mirror of
https://github.com/dualshock-tools/dualshock-tools.github.io.git
synced 2026-07-15 21:32:19 +03:00
363 lines
37 KiB
JSON
363 lines
37 KiB
JSON
{
|
|
".authorMsg": "Vertaald door <a href='https://github.com/Notedop'>Notedop</a> en <a href='https://github.com/Jarnostuff'>Jarnostuff</a>.",
|
|
"DualShock Calibration GUI": "DualShock Kalibratie GUI",
|
|
"Connect": "Verbinden",
|
|
"Connected to:": "Verbonden met:",
|
|
"Disconnect": "Verbreken",
|
|
"Calibrate stick center": "Kalibreer stick-center",
|
|
"Calibrate stick range": "Kalibreer stick-bereik",
|
|
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "De onderstaande secties zijn niet nuttig, slechts enkele debug-informatie of handmatige commando's",
|
|
"NVS Status": "NVS-status",
|
|
"Unknown": "Onbekend",
|
|
"Query NVS status": "NVS-status opvragen",
|
|
"NVS unlock": "NVS ontgrendelen",
|
|
"NVS lock": "NVS vergrendelen",
|
|
"Stick center calibration": "Stick center kalibratie",
|
|
"Welcome": "Welkom",
|
|
"Step 1": "Stap 1",
|
|
"Step 2": "Stap 2",
|
|
"Step 3": "Stap 3",
|
|
"Step 4": "Stap 4",
|
|
"Completed": "Voltooid",
|
|
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Welkom bij de stick center kalibratie wizard!",
|
|
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Deze tool begeleidt u bij het opnieuw centreren van de analoge sticks van uw controller. Het bestaat uit vier stappen: u zal worden gevraagd om beide sticks in een richting te bewegen en ze los te laten.",
|
|
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Houd er rekening mee dat, <i>eenmaal de kalibratie is uitgevoerd, deze niet kan worden geannuleerd</i>. Sluit deze pagina niet en koppel uw controller niet los voordat deze is voltooid.",
|
|
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Druk op <b>Start</b> om de kalibratie te starten.",
|
|
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Verplaats beide sticks naar de <b>linkerbovenhoek</b> en laat ze los.",
|
|
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Als de sticks weer in het midden staan, druk dan op <b>Doorgaan</b>.",
|
|
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Verplaats alsjeblieft beide sticks in de <b>rechter bovenhoek</b> en laat ze los.",
|
|
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Verplaats alsjeblieft beide sticks in de <b>linker onderhoek</b> en laat ze los.",
|
|
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Verplaats alstublieft beide sticks in de <b>rechter onderhoek</b> en laat ze los.",
|
|
"Calibration completed successfully!": "Kalibratie succesvol voltooid!",
|
|
"Next": "Next",
|
|
"Recentering the controller sticks.": "Her-centreer de controller sticks.",
|
|
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Sluit dit venster niet en koppel uw controller niet los. ",
|
|
"Range calibration": "Bereik kalibratie",
|
|
"The controller is now sampling data!": "De controller verzamelt nu gegevens!",
|
|
"Done": "Gereed",
|
|
"Hi, thank you for using this software.": "Hallo, bedankt voor het gebruik van deze software.",
|
|
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": " Als u het nuttig vindt en mijn inspanningen wilt steunen, voelt u vrij om",
|
|
"buy me a coffee": "een koffie voor mij te kopen",
|
|
"! :)": "! :)",
|
|
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Heeft u een suggestie of probleem? Stuur me een bericht via e-mail of discord.",
|
|
"Cheers!": "Bedankt!",
|
|
"Support this project": "Steun dit project",
|
|
"unknown": "onbekend",
|
|
"original": "origineel",
|
|
"clone": "clone",
|
|
"locked": "vergrendeld",
|
|
"unlocked": "ontgrendeld",
|
|
"error": "error",
|
|
"Build Date": "Build Date",
|
|
"HW Version": "HW-versie ",
|
|
"SW Version": "SW-versie",
|
|
"Device Type": "Apparaat type",
|
|
"Range calibration completed": "Kalibratie van het bereik is voltooid",
|
|
"Range calibration failed": " Kalibratie van het bereik is mislukt",
|
|
"Stick calibration failed": "Stick kalibratie mislukt",
|
|
"Stick calibration completed": "Stick kalibratie voltooid",
|
|
"NVS Lock failed": "NVS vergrendeling mislukt",
|
|
"NVS Unlock failed": "NVS ontgrendeling mislukt",
|
|
"Please connect only one controller at time.": "Sluit slechts één controller tegelijk aan.",
|
|
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
|
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
|
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
|
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
|
"Connected invalid device": "Ongeldig apparaat verbonden",
|
|
"Error": "Error",
|
|
"Initializing...": "Initialiseren...",
|
|
"Storing calibration...": "Kalibratie opslaan...",
|
|
"Sampling...": "Data verzamelen...",
|
|
"Calibration in progress": "Kalibratie wordt uitgevoerd",
|
|
"Start": "Start",
|
|
"Continue": "Continue",
|
|
"Have a nice day :)": "Fijne dag :)",
|
|
"Welcome to the Calibration GUI": "Welkom bij de kalibratie GUI",
|
|
"Just few things to know before you can start:": "Een paar dingen die u moet weten voordat u kunt beginnen:",
|
|
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Deze website is niet gelieerd aan Sony, PlayStation & co.",
|
|
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Deze service wordt geleverd zonder garantie. Gebruik op eigen risico.",
|
|
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Houd de interne batterij van de controller aangesloten en zorg ervoor dat deze goed is opgeladen. Als de batterij leegraakt tijdens het gebruik, wordt de controller beschadigd en onbruikbaar gemaakt.",
|
|
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Probeer eerst de tijdelijke kalibratie voordat u de permanente kalibratie uitvoert om er zeker van te zijn dat alles goed werkt.",
|
|
"Understood": "Begrepen",
|
|
"Version": "Version",
|
|
"Frequently Asked Questions": "Frequently Asked Questions",
|
|
"Close": "Sluiten",
|
|
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": " Welkom bij de FAQ sectie! Hieronder vindt u antwoorden op enkele van de meest gestelde vragen over deze website. Als u nog andere vragen heeft of verdere hulp nodig heeft, kunt u rechtstreeks contact met mij opnemen. Uw feedback en vragen zijn altijd welkom!",
|
|
"How does it work?": "Hoe werkt het?",
|
|
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Achter de schermen is deze website het resultaat van een jaar toegewijde inspanning in het reverse-engineeren van DualShock-controllers voor de lol/hobby van een willekeurige man op internet.",
|
|
"Through": "Door",
|
|
"this research": "dit onderzoek",
|
|
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", werd ontdekt dat er enkele ongedocumenteerde opdrachten op DualShock-controllers bestaan die via USB kunnen worden verzonden en worden gebruikt tijdens het assemblageproces in de fabriek. Als deze commando's worden verzonden, start de controller de herkalibratie van analoge sticks.",
|
|
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Hoewel de primaire focus van dit onderzoek aanvankelijk niet op herkalibratie lag, werd het duidelijk dat een dienst die deze mogelijkheid biedt, veel individuen enorm ten goede zou kunnen komen. En dus zijn we hier.",
|
|
"Is this an officially endorsed service?": "Is dit een officieel goedgekeurde dienst?",
|
|
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "Nee, deze dienst is eenvoudigweg een creatie van een DualShock-liefhebber.",
|
|
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Detecteert deze website of een controller een kloon is?",
|
|
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": " Ja, momenteel alleen DualShock4. Dit gebeurde omdat ik per ongeluk een aantal klonen kocht, tijd besteedde aan het identificeren van de verschillen en deze functionaliteit toevoegde om toekomstige misleiding te voorkomen.",
|
|
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Helaas kunnen de klonen hoe dan ook niet worden gekalibreerd, omdat ze alleen het gedrag klonen van een DualShock4 tijdens een normale gameplay en niet alle niet-gedocumenteerde functionaliteiten die een DualShock heeft.",
|
|
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Als u wilt dat ik deze detectie functionaliteit uitbreidt naar DualSense, stuur me dan een nep-DualSense en je zult het binnen een paar weken zien.",
|
|
"What development is in plan?": "Welke ontwikkeling staat er op de planning?",
|
|
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Ik houd twee aparte to-do-lijsten bij voor dit project, hoewel de prioriteit nog moet worden vastgesteld.",
|
|
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "De eerste lijst gaat over het verbeteren van de ondersteuning voor DualShock4- en DualSense-controllers:",
|
|
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementeer kalibratie van L2/R2-triggers.",
|
|
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Verbeter de detectie van klonen, vooral gunstig voor degenen die gebruikte controllers willen kopen met de zekerheid van authenticiteit.",
|
|
"Add support for recalibrating IMUs.": "Ondersteuning toevoegen voor het opnieuw kalibreren van IMU's.",
|
|
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Verken bovendien de mogelijkheid om niet functionerende DualShock-controllers nieuw leven in te blazen (verdere discussie beschikbaar op Discord voor geïnteresseerde partijen ).",
|
|
"The second list contains new controllers I aim to support:": "De tweede lijst bevat nieuwe controllers die ik wil ondersteunen:",
|
|
"DualShock 3": "DualShock 3",
|
|
"XBox Controllers": "XBox Controllers",
|
|
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Elk van deze taken biedt zowel enorme interesse als aanzienlijke tijdsinvestering. Om context te bieden, vereist het ondersteunen van een nieuwe controller doorgaans zes tot twaalf maanden fulltime onderzoek, naast een meevaller.",
|
|
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Ik ben dol op deze service, het heeft me geholpen! Hoe kan ik bijdragen?",
|
|
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Ik ben blij om te horen dat je dit nuttig vond! Als u geïnteresseerd bent om bij te dragen, zijn hier een paar manieren waarop u me kunt helpen:",
|
|
"Consider making a": "Overweeg een",
|
|
"donation": "donatie",
|
|
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "ter ondersteuning van mijn door cafeïne aangedreven reverse-engineering-inspanningen.",
|
|
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Stuur mij een controller die u graag wilt toevoegen (stuur mij een e-mail voor organisatie).",
|
|
"Translate this website in your language": "Vertaal deze website in uw taal",
|
|
", to help more people like you!": ", om meer mensen zoals jij te helpen!",
|
|
"This website uses analytics to improve the service.": "Deze website maakt gebruik van analyses om de service te verbeteren.",
|
|
"Board Model": "Board Model",
|
|
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Deze DualSense-controller heeft verouderde firmware.",
|
|
"Please update the firmware and try again.": "Update de firmware en probeer het opnieuw.",
|
|
"Joystick Info": "Joystick Info",
|
|
"Check circularity": "Controleer de circulariteit",
|
|
"(beta)": "(beta)",
|
|
"10x zoom": "10x zoom",
|
|
"30th Anniversary": "30-jarig Jubileum",
|
|
"<b>Externally</b>: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "<b>Extern</b>: door +1,8 V rechtstreeks op het zichtbare testpunt aan te sluiten zonder de controller te openen.",
|
|
"<b>Internally</b>: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "<b>Intern</b>: door een draad van een +1,8 V-bron naar het write-protect-testpunt te solderen.",
|
|
"<strong>Average circularity error:</strong> smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "<strong>Gemiddelde circulariteitsfout:</strong> kleiner is niet altijd beter! Streef naar 7-9 %.",
|
|
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "Er is een herstart nodig om deze DualSense Edge te kunnen blijven gebruiken. Koppel uw controller los en sluit hem opnieuw aan.",
|
|
"Adaptive Trigger": "Adaptieve Trigger",
|
|
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptieve triggers worden alleen ondersteund op DualSense-controllers.",
|
|
"Add test": "Test toevoegen",
|
|
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Na kalibratie van het bereik gaan joysticks altijd naar de hoeken.",
|
|
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Nadat ze zijn vervangen, kan dit programma worden gebruikt om de controller te kalibreren zodat deze met de nieuwe joysticks werkt.",
|
|
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Streef naar een circulariteitsfout van ongeveer 7-9 % voor de beste speelervaring.",
|
|
"Astro Bot": "Astro Bot",
|
|
"Battery Barcode": "Batterijbarcode",
|
|
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Het batterijniveau is laag. Testen kunnen mislukken omdat de controller in de energiebesparingsmodus staat.",
|
|
"Be gentle to avoid damage.": "Wees voorzichtig om schade te voorkomen.",
|
|
"Bluetooth Address": "Bluetooth-adres",
|
|
"Buttons": "Knoppen",
|
|
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Kalibreren zonder de joysticks te vervangen kan tijdelijk helpen, maar het kan het probleem ook verergeren, waardoor het niet meer ongedaan kan worden gemaakt.",
|
|
"Calibration": "Kalibratie",
|
|
"Calibration History": "Kalibratiegeschiedenis",
|
|
"Calibration is being stored in the stick modules.": "De kalibratie wordt opgeslagen in de stickmodules.",
|
|
"Cancel": "Annuleren",
|
|
"Cannot copy text to the clipboard:": "Kan geen tekst naar het klembord kopiëren:",
|
|
"Cannot lock": "Kan niet vergrendelen",
|
|
"Cannot read module barcodes": "Kan modulebarcodes niet lezen",
|
|
"Cannot store data into": "Kan geen gegevens opslaan in",
|
|
"Cannot unlock": "Kan niet ontgrendelen",
|
|
"Center": "Midden",
|
|
"Center (L1)": "Midden (L1)",
|
|
"Changes saved successfully": "Wijzigingen succesvol opgeslagen",
|
|
"Chroma Indigo": "Chroma Indigo",
|
|
"Chroma Pearl": "Chroma Pearl",
|
|
"Chroma Teal": "Chroma Teal",
|
|
"Circularity": "Circulariteit",
|
|
"Circularity (R1)": "Circulariteit (R1)",
|
|
"Clear All": "Alles Wissen",
|
|
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
|
|
"Color": "Kleur",
|
|
"Controller Info": "Controllerinformatie",
|
|
"Controller does not support adaptive trigger control": "Controller ondersteunt geen adaptieve triggerbesturing",
|
|
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
|
|
"Current": "Huidig",
|
|
"Debug": "Debug",
|
|
"Debug Info": "Debug-informatie",
|
|
"Debug buttons": "Debug-knoppen",
|
|
"Delete": "Verwijderen",
|
|
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Wilt u alle kalibratiegegevens voor deze controller verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.",
|
|
"Delete this calibration entry?": "Dit kalibratie-item verwijderen?",
|
|
"Does this software resolve stickdrift?": "Lost deze software stickdrift op?",
|
|
"Don't show again": "Niet meer weergeven",
|
|
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Drift wordt veroorzaakt door slijtage van mechanische onderdelen in de joystick. Deze moeten worden vervangen om de drift te herstellen.",
|
|
"DualSense Edge Calibration": "DualSense Edge Kalibratie",
|
|
"Error while saving changes": "Fout tijdens het opslaan van wijzigingen",
|
|
"FW Build Date": "FW Build Date",
|
|
"FW Series": "FW Series",
|
|
"FW Type": "FW Type",
|
|
"FW Update": "FW Update",
|
|
"FW Update Info": "FW Update Info",
|
|
"FW Version": "FW Version",
|
|
"Fail": "Mislukt",
|
|
"Failed": "Mislukt",
|
|
"Failed to connect to device": "Kan geen verbinding maken met het apparaat",
|
|
"Failed to disable adaptive trigger": "Mislukt om adaptieve trigger uit te schakelen",
|
|
"Failed to set speaker tone": "Kan de luidsprekertoon niet instellen",
|
|
"Failed to set vibration": "Mislukt om trilling in te stellen",
|
|
"Feel for vibration in the controller.": "Voel of de controller trilt.",
|
|
"Finetune stick calibration": "Stickkalibratie nauwkeurig afstellen",
|
|
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox wordt ondersteund met de WebHID-extensie geïnstalleerd.",
|
|
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Neem voor meer informatie of hulp gerust contact op via Discord.",
|
|
"Fortnite": "Fortnite",
|
|
"Galactic Purple": "Galactic Purple",
|
|
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
|
|
"Grey Camouflage": "Grey Camouflage",
|
|
"HW Model": "HW Model",
|
|
"Haptic Vibration": "Haptische Vibratie",
|
|
"Hardware": "Hardware",
|
|
"Headphone Jack": "Headphone Jack",
|
|
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Als de kalibratie niet permanent wordt opgeslagen, controleer dan nogmaals de kabels van de hardwaremodificatie.",
|
|
"Increase non-circularity": "Verhoog de niet-circulariteit",
|
|
"Info": "Informatie",
|
|
"Instructions": "Instructies",
|
|
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Het lijkt erop dat de laatste joystickkalibratie niet is opgeslagen.",
|
|
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Blijf de sticks draaien, ook al ziet u geen vooruitgang!",
|
|
"Last connected": "Laatst verbonden",
|
|
"Learn more...": "Lees meer...",
|
|
"Left Module Barcode": "Linker Modulebarcode",
|
|
"Left stick": "Linker stick",
|
|
"Lights": "Lichten",
|
|
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Luister of er een toon uit de luidspreker van de controller komt.",
|
|
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Houd [cirkel] ingedrukt om door te gaan.",
|
|
"MCU Unique ID": "MCU unieke ID",
|
|
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Zorg ervoor dat u de randen van het joystickframe aanraakt en deze langzaam draait, bij voorkeur in beide richtingen - met de klok mee en tegen de klok in.",
|
|
"Microphone": "Microfoon",
|
|
"Microphone Level:": "Microfoonniveau:",
|
|
"Midnight Black": "Midnight Black",
|
|
"More details and images": "Meer details en afbeeldingen",
|
|
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Beweeg de stick om deze te selecteren voor het afstellen, vervolgens zonder de stick aan te raken gebruikt u de D-pad-knoppen om het middelpunt aan te passen. Beweeg de stick en pas deze opnieuw aan als deze niet in het midden staat of flikkert.",
|
|
"No controller connected": "Geen controller verbonden",
|
|
"No saved calibrations found.": "Geen opgeslagen kalibraties gevonden.",
|
|
"No tests completed yet.": "Nog geen testen voltooid.",
|
|
"No.": "Nee.",
|
|
"Normal": "Normaal",
|
|
"Not tested": "Niet getest",
|
|
"Nova Pink": "Nova Pink",
|
|
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Pas nadat u dat hebt gedaan, klikt u op \"Gereed\".",
|
|
"PCBA ID": "PCBA ID",
|
|
"Pass": "Geslaagd",
|
|
"Passed": "Geslaagd",
|
|
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Sluit een DualShock 4, DualSense, DualSense Edge of VR2 controller aan op uw computer en druk op Verbinden.",
|
|
"Please note: the stick modules on the DS Edge <b>cannot be calibrated via software alone</b>.": "Let op: de stickmodules op de DS Edge <b>kunnen niet alleen via software worden gekalibreerd</b>.",
|
|
"Please read the instructions.": "Lees alstublieft de instructies.",
|
|
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Laat de stick eerst los zodat deze terugkeert naar de middenpositie voordat u aanpassingen doet met de D-pad-knoppen.",
|
|
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Gebruik een webbrowser met WebHID-ondersteuning (bijvoorbeeld Google Chrome of Microsoft Edge) op een pc of Mac.",
|
|
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Sluit een hoofdtelefoon aan op de 3,5 mm-aansluiting.",
|
|
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Druk op L2 en R2 om de weerstand van de trigger te voelen.",
|
|
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Druk op [cirkel] om te sluiten, of op [vierkant] om opnieuw te beginnen.",
|
|
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Druk op [vierkant] om goed te keuren, [kruis] om af te keuren of [cirkel] om over te slaan.",
|
|
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Druk op [vierkant] om te beginnen of op [cirkel] om te sluiten.",
|
|
"Press [triangle] to go back.": "Druk op [driehoek] om terug te gaan.",
|
|
"Press each button until they turn green.": "Druk op elke knop totdat ze groen worden.",
|
|
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Druk op de D-pad of de knoppen in de richting waarin u de stick wilt bewegen.",
|
|
"Progress": "Voortgang",
|
|
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Duw de stick zo ver mogelijk omhoog/omlaag/naar links/naar rechts.",
|
|
"Quick Test": "Snelle test",
|
|
"Quick calibrate": "Snel kalibreren",
|
|
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "De bereikkalibratie lijkt mislukt te zijn. Probeer het opnieuw en zorg ervoor dat u de sticks ronddraait.",
|
|
"Reboot controller": "Controller opnieuw opstarten",
|
|
"Repeat": "Herhalen",
|
|
"Restart": "Opnieuw starten",
|
|
"Restore": "Herstellen",
|
|
"Restore calibration": "Kalibratie herstellen",
|
|
"Right Module Barcode": "Rechter module Barcode",
|
|
"Right stick": "Rechter stick",
|
|
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Draai de sticks langzaam minstens 2 keer in de ene richting en 2 keer in de andere richting om het hele bereik te dekken.",
|
|
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Voer deze testen uit om de functionaliteit van uw controller te controleren.",
|
|
"SBL FW Version": "SBL FW Versie",
|
|
"Save changes permanently": "Wijzigingen permanent opslaan",
|
|
"Serial Number": "Serienummer",
|
|
"Show all": "Alles weergeven",
|
|
"Show raw numbers": "Ruwe waarden tonen",
|
|
"Software": "Software",
|
|
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Sony-controllers worden in de fabriek gekalibreerd met een gemiddelde circulariteitsfout van bijna 10 %, en dit is nu wat games verwachten. Een te perfecte circulariteit kan ervoor zorgen dat bewegingen en richten in sommige games stijf en traag aanvoelen.",
|
|
"Speaker": "Luidspreker",
|
|
"Spider FW Version": "Spider FW Versie",
|
|
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
|
|
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
|
|
"Step size": "Stapgrootte",
|
|
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
|
|
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Stickdrift wordt veroorzaakt door een fysiek defect, namelijk vuil, een versleten potentiometer of in sommige gevallen een versleten veer.",
|
|
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an <b>experimental feature</b>.": "Ondersteuning voor het kalibreren van DualSense Edge-stickmodules is nu beschikbaar als een <b>experimentele functie</b>.",
|
|
"Test Speaker": "Luidspreker testen",
|
|
"Test Summary": "Samenvatting van de test",
|
|
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Test alle knoppen, of druk lang op [vierkant] om te slagen en [kruis] om te mislukken, of [cirkel] om over te slaan.",
|
|
"The <b>Done</b> button will unlock after at most 15 seconds. If you press <b>Done</b> without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "De knop <b>Gereed</b> wordt na maximaal 15 seconden ontgrendeld. Als u op <b>Gereed</b> drukt zonder de sticks te draaien, is de kalibratie onvolledig en moet u deze herhalen.",
|
|
"The Last of Us": "The Last of Us",
|
|
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "De kalibratie is succesvol teruggezet! Vergeet niet de wijzigingen op te slaan, zodat ze niet verloren gaan wanneer de controller opnieuw wordt opgestart.",
|
|
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Het apparaat lijkt een kloon te zijn. Alle kalibratiefuncties zijn uitgeschakeld.",
|
|
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Het apparaat is verbonden via Bluetooth. Verbreek de verbinding en maak opnieuw verbinding met een USB-kabel.",
|
|
"The item has been copied to the clipboard.": "Het item is gekopieerd naar het klembord.",
|
|
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Deze controller bevat niet-opgeslagen wijzigingen die verloren zullen gaan wanneer de controller opnieuw wordt opgestart.",
|
|
"This involves temporarily disabling write protection by applying <b>+1.8V</b> to a specific test point on each module.": "Hiervoor moet de schrijfbeveiliging tijdelijk worden uitgeschakeld door <b>+1,8 V</b> toe te passen op een specifiek testpunt op elke module.",
|
|
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Dit is alleen voor gevorderde gebruikers. Als u niet zeker weet wat u doet, probeer dit dan alsjeblieft niet.",
|
|
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Dit probleem doet zich voor omdat u direct na het starten van een bereikkalibratie op \"Gereed\" hebt geklikt.",
|
|
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Deze test controleert alle knoppen van de controller waarbij u elke knop drie keer moet indrukken.",
|
|
"This test checks the headphone jack functionality.": "Deze test controleert de functionaliteit van de koptelefoonaansluiting.",
|
|
"This test checks the reliability of the USB port.": "Deze test controleert de betrouwbaarheid van de USB-poort.",
|
|
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Deze test laat de kleuren rood, groen en blauw op de lichtbalk van de controller zien, laat de lichtjes van de spelersindicator oplichten en laat de mute-knop knipperen.",
|
|
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Deze test schakelt een sterke weerstand in op zowel de L2- als de R2-trigger.",
|
|
"This utility cannot fix stick drift.": "Dit programma kan stickdrift niet oplossen.",
|
|
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a <b>hardware modification</b> is required.": "Om een aangepaste kalibratie op te slaan in het interne geheugen van de stick, is een <b>hardwareaanpassing</b> vereist.",
|
|
"Touchpad FW Version": "Touchpad FW Versie",
|
|
"Touchpad ID": "Touchpad ID",
|
|
"USB Connector": "USB-aansluiting",
|
|
"Unsupported browser.": "Browser wordt niet ondersteund.",
|
|
"Use expert mode": "Gebruik expertmodus",
|
|
"Use four-step calibration": "Gebruik vierstaps kalibratie",
|
|
"Use normal mode": "Gebruik normale modus",
|
|
"Use quick calibration": "Gebruik snelle kalibratie",
|
|
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "Het gebruik van dit programma op een telefoon of tablet wordt niet ondersteund.",
|
|
"VCM Left Barcode": "VCM linker barcode",
|
|
"VCM Right Barcode": "VCM rechter barcode",
|
|
"Values": "Waarden",
|
|
"Venom FW Version": "Venom FW Versie",
|
|
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
|
|
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Bekijk hoe de lampjes op de controller van kleur veranderen, de spelerslampjes oplichten en de mute-knop knippert.",
|
|
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door het uitvoeren van deze wijziging.",
|
|
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Terwijl u de stick recht omhoog/omlaag/naar links/naar rechts houdt, past u de instellingen aan totdat u lichtblauwe sectoren in alle vier de richtingen ziet nadat u de stick zowel naar links als naar rechts hebt gedraaid. Gebruik vervolgens de",
|
|
"White": "Wit",
|
|
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Beweeg de USB-kabel heen en weer om te zien of de controller losraakt.",
|
|
"You can do this in two ways:": "U kunt dit op twee manieren doen:",
|
|
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "U moet de joysticks draaien voordat u op \"Gereed\" drukt.",
|
|
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "U moet uw wijzigingen opslaan of de controller opnieuw opstarten om terug te keren naar de vorige status.",
|
|
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Uw apparaat is mogelijk geen originele Sony-controller. Als het geen kloon is, meld dit probleem dan.",
|
|
"failed": "mislukt",
|
|
"here": "hier",
|
|
"hide": "verbergen",
|
|
"left module": "linker module",
|
|
"passed": "geslaagd",
|
|
"right module": "rechter module",
|
|
"serial number": "serienummer",
|
|
"skipped": "overgeslagen",
|
|
"tests completed": "testen voltooid",
|
|
"to increase the non-circularity.": "om de niet-circulariteit te vergroten.",
|
|
"(DualSense & DualSense Edge) Will updating the firmware reset calibration?": "",
|
|
"(DualSense Edge) Is the calibration stored on the controller or the modules?": "",
|
|
"A sample test was done with 30 dualsense edge modules, and the results showed that the inner quartile range (IQR) is 8.3% and 9.0%, with an average of 8.6%. This goes to show that stock controllers by default have a relatively high range, and the rule of thumb is to follow factory calibration.": "",
|
|
"Can I overwrite a (permanent) calibration?": "",
|
|
"Can I restore a previous calibration?": "",
|
|
"Finetuning is only available for DualSense and DualSense Edge.": "",
|
|
"Housing": "",
|
|
"How do I use the finetuning feature?": "",
|
|
"If you don't have a battery connected or the connected battery is empty, AND your cable disconnects during saving the calibration, then your controller has a high chance of being bricked.": "",
|
|
"If you have not clicked the green button \"Save changes permanently\", then unplugging the controller will reset to the previously saved calibration. It is recommended you test your calibration before saving.": "",
|
|
"If you have saved the changes permanently, you can reset the changes only if you are using a DualSense or DualSense Edge. You can click on the grey button \"Restore Calibration\" to go back to one of the previous calibrations that was saved on the controller. Known issue: You may need to reboot your controller first in order for previous calibrations to show up.": "",
|
|
"Image 1": "",
|
|
"Images": "",
|
|
"In most cases, calibrating your joysticks that have prior drift issues may result in a worse and unpredictable calibration.": "",
|
|
"Not shown in the video: You can now also increase the range in each direction uniformly by using the cross in the top right and moving the slider up, which may speed up finetuning. Make sure to rotate the joystick first, otherwise the button cannot be pressed.": "",
|
|
"Only official controllers are supported, no third-party or \"fake\" controllers.": "",
|
|
"Option 1": "",
|
|
"Option 2": "",
|
|
"PlayStation Virtual Reality 2": "",
|
|
"Saving calibration is locked by default on DualSense Edge joystick modules. A hardware mod is required to save the calibration permanently. The calibration is saved on the modules themselves, so you have to perform the mod twice: once for each module. You would need to bridge two points on the PCB with enamelled wire. There are multiple methods, I personally recommend using either of these two locations to solder the wire to. See images below. Ensure the wire is thin enough so that the shell is closed properly. Make sure you don't short the wire to ground through the letters near the bottom joint.": "",
|
|
"Sony DualShock 4": "",
|
|
"The calibration is stored on each module individually. It is carried over if you place the modules in a different DualSense Edge. Likewise, if you place a different set of modules in your DualSense Edge, you will get a different calibration that is tied to those new modules.": "",
|
|
"The finetuning and quick test menus are only accessible for DualSense and DualSense Edge.": "",
|
|
"The website supports the following official controllers:": "",
|
|
"These previous calibrations are stored locally in your browser's storage. Meaning you can only restore calibrations using the same computer and browser that you used to calibrate it with, and deleting the cache or using Incognito will make any previous calibration irrecoverable.": "",
|
|
"This software is not intended to fix stickdrift and will <b>not</b> fix stickdrift on its own if you already experience that.": "",
|
|
"This video from V2.16 shows how to use the finetuning menu.": "",
|
|
"We recommend a circularity between 7% and 9%. The reason for this is to mimic a stock controllers calibration. However, symmetrical overshoot is more important and if you need to deviate from this range to achieve better symmetry, that is fine too.": "",
|
|
"What are the risks of using the calibration?": "",
|
|
"What circularity percentage to aim for when calibrating and finetuning.": "",
|
|
"What the software will help with, is ensuring new joysticks will function properly after replacing the old broken joysticks that drift. This step involves opening up the controller and soldering new potentiometers or an entire new joystick.": "",
|
|
"When calibrating, there is no risk. However, if your controller disconnects during the split second that you save a calibration, then you have a chance of bricking your controller. Make sure your battery has enough charge and is plugged into the controller, and the USB cable is securely connected. This prevents your controller from being bricked if the USB cable accidentally disconnects.": "",
|
|
"Which controllers does DualShock Calibration GUI support?": "",
|
|
"Yes. Simply do another calibration, and click the green button to save permanently.": "",
|
|
"": ""
|
|
} |