'app_public_viewing'=>'Esteu segur que voleu permetre l’accés públic?',
'app_secure_images'=>'Pujada d’imatges amb més seguretat',
'app_secure_images_toggle'=>'Habilita la pujada d’imatges amb més seguretat',
'app_secure_images_desc'=>'Per raons de rendiment, totes les imatges són públiques. Aquesta opció afegeix una cadena aleatòria que és difícil d’endevinar al davant de l’URL de les imatges. Assegureu-vos que els índex de carpetes estan desactivats perquè no s’hi pugui accedir fàcilment.',
'app_default_editor_desc'=>'Seleccioneu quin editor s’utilitzarà per defecte quan s’editin pàgines noves. Això es pot sobreescriure a nivell de pàgina si els permisos ho permeten.',
'app_custom_html_desc'=>'El contingut que s’afegeixi aquí s’inserirà al final de la secció <head> de cada pàgina. Això permet sobreescriure els estils o afegir codi d’analítiques web.',
'app_custom_html_disabled_notice'=>'El contingut personalitzat a la capçalera HTML està desactivat en aquesta pàgina perquè es puguin revertir els canvis que trenquin el lloc web.',
'app_logo'=>'Logotip de l’aplicació',
'app_logo_desc'=>'El logotip s’utilitzarà a la barra de la capçalera de l’aplicació, entre d’altres llocs. La imatge ha de tenir 86px d’alçada. Les imatges més grans es reduiran.',
'app_icon_desc'=>'La icona s’utilitzarà a les pestanyes del navegador i a les icones de les adreces. La imatge ha de ser un PNG quadrat de 256px de costat.',
'app_homepage_desc'=>'Seleccioneu una vista per a mostrar a la pàgina d’inici en comptes de la vista per defecte. Els permisos de pàgina s’ignoren a les pàgines seleccionades.',
'app_homepage_select'=>'Seleccioneu una pàgina',
'app_footer_links'=>'Enllaços del peu de pàgina',
'app_footer_links_desc'=>'Afegiu enllaços per a mostrar al peu de pàgina. Els enllaços es mostraran al final de la majoria de les pàgines, incloent-hi les pàgines per a les que no es requereix iniciar sessió. Podeu utilitzar una etiqueta «trans::<key>» per a utilitzar traduccions definides pel sistema. Per exemple: Si utilitzeu «trans::common.privacy_policy» es mostrarà la traducció de «Privacy Policy» i si utilitzeu «trans::common.terms_of_service» es mostrarà la traducció de «Terms of Service».',
'color_scheme_desc'=>'Configureu els colors que s’utilitzaran a la interfície d’usuari de l’aplicació. Podeu configurar els colors pel mode clar o el mode fosc per separat perquè escaigui millor al tema i assegurar la llegibilitat.',
'ui_colors_desc'=>'Configureu el color principal de l’aplicació i el color per defecte dels enllaços. El color principal s’utilitza al bàner de la capçalera, els botons i les decoracions de la interfície. El color per defecte dels enllaços s’utilitza a les accions i els enllaços de text, tant al contingut escrit com a la interfície de l’aplicació.',
'content_colors_desc'=>'Configureu els colors per a tots els elements en la jerarquia de l’organització de la pàgina. És recomanable que trieu uns colors amb una brillantor similar a la dels colors per defecte per assegurar la llegibilitat.',
'reg_enable_desc'=>'Quan el registre està activat, els usuaris es podran registrar com a usuari de l’aplicació. Un cop registrat, se’ls assignarà un rol d’usuari per defecte únic.',
'reg_default_role'=>'Rol d’usuari per defecte després del registre.',
'reg_enable_external_warning'=>'S’ignorarà l’opció de sobre quan l’autenticació LDAP or SAML estigui activada. Es crearan automàticament comptes d’usuari per als membres que encara no ho siguin si no és possible l’autenticació amb els sistema d’autenticació extern.',
'reg_email_confirmation'=>'Correu electrònic de confirmació',
'reg_email_confirmation_toggle'=>'Requereix un correu electrònic de confirmació',
'reg_confirm_email_desc'=>'Si s’utilitza la restricció de dominis es requerirà un correu electrònic de confirmació i s’ignorarà aquesta opció.',
'reg_confirm_restrict_domain_desc'=>'Introduïu una llista separada per comes dels dominis a què voleu restringir el registre. S’enviarà un correu electrònic als usuaris perquè confirmin la seva adreça electrònica abans que puguin interactuar amb l’aplicació. <br> Tingueu en compte que els usuaris podran canviar l’adreça electrònica un cop s’hagin registrat.',
'sorting_book_default_desc'=>'Selecciona la regla d\'ordenació predeterminada per aplicar a nous llibres. Això no afectarà els llibres existents, i pot ser anul·lat per llibre.',
'sorting_rules'=>'Regles d\'ordenació',
'sorting_rules_desc'=>'Són operacions d\'ordenació predefinides que es poden aplicar al contingut en el sistema.',
'sort_rule_assigned_to_x_books'=>'Assignat a :count llibre | Assignat a :count llibres',
'sort_rule_delete_desc'=>'Eliminar aquesta regla d\'ordenació del sistema. Els llibres que utilitzin aquest tipus, es revertiran a l\'ordenació manual.',
'sort_rule_delete_warn_books'=>'Aquesta regla d\'ordenació s\'utilitza actualment en :count llibre(s). Està segur que vol eliminar-la?',
'sort_rule_delete_warn_default'=>'Aquesta regla d\'ordenació s\'utilitza actualment com a predeterminada per als llibres. Està segur que vol eliminar-la?',
'sort_rule_details'=>'Detalls de la regla d\'ordenació',
'sort_rule_details_desc'=>'Defineix un nom per aquesta regla d\'ordenació, que apareixerà a les llistes quan els usuaris estiguin seleccionant un ordre.',
'sort_rule_operations_desc'=>'Configura les accions d\'ordenació a realitzar movent-les de la llista d\'operacions disponibles. En utilitzar-se, les operacions s\'aplicaran en ordre, de dalt cap a baix. Qualsevol canvi realitzat aquí, s\'aplicarà a tots els llibres assignats en guardar.',
'sorting_page_limits_desc'=>'Set how many items to show per-page in various lists within the system. Typically a lower amount will be more performant, while a higher amount avoids the need to click through multiple pages. Using an even multiple of 3 (18, 24, 30, etc...) is recommended.',
'maint_image_cleanup_desc'=>'Escanegeu les pàgines i les revisions per a comprovar quines imatges o dibuixos s’utilitzen i quins no. Assegureu-vos de crear una còpia de seguretat completa de la base de dades i de les imatges abans d’executar-la.',
'maint_delete_images_only_in_revisions'=>'Suprimiu també les imatges que només existeixen en revisions de pàgina antigues.',
'maint_send_test_email_mail_greeting'=>'Sembla que l’enviament de correus electrònics funciona.',
'maint_send_test_email_mail_text'=>'Enhorabona! Que hagis rebut aquesta notificació de correu electrònic vol dir que la vostra configuració de correu electrònic és correcta.',
'maint_recycle_bin_desc'=>'Els prestatges, els llibres, els capítols i les pàgines suprimides s’envien a la paperera perquè es puguin restaurar o suprimir permanentment. És possible que els elements que fa més temps que són a la paperera s’eliminin automàticament al cap d’un temps segons la configuració del sistema.',
'maint_regen_references_desc'=>'Aquesta acció reconstruirà l’índex de referències creuades entre elements a la base de dades. Normalment es fa automàticament però aquesta acció és útil per a indexar contingut antic o contingut afegit a través de mètodes no oficials.',
'maint_regen_references_success'=>'S’ha regenerat l’índex de referències.',
'maint_timeout_command_note'=>'Nota: És possible que aquesta acció trigui a executar-se cosa que pot provocar que s’excedeixi el temps d’espera en alguns entorns web. Com a alternativa, podeu executar aquesta acció amb una ordre del terminal.',
'recycle_bin_desc'=>'Aquí podeu restaurar els elements que s’han suprimit o suprimir-los permanentment del sistema. Aquesta llista no està filtrada, a diferència de llistes d’activitat similars on s’apliquen filtres de permisos.',
'recycle_bin_contents_empty'=>'La paperera és buida',
'recycle_bin_empty'=>'Buida la paperera',
'recycle_bin_empty_confirm'=>'Se suprimiran permanentment tots els elements que hi ha a la paperera incloent-hi el contingut que hi hagi a cada element. Esteu segur que voleu buidar la paperera?',
'recycle_bin_destroy_confirm'=>'Aquesta acció suprimirà del sistema de manera permanent aquest element, juntament amb tots els fills que es llisten a sota, i no podreu restaurar aquest contingut. Segur que voleu suprimir de manera permanent aquest element?',
'recycle_bin_destroy_list'=>'Elements per destruir',
'recycle_bin_restore_list'=>'Elements per restaurar',
'recycle_bin_restore_confirm'=>'Aquesta acció restaurarà l’element suprimit, incloent-hi els elements fills, a la seva ubicació original. Si la ubicació original s’ha suprimit i és a la paperera, l’element pare també s’haurà de restaurar.',
'recycle_bin_restore_deleted_parent'=>'El pare d’aquest element també s’ha suprimit. L’element continuarà suprimit fins que no se’n restauri també el pare.',
'recycle_bin_restore_parent'=>'Restaura el pare',
'recycle_bin_destroy_notification'=>'Elements suprimits de la paperera: :count.',
'recycle_bin_restore_notification'=>'Elements restaurats de la paperera: :count.',
'audit_desc'=>'El registre d\'auditoria mostra una llista de les activitats de què es fa un seguiment. Aquesta llista no està filtrada, a diferència de llistes d’activitat similars on s’apliquen filtres de permisos.',
'roles_index_desc'=>'Els rols d’usuari s’utilitzen per a agrupar usuaris i donar-los permisos conjuntament. Un usuari que tingui més d’un rol acumularà els privilegis que s’atorguin a tots els rols i n’heretarà els permisos.',
'role_delete_confirm'=>'Se suprimirà el rol «:roleName».',
'role_delete_users_assigned'=>'Usuaris assignats en aquest rol: :userCount. Si voleu migrar aquests usuaris a un altre rol, seleccioneu-ne un dels de sota.',
'roles_system_warning'=>'Tingueu en compte que l’accés a qualsevol dels tres permisos de dalt permeten que l’usuari canviï els seus privilegis i els privilegis d’altres usuaris. Assigneu rols d’usuari amb aquests permisos només a usuaris de confiança.',
'role_asset_desc'=>'Aquests permisos controlen l’accés per defecte als recursos del sistema. El permisos dels llibres, capítols i pàgines sobreescriuran aquests permisos.',
'role_asset_admins'=>'Als administradors se’ls dona accés automàticament a tot el contingut però aquestes opcions mostren o amaguen opcions de la interfície d’usuari.',
'role_asset_image_view_note'=>'Això té relació amb la visibilitat al gestor d’imatges. L’accés a les imatges pujades dependrà de l’opció d’emmagatzematge d’imatges dels sistema.',
'users_index_desc'=>'Creeu i gestioneu comptes d’usuari individuals. Els comptes d’usuari s’utilitzen per als inicis de sessió i les atribucions de contingut i activitat. Els permisos d’accés es basen fonamentalment en el rol d’usuari però la propietat del contingut, entre d’altres, també afecta els permisos i l’accés.',
'users_details_desc'=>'Configureu un nom i una adreça electrònica per a aquest usuari. L’adreça electrònica s’usarà per a iniciar sessió a l’aplicació.',
'users_details_desc_no_email'=>'Configureu un nom per a aquest usuari perquè se’l pugui reconèixer.',
'users_role'=>'Rols d’usuari',
'users_role_desc'=>'Seleccioneu quins rols s’assignaran en aquest usuari. Si a un usuari se li assignen més d’un rol acumularà els privilegis que s’atorguin a tots els rols i n’heretarà les els permisos.',
'users_password'=>'Contrasenya d’usuari',
'users_password_desc'=>'Configureu la contrasenya que s’utilitzarà per a iniciar sessió a l’aplicació. Ha de tenir com a mínim 8 caràcters.',
'users_send_invite_text'=>'Podeu configurar la contrasenya o enviar un correu electrònic que convidi a l’usuari a configurar-la.',
'users_send_invite_option'=>'Envia el correu electrònic',
'users_external_auth_id_desc'=>'Quan s’utilitza un sistema d’autenticació extern (com ara SAML2, OIDC or LDAP) l’identificador enllaça l’usuari amb el compte dels sistema d’autenticació. Podeu ignorar aquest camp si utilitzeu l’autenticació amb correu electrònic per defecte.',
'users_password_warning'=>'Ompliu els camps de sota només si voleu canviar la contrasenya d’aquest usuari.',
'users_system_public'=>'Aquest usuari representa qualsevol usuari convidat que visiti la instància. No es pot utilitzar per a iniciar sessió sinó que s’assigna automàticament.',
'users_avatar_desc'=>'Seleccioneu una imatge per a representar aquest usuari. Ha de ser una imatge quadrada de 256px de costat, aproximadament.',
'users_preferred_language'=>'Llengua',
'users_preferred_language_desc'=>'Canvia la llengua en què es mostra la interfície d’usuari de l’aplicació. No afectarà el contingut creat pels usuaris.',
'users_social_accounts'=>'Comptes a les xarxes socials',
'users_social_accounts_desc'=>'Mireu l’estat dels comptes socials connectats d’aquest usuari. També es poden utilitzar els comptes socials per a iniciar sessió a banda del sistema d’autenticació principal.',
'users_social_accounts_info'=>'Connecteu els vostres comptes socials per a iniciar sessió més ràpidament. La desconnexió d’un compte no revoca l’autorització d’accés atorgada prèviament. Revoqueu l’accés des de la configuració de perfil del compte social connectat.',
'users_social_connected'=>'S’ha connectat el compte :socialAccount al vostre perfil.',
'users_social_disconnected'=>'S’ha desconnectat el compte :socialAccount del vostre perfil.',
'users_api_tokens'=>'Testimonis API',
'users_api_tokens_desc'=>'Creeu i gestioneu els testimonis d’accés que s’utilitzen per autenticar els usuaris amb la l’API REST del BookStack. Els permisos de l’API es gestionen a través de l’usuari a qui pertany el testimoni.',
'users_api_tokens_none'=>'No s’ha creat cap testimoni API per a aquest usuari',
'user_api_token_expiry_desc'=>'Configureu la data de caducitat del testimoni. Un cop passada aquesta data, les sol·licituds fetes amb aquest testimoni no funcionaran. Si deixeu aquest camp en blanc, el testimoni caducarà d’aquí 100 anys.',
'user_api_token_create_secret_message'=>'Es crearà i es mostrarà un «identificador de testimoni» i un «secret de testimoni» immediatament després de crear aquest testimoni. El secret es mostrarà només un sol cop. Assegureu-vos d’anotar-lo i de desar-lo en un lloc segur abans de continuar.',
'user_api_token'=>'Testimoni API',
'user_api_token_id'=>'Identificador de testimoni',
'user_api_token_id_desc'=>'És un identificador no editable generat pel sistema per a aquest testimoni i que s’haurà de proporcionar en les sol·licituds API.',
'user_api_token_secret'=>'Secret de testimoni',
'user_api_token_secret_desc'=>'És un secret generat pel sistema per a aquest testimoni i que s’haurà de proporcionar en les sol·licituds API. Es mostrarà només un sol cop. Assegureu-vos d’anotar-lo i de desar-lo en un lloc segur abans de continuar.',
'webhooks_index_desc'=>'Els webhooks permeten enviar dades a URLs externs quan ocorren unes accions o esdeveniments determinats. Això permet la integració basada en esdeveniments amb plataformes externes com ara sistemes de missatgeria o notificació.',
'webhooks_x_trigger_events'=>'Hi ha :count esdeveniment disparador|Hi ha :count esdeveniments disparadors',
'webhooks_details_desc'=>'Anomeneu el webhook amb un nom entenedor i proporcioneu un extrem POST com a ubicació on enviar les dades per al webhook.',
'webhooks_events'=>'Esdeveniments webhook',
'webhooks_events_desc'=>'Seleccioneu els esdeveniment que voleu que disparin la crida d’aquest webhook.',
'webhooks_events_warning'=>'Tingueu en compte que aquestes crides es dispararan a tots els esdeveniments seleccionats, inclús si s’apliquen permisos personalitzats. Assegureu-vos que l’ús d’aquest webhook no exposarà contingut confidencial.',
'webhooks_delete_warning'=>'Se suprimirà el webhook «:webhookName» del sistema.',
'webhooks_delete_confirm'=>'Esteu segur que voleu suprimir aquest webhook?',
'webhooks_format_example'=>'Exemple de format de webhook',
'webhooks_format_example_desc'=>'Les dades d’un webhook s’envien com una sol·licitud POST a l’extrem configurat com a JSON amb el format següent. Les propietats «related_item» i «url» són opcionals i dependran del tipus d’esdeveniment que es dispari.',
'licenses_desc'=>'Aquesta pàgina detalla informació sobre la llicència de BookStack a més dels projectes i biblioteques que s\'utilitzen en BookStack. Molts projectes enumerats aquí poden ser utilitzats només en un context de desenvolupament.',
'licenses_bookstack'=>'Llicència de BookStack',
'licenses_php'=>'Llicències de Biblioteques de PHP',
'licenses_js'=>'Llicències de Biblioteques de JavaScript',