribute": "Atributo do primeiro nome do usuário",
"user_last_name_attribute": "Atributo do sobrenome do usuário",
"user_profile_picture_attribute": "Atributo da foto do perfil do usuário",
"the_value_of_this_attribute_can_either_be_a_url_binary_or_base64_encoded_image": "O valor desse atributo pode ser uma URL, um binário ou uma imagem codificada em base64.",
"group_members_attribute": "Atributo dos membros do grupo",
"the_attribute_to_use_for_querying_members_of_a_group": "O atributo a ser usado para consultar membros de um grupo.",
"group_unique_identifier_attribute": "Atributo identificador exclusivo do grupo",
"group_rdn_attribute": "Atributo RDN do grupo (em DN)",
"admin_group_name": "Nome do grupo de administradores",
"members_of_this_group_will_have_admin_privileges_in_pocketid": "Os membros desse grupo vão ter privilégios de administrador no Pocket ID.",
"disable": "Desativar",
"sync_now": "Sincronizar agora",
"enable": "Ativar",
"user_created_successfully": "Usuário criado com sucesso",
"create_user": "Criar Usuário",
"add_a_new_user_to_appname": "Adicionar um novo usuário para {appName}",
"add_user": "Adicionar Usuário",
"manage_users": "Gerenciar Usuários",
"admin_privileges": "Privilégios de administrador",
"admins_have_full_access_to_the_admin_panel": "Os administradores têm acesso total ao painel de administração.",
"delete_firstname_lastname": "Apagar {firstName} {lastName}",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_user": "Tem certeza que quer excluir esse usuário?",
"user_deleted_successfully": "Usuário excluído com sucesso",
"role": "Função",
"source": "Fonte",
"admin": "Admin",
"user": "Usuário",
"local": "Local",
"toggle_menu": "Alternar menu",
"edit": "Editar",
"user_groups_updated_successfully": "Grupos de usuários atualizados com sucesso",
"user_updated_successfully": "Usuário atualizado com sucesso",
"custom_claims_updated_successfully": "Reclamações personalizadas atualizadas com sucesso",
"back": "Voltar",
"user_details_firstname_lastname": "Detalhes do usuário {firstName} {lastName}",
"manage_which_groups_this_user_belongs_to": "Controle quais grupos esse usuário faz parte.",
"custom_claims": "Reclamações personalizadas",
"custom_claims_are_key_value_pairs_that_can_be_used_to_store_additional_information_about_a_user": "As reivindicações personalizadas são pares de chave-valor que podem ser usados para guardar informações adicionais sobre um usuário. Essas reivindicações serão incluídas no token de identificação se o escopo “perfil” for solicitado.",
"user_group_created_successfully": "Grupo de usuários criado com sucesso",
"create_user_group": "Criar Grupo de Usuários",
"create_a_new_group_that_can_be_assigned_to_users": "Crie um novo grupo que possa ser atribuído aos usuários.",
"add_group": "Adicionar Grupo",
"manage_user_groups": "Gerenciar grupos de usuários",
"friendly_name": "Nome Amigável",
"name_that_will_be_displayed_in_the_ui": "Nome que vai aparecer na interface do usuário",
"name_that_will_be_in_the_groups_claim": "Nome que vai aparecer na reivindicação “grupos”",
"delete_name": "Apagar {name}",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_user_group": "Tem certeza que quer excluir esse grupo de usuários?",
"user_group_deleted_successfully": "Grupo de usuários excluído com sucesso",
"user_count": "Contagem de usuários",
"user_group_updated_successfully": "Grupo de usuários atualizado com sucesso",
"users_updated_successfully": "Usuários atualizados com sucesso",
"user_group_details_name": "Detalhes do grupo de usuários {name}",
"assign_users_to_this_group": "Adicione usuários a este grupo.",
"custom_claims_are_key_value_pairs_that_can_be_used_to_store_additional_information_about_a_user_prioritized": "As reivindicações personalizadas são pares de chave-valor que podem ser usados para guardar informações adicionais sobre um usuário. Essas reivindicações serão incluídas no token de identificação se o escopo “perfil” for solicitado. As reivindicações personalizadas definidas no usuário serão priorizadas se houver conflitos.",
"oidc_client_created_successfully": "Cliente OIDC criado com sucesso",
"create_oidc_client": "Criar cliente OIDC",
"add_a_new_oidc_client_to_appname": "Adicione um novo cliente OIDC em {appName}.",
"add_oidc_client": "Adicionar cliente OIDC",
"manage_oidc_clients": "Gerenciar clientes OIDC",
"one_time_link": "Link único",
"use_this_link_to_sign_in_once": "Use este link para fazer login uma vez. Isso é necessário para usuários que ainda não adicionaram uma chave de acesso ou que a perderam.",
"add": "Adicionar",
"callback_urls": "URLs de retorno de chamada",
"logout_callback_urls": "URLs de retorno de chamada de logout",
"public_client": "Cliente Público",
"public_clients_description": "Public clients do not have a client secret and use PKCE instead. Enable this if your client is a SPA or mobile app.",
"pkce": "PKCE",
"public_key_code_exchange_is_a_security_feature_to_prevent_csrf_and_authorization_code_interception_attacks": "A troca de chaves públicas é um recurso de segurança que evita ataques CSRF e interceptação de códigos de autorização.",
"requires_reauthentication": "Precisa autenticar de novo",
"requires_users_to_authenticate_again_on_each_authorization": "Pede que os usuários se autentiquem de novo em cada autorização, mesmo que já estejam conectados.",
"name_logo": "{name} logotipo",
"change_logo": "Alterar logotipo",
"upload_logo": "Carregar logotipo",
"remove_logo": "Tirar o logotipo",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_oidc_client": "Tem certeza que quer apagar esse cliente OIDC?",
"oidc_client_deleted_successfully": "Cliente OIDC excluído com sucesso",
"authorization_url": "URL de autorização",
"oidc_discovery_url": "URL de descoberta OIDC",
"token_url": "URL do token",
"userinfo_url": "URL de informações do usuário",
"logout_url": "URL de logout",
"certificate_url": "URL do certificado",
"enabled": "Habilitado",
"disabled": "Deficientes",
"oidc_client_updated_successfully": "Cliente OIDC atualizado com sucesso",
"create_new_client_secret": "Criar novo segredo do cliente",
"are_you_sure_you_want_to_create_a_new_client_secret": "Tem certeza que quer criar um novo segredo de cliente? O antigo vai ser invalidado.",
"generate": "Gerar",
"new_client_secret_created_successfully": "Novo segredo do cliente criado com sucesso",
"allowed_user_groups_updated_successfully": "Grupos de usuários permitidos atualizados com sucesso",
"oidc_client_name": "Cliente OIDC {name}",
"client_id": "ID do cliente",
"client_secret": "Segredo do cliente",
"show_more_details": "Mostrar mais detalhes",
"allowed_user_groups": "Grupos de usuários permitidos",
"add_user_groups_to_this_client_to_restrict_access_to_users_in_these_groups": "Adicione grupos de usuários a este cliente para restringir o acesso aos usuários desses grupos. Se nenhum grupo de usuários for selecionado, todos os usuários terão acesso a este cliente.",
"favicon": "Favicon",
"light_mode_logo": "Logotipo do modo claro",
"dark_mode_logo": "Logotipo do Modo Escuro",
"background_image": "Imagem de fundo",
"language": "Idioma",
"reset_profile_picture_question": "Queres redefinir a tua foto de perfil?",
"this_will_remove_the_uploaded_image_and_reset_the_profile_picture_to_default": "Isso vai tirar a foto que você mandou e voltar a foto do perfil pro padrão. Quer mesmo continuar?",
"reset": "Redefinir",
"reset_to_default": "Redefinir para o padrão",
"profile_picture_has_been_reset": "A foto do perfil foi redefinida. A atualização pode demorar alguns minutos.",
"select_the_language_you_want_to_use": "Escolha o idioma que você quer usar. Lembre-se de que alguns textos podem ser traduzidos automaticamente e podem não estar certos.",
"contribute_to_translation": "Se você encontrar algum problema, pode ajudar na tradução no <link href='https://crowdin.com/project/pocket-id'>Crowdin</link>.",
"personal": "Pessoal",
"global": "Global",
"all_users": "Todos os usuários",
"all_events": "Todos os eventos",
"all_clients": "Todos os clientes",
"all_locations": "Todos os locais",
"global_audit_log": "Registro de auditoria global",
"see_all_account_activities_from_the_last_3_months": "Dá uma olhada em tudo que os usuários fizeram nos últimos 3 meses.",
"token_sign_in": "Entrar com token",
"client_authorization": "Autorização do cliente",
"new_client_authorization": "Autorização de novo cliente",
"disable_animations": "Desativar animações",
"turn_off_ui_animations": "Desligue as animações em toda a interface do usuário.",
"user_disabled": "Conta desativada",
"disabled_users_cannot_log_in_or_use_services": "Usuários com deficiência não conseguem fazer login ou usar os serviços.",
"user_disabled_successfully": "O usuário foi desativado com sucesso.",
"user_enabled_successfully": "O usuário foi ativado com sucesso.",
"status": "Status",
"disable_firstname_lastname": "Desativar {firstName} {lastName}",
"are_you_sure_you_want_to_disable_this_user": "Tem certeza que quer desativar esse usuário? Ele não vai conseguir entrar nem acessar nenhum serviço.",
"ldap_soft_delete_users": "Impedir que usuários desativados acessem o LDAP.",
"ldap_soft_delete_users_description": "Quando ativada, os usuários removidos do LDAP serão desativados em vez de excluídos do sistema.",
"login_code_email_success": "O código de login foi enviado para o usuário.",
"send_email": "Enviar e-mail",
"show_code": "Mostrar código",
"callback_url_description": "URL(s) fornecido(s) pelo seu cliente. Vai ser adicionado automaticamente se você deixar em branco. Caracteres curinga (*) são aceitos, mas é melhor evitar para garantir mais segurança.",
"logout_callback_url_description": "URL(s) que seu cliente deu pra sair da conta. Você pode usar curingas (*), mas é melhor evitar pra ficar mais seguro.",
"api_key_expiration": "Expiração da chave API",
"send_an_email_to_the_user_when_their_api_key_is_about_to_expire": "Manda um e-mail pro usuário quando a chave API dele estiver quase a expirar.",
"authorize_device": "Autorizar dispositivo",
"the_device_has_been_authorized": "O dispositivo foi autorizado.",
"enter_code_displayed_in_previous_step": "Digite o código que apareceu na etapa anterior.",
"authorize": "Autorizar",
"federated_client_credentials": "Credenciais de Cliente Federadas",
"federated_client_credentials_description": "Usando credenciais de cliente federadas, você pode autenticar clientes OIDC usando tokens JWT emitidos por autoridades de terceiros.",
"add_federated_client_credential": "Adicionar credencial de cliente federado",
"add_another_federated_client_credential": "Adicionar outra credencial de cliente federado",
"oidc_allowed_group_count": "Contagem de grupos permitidos",
"unrestricted": "Sem restrições",
"show_advanced_options": "Mostrar opções avançadas",
"hide_advanced_options": "Ocultar opções avançadas",
"oidc_data_preview": "Pré-visualização dos dados OIDC",
"preview_the_oidc_data_that_would_be_sent_for_different_users": "Dá uma olhada nos dados OIDC que seriam enviados para diferentes usuários",
"id_token": "Token de identificação",
"access_token": "Token de acesso",
"userinfo": "Informações do usuário",
"id_token_payload": "Carga útil do token de identificação",
"access_token_payload": "Carga útil do token de acesso",
"userinfo_endpoint_response": "Resposta do ponto final da informação do usuário",
"copy": "Copiar",
"no_preview_data_available": "Não tem dados de pré-visualização disponíveis",
"copy_all": "Copiar tudo",
"preview": "Pré-visualização",
"preview_for_user": "Prévia de “ {name} ” ({email})",
"preview_the_oidc_data_that_would_be_sent_for_this_user": "Dá uma olhada nos dados OIDC que seriam enviados para esse usuário.",
"show": "Mostrar",
"select_an_option": "Escolha uma opção",
"select_user": "Selecionar usuário",
"error": "Erro",
"select_an_accent_color_to_customize_the_appearance_of_pocket_id": "Escolha uma cor de destaque pra personalizar a aparência do Pocket ID.",
"accent_color": "Cor de destaque",
"custom_accent_color": "Cor de destaque personalizada",
"custom_accent_color_description": "Digite uma cor personalizada usando formatos de cor CSS válidos (por exemplo, hex, rgb, hsl).",
"color_value": "Valor da cor",
"apply": "Inscreva-se",
"signup_token": "Token de inscrição",
"create_a_signup_token_to_allow_new_user_registration": "Crie um token de inscrição para permitir o registro de novos usuários.",
"usage_limit": "Limite de uso",
"number_of_times_token_can_be_used": "Número de vezes que o token de inscrição pode ser usado.",
"expires": "Vence",
"signup": "Cadastre-se",
"user_creation": "Criação de usuário",
"configure_user_creation": "Gerencie as configurações de criação de usuários, incluindo métodos de inscrição e permissões padrão para novos usuários.",
"user_creation_groups_description": "Atribuir esses grupos automaticamente aos novos usuários quando eles se cadastrarem.",
"user_creation_claims_description": "Atribua essas reivindicações personalizadas automaticamente aos novos usuários no momento da inscrição.",
"user_creation_updated_successfully": "As configurações de criação do usuário foram atualizadas com sucesso.",
"signup_disabled_description": "As inscrições de usuários estão totalmente desativadas. Só os administradores podem criar novas contas de usuário.",
"signup_requires_valid_token": "É preciso um token de inscrição válido pra criar uma conta.",
"validating_signup_token": "Validando o token de inscrição",
"go_to_login": "Vá para o login",
"signup_to_appname": "Cadastre-se em {appName}",
"create_your_account_to_get_started": "Crie sua conta pra começar.",
"initial_account_creation_description": "Crie sua conta pra começar. Você vai poder definir uma senha mais tarde.",
"setup_your_passkey": "Configure sua chave de acesso",
"create_a_passkey_to_securely_access_your_account": "Crie uma senha para acessar sua conta com segurança. Essa vai ser sua principal forma de entrar.",
"skip_for_now": "Pular por enquanto",
"account_created": "Conta criada",
"enable_user_signups": "Ativar inscrições de usuários",
"enable_user_signups_description": "Decida como os usuários podem se cadastrar para novas contas no Pocket ID.",
"user_signups_are_disabled": "As inscrições de usuários estão desativadas no momento.",
"create_signup_token": "Criar token de inscrição",
"view_active_signup_tokens": "Ver tokens de inscrição ativos",
"manage_signup_tokens": "Gerenciar tokens de inscrição",
"view_and_manage_active_signup_tokens": "Veja e gerencie os tokens de inscrição ativos.",
"signup_token_deleted_successfully": "Token de inscrição apagado com sucesso.",
"expired": "Expirado",
"used_up": "Gasto",
"active": "Ativo",
"usage": "Como usar",
"created": "Criado",
"token": "Token",
"loading": "Carregando",
"delete_signup_token": "Apagar token de inscrição",
"are_you_sure_you_want_to_delete_this_signup_token": "Tem certeza que quer apagar esse token de inscrição? Não dá pra voltar atrás.",
"signup_with_token": "Cadastre-se com token",
"signup_with_token_description": "Os usuários só podem se cadastrar usando um token de cadastro válido criado por um administrador.",
"signup_open": "Inscrição aberta",
"signup_open_description": "Qualquer pessoa pode criar uma conta nova sem restrições.",
"of": "de",
"skip_passkey_setup": "Pular configuração da chave de acesso",
"skip_passkey_setup_description": "É super recomendável criar uma senha de acesso, porque sem ela você vai ficar sem poder entrar na sua conta assim que a sessão acabar.",
"my_apps": "Meus aplicativos",
"no_apps_available": "Não tem aplicativos disponíveis",
"contact_your_administrator_for_app_access": "Fala com o seu administrador pra conseguir acesso aos aplicativos.",
"launch": "Lançamento",
"client_launch_url": "URL de lançamento do cliente",
"client_launch_url_description": "A URL que vai abrir quando alguém abrir o aplicativo na página Meus aplicativos.",
"client_name_description": "O nome do cliente que aparece na interface do Pocket ID.",
"revoke_access": "Revogar acesso",
"revoke_access_description": "Revogar acesso a <b>{clientName}</b>. <b>{clientName}</b> não vai mais conseguir acessar as informações da sua conta.",
"revoke_access_successful": "O acesso a {clientName} foi revogado com sucesso.",
"last_signed_in_ago": "Último login em {time} atrás",
"invalid_client_id": "A ID do cliente só pode ter letras, números, sublinhados e hífens.",
"custom_client_id_description": "Defina um ID de cliente personalizado se for necessário para o seu aplicativo. Caso contrário, deixe em branco para gerar um aleatório.",
"generated": "Gerado",
"administration": "Administração",
"group_rdn_attribute_description": "O atributo usado no nome distinto (DN) dos grupos.",
"display_name_attribute": "Atributo Nome de exibição",
"display_name": "Nome de exibição",
"configure_application_images": "Configurar imagens de aplicativos",
"ui_config_disabled_info_title": "Configuração da interface do usuário desativada",
"ui_config_disabled_info_description": "A configuração da interface do usuário está desativada porque as configurações do aplicativo são gerenciadas por meio de variáveis de ambiente. Algumas configurações podem não ser editáveis.",
"logo_from_url_description": "Cole uma URL direta da imagem (svg, png, webp). Encontre ícones em <link href=\"https://selfh.st/icons\">Selfh.st Icons</link> ou <link href=\"https://dashboardicons.com\">Dashboard Icons</link>.",
"invalid_url": "URL inválido"
}