mirror of
https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io.git
synced 2026-07-15 21:32:19 +03:00
363 lines
47 KiB
JSON
363 lines
47 KiB
JSON
{
|
||
".authorMsg": "- Перевод на Русский язык выполнен: <a href='https://www.youtube.com/channel/UC8pzDCIt_CUj8sa7cYgPzHQ'>Tamir-Teknik</a>, Amnesia44, <a href='https://t.me/Belibobka'>Beliboba</a>",
|
||
"DualShock Calibration GUI": "Интерфейс калибровки DualShock",
|
||
"Connect": "Подключить",
|
||
"Connected to:": "Подключено к:",
|
||
"Disconnect": "Отключить",
|
||
"Calibrate stick center": "Откалибровать центр джойстика",
|
||
"Calibrate stick range": "Откалибровать диапазон джойстика",
|
||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Разделы ниже не несут полезной нагрузки, просто некоторая отладочная информация и ручные команды",
|
||
"NVS Status": "Статус NVS",
|
||
"Unknown": "Неизвестно",
|
||
"Query NVS status": "Запросить статус NVS",
|
||
"NVS unlock": "Разблокировать NVS",
|
||
"NVS lock": "Заблокировать NVS",
|
||
"Stick center calibration": "Калибровка центра джойстика",
|
||
"Welcome": "Добро пожаловать",
|
||
"Step 1": "Шаг 1",
|
||
"Step 2": "Шаг 2",
|
||
"Step 3": "Шаг 3",
|
||
"Step 4": "Шаг 4",
|
||
"Completed": "Завершено",
|
||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Добро пожаловать в мастер калибровки центра джойстика!",
|
||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Этот инструмент поможет вам перекалибровать аналоговые стики вашего контроллера. Он состоит из четырех шагов: вам будет предложено переместить оба джойстика в определенном направлении и отпустить их.",
|
||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Обратите внимание, <i>после запуска калибровки ее нельзя отменить</i>. Не закрывайте эту страницу и не отключайте контроллер до завершения процесса.",
|
||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Нажмите <b>Начать</b>, чтобы начать калибровку.",
|
||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Пожалуйста, переместите оба джойстика в <b>верхний левый угол</b> и отпустите их.",
|
||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Когда стики вернутся в центр, нажмите <b>Продолжить</b>.",
|
||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Пожалуйста, переместите оба джойстика в <b>верхний правый угол</b> и отпустите их.",
|
||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Пожалуйста, переместите оба джойстика в <b>нижний левый угол</b> и отпустите их.",
|
||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Пожалуйста, переместите оба джойстика в <b>нижний правый угол</b> и отпустите их.",
|
||
"Calibration completed successfully!": "Калибровка успешно завершена!",
|
||
"Next": "Далее",
|
||
"Recentering the controller sticks.": "Центрирование стиков контроллера.",
|
||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Пожалуйста, не закрывайте это окно и не отключайте контроллер.",
|
||
"Range calibration": "Калибровка диапазона",
|
||
"The controller is now sampling data!": "Контроллер в настоящее время собирает данные!",
|
||
"Done": "Готово",
|
||
"Hi, thank you for using this software.": "Привет, спасибо за использование этого программного обеспечения.",
|
||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Если вы находите это полезным и хотите поддержать мои усилия, не стесняйтесь",
|
||
"buy me a coffee": "Угостите меня кофе",
|
||
"! :)": "! :)",
|
||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "У вас есть какие-либо предложения или проблемы? Отправьте мне сообщение по электронной почте или в дискорд.",
|
||
"Cheers!": "Спасибо!",
|
||
"Support this project": "Поддержите этот проект",
|
||
"unknown": "неизвестно",
|
||
"original": "оригинальный",
|
||
"clone": "клон",
|
||
"locked": "заблокирован",
|
||
"unlocked": "разблокирован",
|
||
"error": "ошибка",
|
||
"Build Date": "Дата сборки",
|
||
"HW Version": "Версия аппаратного обеспечения",
|
||
"SW Version": "Версия программного обеспечения",
|
||
"Device Type": "Тип устройства",
|
||
"Range calibration completed": "Калибровка диапазона завершена",
|
||
"Range calibration failed": "Калибровка диапазона не удалась",
|
||
"Stick calibration failed": "Калибровка джойстика не удалась",
|
||
"Stick calibration completed": "Калибровка джойстика завершена",
|
||
"NVS Lock failed": "Блокировка NVS не удалась",
|
||
"NVS Unlock failed": "Разблокировка NVS не удалась",
|
||
"Please connect only one controller at time.": "Пожалуйста, подключайте только один контроллер за раз.",
|
||
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
||
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
||
"Connected invalid device": "Подключено недопустимое устройство",
|
||
"Error": "Ошибка",
|
||
"Initializing...": "Инициализация...",
|
||
"Storing calibration...": "Сохранение калибровки...",
|
||
"Sampling...": "Выборка...",
|
||
"Calibration in progress": "Калибровка в процессе",
|
||
"Start": "Старт",
|
||
"Continue": "Продолжить",
|
||
"Have a nice day :)": "Хорошего дня! :)",
|
||
"Welcome to the Calibration GUI": "Добро пожаловать в Calibration GUI",
|
||
"Just few things to know before you can start:": "Несколько вещей, о которых нужно знать, прежде чем начать:",
|
||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Этот сайт не связан с Sony, PlayStation и т.д.",
|
||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Этот сервис предоставляется без гарантии. Используйте на свой страх и риск.",
|
||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Держите внутреннюю батарею контроллера подключенной и убедитесь, что она хорошо заряжена. Если батарея разрядится во время операций, контроллер будет поврежден и непригоден к использованию.",
|
||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Перед проведением постоянной калибровки попробуйте временную, чтобы убедиться, что все работает хорошо.",
|
||
"Understood": "Понял",
|
||
"Version": "Версия",
|
||
"Frequently Asked Questions": "Часто задаваемые вопросы",
|
||
"Close": "Закрыть",
|
||
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Добро пожаловать в раздел Часто задаваемых вопросов! Ниже вы найдете ответы на некоторые из самых часто задаваемых вопросов о данном веб-сайте. Если у вас есть другие вопросы или вам нужна дополнительная помощь, не стесняйтесь обращаться ко мне напрямую. Ваши отзывы и вопросы всегда приветствуются!",
|
||
"How does it work?": "Как это работает?",
|
||
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "За кадром этот веб сайт является результатом одного года преданного труда по обратной разработке контроллеров DualShock для развлечения/хобби от случайного парня в интернете.",
|
||
"Through": "Через",
|
||
"this research": "это исследование",
|
||
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", было обнаружено, что существуют некоторые не задокументированные команды на контроллерах DualShock, которые можно отправить через USB и используются во время процесса сборки на фабрике. Если эти команды отправлены, контроллер начинает перекалибровку аналоговых стиков.",
|
||
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Хотя основное внимание этого исследования изначально не было сосредоточено на перекалибровке, стало очевидно, что сервис, предлагающий эту возможность, может принести огромную пользу многим людям. И вот мы здесь.",
|
||
"Is this an officially endorsed service?": "Это официально поддерживаемый сервис?",
|
||
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Нет, этот сервис просто создан энтузиастом DualShock.",
|
||
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Этот сайт определяет, является ли контроллер клоном?",
|
||
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Да, на данный момент только DualShock4. Это произошло потому, что я случайно приобрел несколько клонов, потратил время на выявление различий и добавил эту функциональность, чтобы предотвратить будущие обманы.",
|
||
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "К сожалению, клоны все равно не могут быть калиброваны, потому что они только клонируют поведение DualShock4 во время обычной игры, а не все не задокументированные функциональности.",
|
||
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Если вы хотите расширить эту функциональность обнаружения на DualSense, пожалуйста, отправьте мне поддельный DualSense, и вы увидите его через несколько недель.",
|
||
"What development is in plan?": "Какие разработки запланированы?",
|
||
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Я веду два отдельных списка дел по этому проекту, хотя приоритет еще не установлен.",
|
||
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Первый список касается улучшения поддержки контроллеров DualShock4 и DualSense:",
|
||
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Внедрить калибровку триггеров L2/R2.",
|
||
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Улучшить обнаружение клонов, что особенно полезно для тех, кто хочет приобрести подержанные контроллеры с гарантией подлинности.",
|
||
"Add support for recalibrating IMUs.": "Добавить поддержку повторной калибровки IMU.",
|
||
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Кроме того, исследуйте возможность оживления неисправных контроллеров DualShock (дополнительное обсуждение доступно на Discord для заинтересованных лиц).",
|
||
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Второй список содержит новые контроллеры, которые я намерен поддержать:",
|
||
"DualShock 3": "DualShock 3",
|
||
"XBox Controllers": "Контроллеры Xbox",
|
||
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Каждая из этих задач представляет собой огромный интерес и значительные временные затраты. Для предоставления контекста, поддержка нового контроллера обычно требует 6-12 месяцев полноценных исследований на полную ставку, а также удачи.",
|
||
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Мне нравится этот сервис, он помог мне! Как я могу внести свой вклад?",
|
||
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Я рад услышать, что вам это помогло! Если вы заинтересованы в участии, вот несколько способов, которыми вы можете мне помочь:",
|
||
"Consider making a": "Рассмотрите возможность сделать",
|
||
"donation": "пожертвование",
|
||
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "для поддержки моих усилий по обратной разработке, проводимых на кофеине поздним вечером.",
|
||
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Отправьте мне контроллер, который вы хотели бы добавить (отправьте мне электронное письмо для организации).",
|
||
"Translate this website in your language": "Переведите этот сайт на свой язык",
|
||
", to help more people like you!": ", чтобы помочь большему числу людей, подобных вам!",
|
||
"This website uses analytics to improve the service.": "Этот сайт использует аналитику для улучшения сервиса.",
|
||
"Board Model": "Модель платы",
|
||
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Прошивка этого контроллера DualSense устарела.",
|
||
"Please update the firmware and try again.": "Пожалуйста, обновите прошивку и попробуйте снова.",
|
||
"Joystick Info": "Информация о джойстике",
|
||
"Check circularity": "Проверить округлость",
|
||
"No.": "Нет.",
|
||
"Does this software resolve stickdrift?": "Это программное обеспечение решает проблему дрифта стика?",
|
||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Дрифт стика вызван физическим дефектом, а именно грязью, изношенным потенциометром или, в некоторых случаях, изношенной пружиной.",
|
||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "После калибровки диапазона джойстики всегда уходят в углы.",
|
||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Эта проблема возникает, потому что вы нажали \"Готово\" сразу после начала калибровки диапазона.",
|
||
"Please read the instructions.": "Пожалуйста, прочитайте инструкции.",
|
||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Вы должны вращать джойстики перед тем, как нажать \"Готово\".",
|
||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Убедитесь, что касаетесь краев рамы джойстика и вращайте медленно, предпочтительно в обоих направлениях — по часовой стрелке и против часовой стрелки.",
|
||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Только после того, как вы это сделали, нажмите \"Готово\".",
|
||
"Changes saved successfully": "Изменения успешно сохранены",
|
||
"Error while saving changes": "Ошибка при сохранении изменений:",
|
||
"Save changes permanently": "Сохранить изменения навсегда",
|
||
"Reboot controller": "Перезагрузить контроллер",
|
||
"(beta)": "Бета",
|
||
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>Снаружи</b>: подачей напряжения +1,8 В непосредственно на видимую тестовую точку (TP) без вскрытия корпуса контроллера.",
|
||
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Внутри</b>: припаяйте провод от +1,8 В к точке защиты от записи.",
|
||
"Battery Barcode": "Штрих-код батареи",
|
||
"Bluetooth Address": "Адрес Bluetooth",
|
||
"Calibration is being stored in the stick modules.": "Калибровка сохраняется в модулях стиков",
|
||
"Cancel": "Отмена",
|
||
"Cannot lock": "Не удалось заблокировать",
|
||
"Cannot store data into": "Не удалось сохранить данные",
|
||
"Cannot unlock": "Не удалось разблокировать",
|
||
"Color": "Цвет",
|
||
"Controller Info": "Инфо контроллера",
|
||
"Debug Info": "Дебаг-информация",
|
||
"Debug buttons": "Отладка кнопок",
|
||
"DualSense Edge Calibration": "Калибровка DualSense Edge",
|
||
"FW Build Date": "Дата сборки ПО",
|
||
"FW Series": "Серия ПО",
|
||
"FW Type": "Тип ПО",
|
||
"FW Update": "Обновление ПО",
|
||
"FW Update Info": "Информация об обновлении ПО",
|
||
"FW Version": "Версия ПО",
|
||
"Finetune stick calibration": "Точная калибровка стиков",
|
||
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Для получения помощи не стесняйтесь обращаться в Discord",
|
||
"HW Model": "Модель устройства",
|
||
"Hardware": "Аппаратная часть",
|
||
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Если калибровка не сохраняется после перезагрузки, тщательно проверьте правильность подключения.",
|
||
"Left Module Barcode": "Штрих-код левого модуля",
|
||
"Left stick": "Левый стик",
|
||
"MCU Unique ID": "Уникальный MCU ID",
|
||
"More details and images": "Больше деталей и изображения",
|
||
"PCBA ID": "ID платы",
|
||
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Обратите внимание: модули стиков на контроллере Dualsense Edge <b>нельзя откалибровать только с помощью программного обеспечения</b>.",
|
||
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Для сохранения пользовательской калибровки во внутренней памяти джойстика требуется <b>аппаратная модификация</b>.",
|
||
"Right Module Barcode": "Штрих-код правого модуля",
|
||
"Right stick": "Правый стик",
|
||
"SBL FW Version": "Версия прошивки SBL",
|
||
"Serial Number": "Серийный номер",
|
||
"Show all": "Показать все",
|
||
"Software": "Программное обеспечение",
|
||
"Spider FW Version": "Версия прошивки Spider",
|
||
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "Поддержка калибровки модулей DualSense Edge теперь доступна в качестве <b>экспериментальной функции</b>",
|
||
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Для этого необходимо временно отключить защиту от записи, подав напряжение <b>+1,8 В</b> на определенную контрольную точку на каждом модуле.",
|
||
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Только для продвинутых пользователей! Если вы не уверены ",
|
||
"Touchpad FW Version": "Версия прошивки тачпада",
|
||
"Touchpad ID": "ID тачпада",
|
||
"VCM Left Barcode": "Штрих-код левого VCM",
|
||
"VCM Right Barcode": "Штрих-код правого VCM",
|
||
"Venom FW Version": "Версия прошивки Venom",
|
||
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Мы не несем ответсвенности за какой-либо причиненный ущерб данной модификацией",
|
||
"You can do this in two ways:": "Это можно сделать двумя способами",
|
||
"here": "здесь",
|
||
"left module": "Левый модуль",
|
||
"right module": "Правый модуль",
|
||
"10x zoom": "10x прибл.",
|
||
"30th Anniversary": "30-я годовщина",
|
||
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Средняя ошибка круглости:</strong> меньше не всегда лучше! Нацельтесь на 7-9%",
|
||
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Требуется перезагрузка чтобы продолжить использовать этот Dualsense Edge. пожалуйста переподключите свой контроллер.",
|
||
"Adaptive Trigger": "Адаптивный Триггер",
|
||
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Адаптивные триггеры поддерживаются только на контроллерах DualSense.",
|
||
"Add test": "Добавить тест",
|
||
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Этот инструмент может быть использован для калибровки стиков после их замены.",
|
||
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Нацельтесь на ошибку круглости около 7-9% для лучшего игрового опыта.",
|
||
"Astro Bot": "Astro Bot",
|
||
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Низкий уровень заряда батареи. Тесты могут провалиться из-за того что контроллер находится в режиме энергосбережения.",
|
||
"Be gentle to avoid damage.": "Будьте нежны чтобы избежать повреждений.",
|
||
"Buttons": "Кнопки",
|
||
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Калибровка без замены стиков может помочь временно, но может и усугубить положение без возможности всё вернуть.",
|
||
"Calibration": "Калибровка",
|
||
"Calibration History": "История калибровки",
|
||
"Cannot copy text to the clipboard:": "Не могу скопировать текст в буфер обмена",
|
||
"Cannot read module barcodes": "Не могу прочитать штрих-коды модели",
|
||
"Center": "Центр",
|
||
"Center (L1)": "Центр (L1)",
|
||
"Chroma Indigo": "Хромовый индиго",
|
||
"Chroma Pearl": "Хромовый жемчуг",
|
||
"Chroma Teal": "Хромовый бирюзовый",
|
||
"Circularity": "Круглость",
|
||
"Circularity (R1)": "Круглость (R1)",
|
||
"Clear All": "Очистить Всё",
|
||
"Cobalt Blue": "Кобальтовый синий",
|
||
"Controller does not support adaptive trigger control": "Контроллер не поддерживает адаптивные триггеры",
|
||
"Cosmic Red": "Космический красный",
|
||
"Current": "Текущий",
|
||
"Debug": "Отладка",
|
||
"Delete": "Удалить",
|
||
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Удалить историю калибровки с контроллера? Это нельзя обратить.",
|
||
"Delete this calibration entry?": "Удалить эту запись о калибровке?",
|
||
"Don't show again": "Не показывать снова",
|
||
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Дрифт вызван износом механических частей стика и их следует заменить чтобы его исправить",
|
||
"Fail": "Провал",
|
||
"Failed": "Провалился",
|
||
"Failed to connect to device": "Не смог подключиться к устройству",
|
||
"Failed to disable adaptive trigger": "Не смог отключить адаптивный триггер",
|
||
"Failed to set speaker tone": "Не смог задать тон динамика",
|
||
"Failed to set vibration": "Не смог задать вибрацию",
|
||
"Feel for vibration in the controller.": "Почувствуйте вибрацию в контроллере",
|
||
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox поддерживается если установлено расширение добавляющее поддержку WebHID",
|
||
"Fortnite": "Fortnite",
|
||
"Galactic Purple": "Галактический розовый",
|
||
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
|
||
"Grey Camouflage": "Серый камуфляж",
|
||
"Haptic Vibration": "Виброотклик",
|
||
"Headphone Jack": "Порт для наушников",
|
||
"Increase non-circularity": "Увеличить некруглость",
|
||
"Info": "Информация",
|
||
"Instructions": "Инструкции",
|
||
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Кажется, калибровка стика не была сохранена",
|
||
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Продолжайте вращать стики даже если не замечаете прогресса",
|
||
"Last connected": "Последнее подключение",
|
||
"Learn more...": "Подробнее",
|
||
"Lights": "Светодиоды",
|
||
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Слушайте звук динамика контроллера",
|
||
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Долгое нажатие на [circle] чтобы пропустить.",
|
||
"Microphone": "Микрофон",
|
||
"Microphone Level:": "Уровень громкости микрофона",
|
||
"Midnight Black": "Полуночный чёрный",
|
||
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Двигайте стик чтобы выбрать его для настройки, потом, не прикасаясь к стику используйте кнопки D-pad чтобы настроить точку центра. Дёрните его и настройте опять если он самопроизвольное дёргается или не в центре.",
|
||
"No controller connected": "Нет подключенных контроллеров",
|
||
"No saved calibrations found.": "Не найдено сохранённых калибровок",
|
||
"No tests completed yet.": "Не пройден ни один тест.",
|
||
"Normal": "Обычный",
|
||
"Not tested": "Не протестировано",
|
||
"Nova Pink": "Ярко-розовый",
|
||
"Pass": "Пройти",
|
||
"Passed": "Пройдено",
|
||
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Пожалуйста подключите один из следующих контроллеров к компьютеру и нажмите Подключить: DualShock 4, DualSense, DualSense Edge, VR2",
|
||
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Пожалуйста отпустите стик в центральную позицию прежде цем настраивать его кнопками D-pad",
|
||
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Пожалуйста, используйте браузер с поддержкой WebHID (Google Chrome или Microsoft Edge)",
|
||
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Воткните наушники в 3.5мм порт",
|
||
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Нажимайте триггеры L2 и R2, вы должны почувствовать сопротивление.",
|
||
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Нажмите [circle] чтобы закрыть, или [square] чтобы начать заново.",
|
||
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Нажмите [square] чтобы пометить как пройденный, [cross] как проваленный, или [circle] чтобы пропустить",
|
||
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Нажмите [square] чтобы начать или [circle] чтобы закрыть",
|
||
"Press [triangle] to go back.": "Нажмите [triangle] чтобы вернуться назад.",
|
||
"Press each button until they turn green.": "Нажимайте каждую кнопку пока она не станет зелёной.",
|
||
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Нажимайте D-pad или кнопки с фигурами в сторону, в которую вы хотите подвинуть положение стика.",
|
||
"Progress": "Прогресс",
|
||
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Тяните стик ровно вверх/вниз/влево/вправо как можно дальше.",
|
||
"Quick Test": "Быстрый тест",
|
||
"Quick calibrate": "Быстрая калибровка",
|
||
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "Кажется, калибровка диапазона провалилась. Попробуйте снова и убедитесь, что вы вращаете стики.",
|
||
"Repeat": "Повторить",
|
||
"Restart": "Перезапустить",
|
||
"Restore": "Восстановить",
|
||
"Restore calibration": "Восстановить калибровку",
|
||
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Медленно вращайте минимум 2 раза в одном направлении, а затем в другом чтобы покрыть весь диапазон.",
|
||
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Пройдитесь по этим тестами чтобы проверить работоспособность вашего контроллера.",
|
||
"Show raw numbers": "Показывать сырые значения",
|
||
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Контроллеры Sony с завода откалиброваны на ошибку круглости около 10%, и игры ожидают именно это. Слишком идеальная круглость может сделать движения и прицеливание неотзывчивыми и деревянными в играх.",
|
||
"Speaker": "Динамик",
|
||
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
|
||
"Starlight Blue": "Звёздный синий",
|
||
"Step size": "Размер шага",
|
||
"Sterling Silver": "Светлый серебристый",
|
||
"Test Speaker": "Проверка динамика",
|
||
"Test Summary": "Сводка по тесту",
|
||
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Проверьте все кнопки, или произведите долгое нажание на [square] для прохождения, [cross] для провала, или [circle] для пропуска.",
|
||
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Кнопка ",
|
||
"The Last of Us": "The Last of Us",
|
||
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "Калибровка была успешно восстановлена! Не забывайте сохранять изменения чтобы не потерять их при перезагрузке контроллера.",
|
||
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Кажется, вы используете не оригинальный контроллер. Весь функционал калибровки был отключен.",
|
||
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Это устройство было подключено по Bluetooth. Отключите и переподключите используя кабель USB.",
|
||
"The item has been copied to the clipboard.": "Значение было скопировано в буфер обмена.",
|
||
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "У этого контроллера есть несохранённые изменения которые будут утеряны при его перезагрузке.",
|
||
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Этот тест проверяет все кнопки контроллера, вы должны нажать каждую кнопку до трёх раз.",
|
||
"This test checks the headphone jack functionality.": "Этот тест проверяет функционал порта для наушников.",
|
||
"This test checks the reliability of the USB port.": "Этот тест проверяет надёжность USB порта.",
|
||
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Этот тест подсветит красным, зелёным и синим светодиоды контроллера, анимирует огоньки игрока и померцает кнопкой заглушения микрофона.",
|
||
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Этот тест проверит тяжёлое сопротивление на триггерах L2 и R2.",
|
||
"This utility cannot fix stick drift.": "Этот инструмент не исправит Дрифт стиков.",
|
||
"USB Connector": "USB Коннектор",
|
||
"Unsupported browser.": "Неподдерживаемый браузер.",
|
||
"Use expert mode": "Использовать режим эксперта",
|
||
"Use four-step calibration": "Использовать четырёхшаговую калибровку",
|
||
"Use normal mode": "Использовать обычный режим",
|
||
"Use quick calibration": "Использовать быструю калибровку",
|
||
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Использование этого инструмента на телефоне или планшете невозможно",
|
||
"Values": "Значения",
|
||
"Volcanic Red": "Вулканический красный",
|
||
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Смотрите на смену цветов светодиодов контроллера, анимацию огоньков игрока и мерцание кнопки заглушения микрофона",
|
||
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Удерживая стик нажимайте вверх/вниз/влево/вправо, вносите изменения пока не увидите светло-голубые сектора во всех четырёх направлениях после прокрутки стика по и против часовой стрелки, потом используйте",
|
||
"White": "Белый",
|
||
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Потеребите USB кабель чтобы проверить отключится ли контроллер.",
|
||
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Вы должны сохранить свои изменнеия или перезагрузить контроллер чтобы вернуться к предыдущему состоянию.",
|
||
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Ваше устройство может быть не оригинальным контроллером Sony. Если это клон пожалуйста об этой ошибке.",
|
||
"failed": "провалено",
|
||
"hide": "скрыть",
|
||
"passed": "пройдено",
|
||
"serial number": "серийный номер",
|
||
"skipped": "пропущено",
|
||
"tests completed": "тестов пройдено",
|
||
"to increase the non-circularity.": "чтобы увеличить",
|
||
"(DualSense & DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
|
||
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
|
||
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
|
||
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
|
||
"Can I restore a previous calibration?": "",
|
||
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
|
||
"Housing": "",
|
||
"How do I use the finetuning feature?": "",
|
||
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
|
||
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
|
||
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
|
||
"Image 1": "",
|
||
"Images": "",
|
||
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
|
||
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
|
||
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
|
||
"Option 1": "",
|
||
"Option 2": "",
|
||
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
|
||
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
|
||
"Sony DualShock 4": "",
|
||
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
|
||
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
|
||
"The website supports the following official controllers:": "",
|
||
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
|
||
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
|
||
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
|
||
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
|
||
"What are the risks of using the calibration?": "",
|
||
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
|
||
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
|
||
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
|
||
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
|
||
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
|
||
"": ""
|
||
} |