{
".authorMsg": "- Traduzione in Italiano a cura di the_al",
"DualShock Calibration GUI": "GUI di Calibrazione DualShock",
"Connect": "Connetti",
"Connected to:": "Connesso a:",
"Disconnect": "Disconnetti",
"Calibrate stick center": "Ricentra gli analogici",
"Calibrate stick range": "Calibra il range degli analogici",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Le sezioni qua sotto non sono utili, sono per debug o comandi manuali",
"NVS Status": "Stato NVS",
"Unknown": "Sconosciuto",
"Debug buttons": "Pulsanti di Debug",
"Query NVS status": "Ottieni stato NVS",
"NVS unlock": "Sblocca NVS",
"NVS lock": "Blocca NVS",
"Stick center calibration": "Calibrazione del centro degli analogici",
"Welcome": "Benvenuto",
"Step 1": "Step 1",
"Step 2": "Step 2",
"Step 3": "Step 3",
"Step 4": "Step 4",
"Completed": "Completato",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Benvenuto nel wizard di calibrazione degli analogici",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Questo strumento ti guida nel ricentrare le levette analogiche del tuo controller. Consiste in quattro passi: ti verrà chiesto di spostare entrambi gli analogici in una direzione e poi rilasciarli.",
"Please be aware that, once the calibration is running, it cannot be canceled. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Attenzione: se la calibrazione è in corso, non può essere annullata. Non chiudere questa pagina e non disconnettere il controller finché non è completata.",
"Press Start to begin calibration.": "Premi Avvia per avviare la calibrazione",
"Please move both sticks to the top-left corner and release them.": "Muovi entrambi gli analogici in alto a sinistra e rilasciali.",
"When the sticks are back in the center, press Continue.": "Quando le levette sono nuovamente al centro, premi Continua",
"Please move both sticks to the top-right corner and release them.": "Muovi entrambi gli analogici in alto a destra e rilasciali.",
"Please move both sticks to the bottom-left corner and release them.": "Muovi entrambi gli analogici in basso a sinistra e rilasciali.",
"Please move both sticks to the bottom-right corner and release them.": "Muovi entrambi gli analogici in basso a destra e rilasciali.",
"Calibration completed successfully!": "Calibrazione completata con successo!",
"Next": "Avanti",
"Recentering the controller sticks.": "Ricentro gli analogici.",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Non chiudere questa finestra e non disconnettere il controller. ",
"Range calibration": "Calibrazione del range",
"The controller is now sampling data!": "Il controller sta campionando i dati!",
"Done": "Fatto",
"Hi, thank you for using this software.": "Ciao, grazie per aver usato questo software.",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Se lo hai trovato utile e vuoi supportare i miei sforzi, sentiti libero di",
"buy me a coffee": "offrirmi un caffè",
"! :)": "! :)",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Hai qualche suggerimento o problema? Lasciami un messaggio via email o discord.",
"Cheers!": "A presto!",
"Support this project": "Supporta il progetto",
"unknown": "sconosciuto",
"original": "originale",
"clone": "clone",
"locked": "bloccato",
"unlocked": "sbloccato",
"error": "errore",
"Build Date": "Data Build",
"HW Version": "Versione HW",
"SW Version": "Versione SW",
"Device Type": "Tipo Device",
"Range calibration completed": "Calibrazione range completata",
"Range calibration failed": "Calibrazione range fallita",
"Stick calibration failed": "Calibrazione analogici fallita",
"Stick calibration completed": "Calibrazione analogici completata",
"NVS Lock failed": "Blocco NVS fallito",
"NVS Unlock failed": "Sblocco NVS fallito",
"Please connect only one controller at time.": "Connettere un solo controller alla volta, grazie.",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
"Connected invalid device": "Connesso dispositivo non valido",
"Error": "Errore",
"Initializing...": "Inizializzo...",
"Storing calibration...": "Salvo la calibrazione...",
"Sampling...": "Campiono...",
"Calibration in progress": "Calibrazione in corso",
"Start": "Avvia",
"Continue": "Continua",
"Have a nice day :)": "Buona giornata! :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "Benvenuto alla Calibration GUI",
"Just few things to know before you can start:": "Alcune cose da sapere prima di iniziare:",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Questo sito web non è affiliato con Sony, PlayStation & co.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Questo servizio è fornito senza garanzia. Usalo a tuo rischio. ",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Tieni sempre la batteria interna del controller collegata, e assicurati che sia carica. Se il controller si spegne durante le operazioni, diventerà inutilizzabile.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Non eseguire fin da subito le calibrazioni permanenti, inizia con quelle temporanee e controlla che sia tutto ok!",
"Understood": "Ho capito",
"Version": "Versione",
"Frequently Asked Questions": "Domande frequenti",
"Close": "Chiudi",
"Welcome to the F.A.Q. section! Below, you'll find answers to some of the most commonly asked questions about this website. If you have any other inquiries or need further assistance, feel free to reach out to me directly. Your feedback and questions are always welcome!": "Benvenuto nella sezione Domande frequenti! Qui sotto puoi trovare risposte ad alcune delle domande più frequenti su questo sito web. Se hai altre domande o hai bisogno di ulteriore assistenza, non esitare a contattarmi direttamente. Un feedback o domande sono sempre benvenute!",
"How does it work?": "Come funziona?",
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Dietro le quinte, questo sito web è il risultato di un anno di impegno dedicato al reverse-engineering dei controller DualShock per divertimento/hobby da parte di un ragazzo a caso su internet.",
"Through": "Attraverso",
"this research": "questa ricerca",
", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": ", è stato scoperto che esistono alcuni comandi non documentati sui controller DualShock che possono essere inviati tramite USB e vengono utilizzati durante il processo di assemblaggio in fabbrica. Se questi comandi vengono inviati, il controller avvia la ricalibrazione dei joystick analogici.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Sebbene il focus principale di questa ricerca non fosse inizialmente centrato sulla ricalibrazione, è diventato evidente che un servizio che offrisse questa capacità potesse essere di grande beneficio per numerose persone. E quindi, eccoci qui.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "La calibrazione rimane efficace durante il gameplay su PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Sì, se spunti la casella \"Salva i cambiamenti permanentemente nel controller\". In tal caso, la calibrazione viene scritta direttamente nel firmware del controller. Ciò garantisce che rimanga in calibrato indipendentemente dalla console a cui è collegato.",
"Is this an officially endorsed service?": "Questo è un servizio ufficialmente approvato?",
"No, this service is simply a creation by a DualShock enthusiast.": "No, questo servizio è semplicemente una creazione di un appassionato di DualShock.",
"Does this website detect if a controller is a clone?": "Questo sito web rileva se un controller è un clone?",
"Yes, only DualShock4 at the moment. This happened because I accidentally purchased some clones, spent time identifying the differences and added this functionality to prevent future deception.": "Sì, solo DualShock4 al momento. Questo è successo perché ho acquistato accidentalmente alcuni cloni, ho passato del tempo ad identificare le differenze e ho aggiunto questa funzionalità per evitare future frodi.",
"Unfortunately, the clones cannot be calibrated anyway, because they only clone the behavior of a DualShock4 during normal gameplay, not all the undocumented functionalities.": "Sfortunatamente, i cloni non possono essere comunque calibrati, perché clonano solo il comportamento di un DualShock4 durante un gameplay normale, non tutte le funzionalità non documentate.",
"If you want to extend this detection functionality to DualSense, please ship me a fake DualSense and you'll see it in few weeks.": "Se vuoi estendere questa funzionalità di rilevamento anche a DualSense, spediscimi un clone e vedrai il servizio attivo tra qualche settimana.",
"What development is in plan?": "Quali sviluppi sono previsti?",
"I maintain two separate to-do lists for this project, although the priority has yet to be established.": "Mantengo due elenchi di cose da fare separati per questo progetto, anche se la priorità deve ancora essere stabilita.",
"The first list is about enhancing support for DualShock4 and DualSense controllers:": "Il primo elenco riguarda il potenziamento del supporto per i controller DualShock4 e DualSense:",
"Implement calibration of L2/R2 triggers.": "Implementare la calibrazione dei grilletti L2/R2.",
"Improve detection of clones, particularly beneficial for those seeking to purchase used controllers with assurance of authenticity.": "Migliorare il rilevamento dei cloni, particolarmente utile per coloro che cercano di acquistare controller usati con la garanzia di autenticità.",
"Enhance user interface (e.g. provide additional controller information)": "Migliorare l'interfaccia utente (ad esempio, fornire informazioni aggiuntive sul controller)",
"Add support for recalibrating IMUs.": "Aggiungere il supporto per la ricalibrazione degli IMU.",
"Additionally, explore the possibility of reviving non-functioning DualShock controllers (further discussion available on Discord for interested parties).": "Inoltre, esplorare la possibilità di ripristinare i controller DualShock non funzionanti (ulteriori discussioni disponibili su Discord per gli interessati).",
"The second list contains new controllers I aim to support:": "Il secondo elenco contiene i nuovi controller che spero di supportare presto:",
"DualSense Edge": "DualSense Edge",
"DualShock 3": "DualShock 3",
"XBox Controllers": "Controller Xbox",
"Each of these tasks presents both immense interest and significant time investment. To provide context, supporting a new controller typically demands 6-12 months of full-time research, alongside a stroke of good fortune.": "Ciascuno di questi compiti presenta un interesse immenso e un significativo investimento di tempo. Per darti un'idea, supportare un nuovo controller richiede tipicamente da 6 a 12 mesi di ricerca a tempo pieno, oltre a una buona dose di fortuna.",
"I love this service, it helped me! How can I contribute?": "Adoro questo servizio, mi ha aiutato! Come posso contribuire?",
"I'm glad to hear that you found this helpful! If you're interested in contributing, here are a few ways you can help me:": "Sono felice di sapere che hai trovato utile questo servizio! Se sei interessato a contribuire, ecco alcuni modi in cui puoi aiutarmi:",
"Consider making a": "Potresti fare una ",
"donation": "donazione",
"to support my late-night caffeine-fueled reverse-engineering efforts.": "per sostenere le mie sessioni di reverse-engineering notturne a suon di caffè.",
"Ship me a controller you would love to add (send me an email for organization).": "Spediscimi un controller che vorresti aggiungere (mandami un'email per l'organizzazione).",
"Translate this website in your language": "Traduci questo sito web nella tua lingua",
", to help more people like you!": ", per aiutare più persone come te!",
"This website uses analytics to improve the service.": "Questo sito web utilizza analytics per migliorare il servizio.",
"Board Model": "Modello scheda",
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Questo controller DualSense ha un firmware non aggiornato.",
"Please update the firmware and try again.": "Aggiorna il firmware e riprova.",
"Joystick Info": "Informazioni sui Joystick",
"Check circularity": "Controlla circolarità",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Posso annullare una calibrazione permanente?",
"No.": "No.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Posso sovrascrivere una calibrazione permanente?",
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Sì. Semplicemente, fai un'altra calibrazione permanente.",
"Does this software resolve stickdrift?": "Questo software risolve lo stick drift?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Lo stick drift è causato da difetti fisici; ad esempio polvere, potenziometri consumati o in alcuni casi una molla consumata.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Questo software non sistemerà lo stick drift magicamente se hai già problemi, ma assicura che nuovi joystick analogici possano funzionare correttamente dopo averli sostituiti.",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Alcuni controller comunque hanno una calibrazione di fabbrica peggiore di quella che puoi ottenere con questo sito. Particolarmente vero per alcuni controller SCUF con scocca unica.",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Aggiornare il firmware annulla la calibrazione?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Dopo la calibrazione del range, i joystick vanno sempre all'angolo.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Questo succede perché hai cliccato \"Fatto\" subito dopo aver avviato la calibrazione del range.",
"Please read the instructions.": "Leggi le istruzioni.",
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Devi ruotare i joystick prima di premere \"Fatto\".",
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Assicurati di ruotare gli analogici fino a toccare i bordi, preferibilmente in ogni direzione - senso orario e antiorario.",
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Solo dopo che hai fatto questo, clicca \"Fatto\".",
"Changes saved successfully": "Modifiche salvate con successo",
"Error while saving changes": "Errore nel salvare le modifiche:",
"Save changes permanently": "Salva i cambiamenti permanentemente",
"Reboot controller": "Riavvia il controller",
"Controller Info": "Informazioni sul Controller",
"Debug Info": "Informazioni di Debug",
"Software": "Software",
"Hardware": "Hardware",
"FW Build Date": "Data Build FW",
"FW Type": "Tipo FW",
"FW Series": "Serie FW",
"FW Version": "Versione FW",
"FW Update": "Aggiornamento FW",
"FW Update Info": "Info Aggiornamento FW",
"SBL FW Version": "Versione FW SBL",
"Venom FW Version": "Versione FW Venom",
"Spider FW Version": "Versione FW Spider",
"Touchpad FW Version": "Versione FW Touchpad",
"Serial Number": "Numero di serie",
"MCU Unique ID": "ID univoco MCU",
"PCBA ID": "ID PCBA",
"Battery Barcode": "Barcode Batteria",
"VCM Left Barcode": "Barcode VCM Sinistro",
"VCM Right Barcode": "Barcode VCM Destro",
"HW Model": "Modello HW",
"Touchpad ID": "ID Touchpad",
"Bluetooth Address": "Indirizzo Bluetooth",
"Show all": "Mostra tutto",
"Finetune stick calibration": "Affina calibrazione joystick",
"(beta)": "(beta)",
"Left stick": "Levetta sinistra",
"Right stick": "Levetta destra",
"Cancel": "Annulla",
"Externally: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller.": "Esternamente: applicando +1.8V direttamente al test point visibile senza aprire il controller",
"Internally: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "Internamente: saldando un filo da un test point a +1.8V al test point di write-protect.",
"Calibration is being stored in the stick modules.": "Sto salvando la calibrazione nei moduli degli stick.",
"DualSense Edge Calibration": "Calibrazione del DualSense Edge",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Per ulteriori informazioni o supporto, non esitare a contattarci su Discord.",
"More details and images": "Ulteriori dettagli e immagini",
"Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.": "Attenzione: i moduli degli stick del DS Edge non possono essere calibrati solo tramite software.",
"To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "Per salvare una calibrazione personalizzata nella memoria interna dello stick, è necessaria una modifica hardware.",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an experimental feature.": "Il supporto per la calibrazione dei moduli stick del DualSense Edge è ora disponibile come funzionalità sperimentale.",
"This involves temporarily disabling write protection by applying +1.8V to a specific test point on each module.": "Questo comporta la disattivazione temporanea della protezione scrittura applicando +1.8V a uno specifico punto di test su ciascun modulo.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Questa procedura è destinata solo a utenti esperti. Se non sei sicuro di ciò che stai facendo, ti preghiamo di non tentarla.",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Non siamo responsabili per eventuali danni causati dal tentativo di questa modifica.",
"You can do this in two ways:": "Puoi farlo in due modi:",
"here": "qui",
"Cannot lock": "Non riesco a bloccare il",
"Cannot store data into": "Non riesco a salvare i dati nel",
"Cannot unlock": "Non riesco a sbloccare il",
"Color": "Colore",
"If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Se la calibrazione non è salvata permanentemente, controlla i cablaggi della mod hardware.",
"Left Module Barcode": "Codice modulo sinistro",
"Right Module Barcode": "Codice modulo destro",
"left module": "modulo sinistro",
"right module": "modulo destro",
"30th Anniversary": "30th Anniversary",
"Astro Bot": "Astro Bot",
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
"Galactic Purple": "Galactic Purple",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Grey Camouflage",
"Midnight Black": "Midnight Black",
"Nova Pink": "Nova Pink",
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
"White": "Original White",
"Chroma Indigo": "Chroma Indigo",
"Chroma Pearl": "Chroma Pearl",
"Chroma Teal": "Chroma Teal",
"Fortnite": "Fortnite",
"Spider-Man 2": "Spider-Man 2",
"The Last of Us": "The Last of Us",
"10x zoom": "Zoom 10x",
"Normal": "Normale",
"Calibration": "Calibrazione",
"Debug": "Debug",
"Info": "Info",
"Center (L1)": "Centro (L1)",
"Circularity (R1)": "Circolarità (R1)",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Sposta lo stick per selezionarlo per la calibrazione, quindi, senza toccare lo stick, usa i pulsanti del D-pad per regolare il punto centrale. Muovi rapidamente lo stick e regola di nuovo se non è centrato o se sfarfalla.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Rilascia lo stick al centro prima di usare i pulsanti del D-pad.",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Premi il D-pad o i pulsanti frontali nella direzione in cui vuoi spostare lo stick.",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Premi lo stick completamente verso l'alto, il basso, sinistra o destra.",
"Show raw numbers": "Mostra i dati raw",
"Average circularity error: smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "Errore medio di circolarità: più basso non è sempre meglio! Punta al 7–9 %.",
"A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "È necessario un riavvio per continuare a usare questo DualSense Edge. Disconnetti e ricollega il controller.",
"Adaptive Trigger": "Trigger adattivo",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "I trigger adattivi sono supportati solo sui controller DualSense",
"Add test": "Aggiungi test",
"Be gentle to avoid damage.": "Agisci con delicatezza per evitare danni.",
"Buttons": "Pulsanti",
"Center": "Centro",
"Circularity": "Circolarità",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Il controller non supporta il controllo dei trigger adattivi",
"Don't show again": "Non mostrare più",
"Fail": "Errore",
"Failed": "Fallito",
"Failed to connect to device": "Connessione al dispositivo non riuscita",
"Failed to disable adaptive trigger": "Impossibile disattivare il trigger adattivo",
"Failed to set speaker tone": "Impossibile attivare il tono dall'altoparlante",
"Failed to set vibration": "Impossibile impostare la vibrazione",
"Feel for vibration in the controller.": "Senti la vibrazione nel controller.",
"Haptic Vibration": "Vibrazione aptica",
"Headphone Jack": "Jack cuffie",
"Increase non-circularity": "Aumenta la non-circolarità",
"Instructions": "Istruzioni",
"Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Continua a ruotare le levette anche se non vedi progressi!",
"Learn more...": "Scopri di più...",
"Lights": "LEDs",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Ascolta un tono proveniente dall'altoparlante del controller.",
"Long-press [circle] to skip ahead.": "Tieni premuto [circle] per saltare il test.",
"Microphone": "Microfono",
"Microphone Level:": "Livello microfono:",
"No controller connected": "Nessun controller connesso",
"No tests completed yet.": "Nessun test completato.",
"Not tested": "Non testato",
"Pass": "Superato",
"Passed": "Superato",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Collega le cuffie al jack da 3.5mm",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Premi i trigger L2 e R2 per sentire la resistenza.",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Premi [circle] per chiudere o [square] per ricominciare",
"Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Premi [square] se superato, [cross] se fallito o [circle] per saltare.",
"Press [square] to begin or [circle] to close": "Premi [square] per iniziare o [circle] per chiudere",
"Press [triangle] to go back.": "Premi [triangle] per tornare indietro.",
"Press each button until they turn green.": "Premi ogni pulsante finché non diventa verde.",
"Progress": "Progresso",
"Quick Test": "Test rapido",
"Quick calibrate": "Calibrazione rapida",
"Range calibration appears to have failed. Please try again and make sure you rotate the sticks.": "La calibrazione del range sembra non essere riuscita. Riprova assicurandoti di ruotare le levette.",
"Repeat": "Ripeti",
"Restart": "Riavvia",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Ruota lentamente le levette almeno 2 volte in una direzione e 2 nell'altra per coprire l'intero range.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Esegui questi test per verificare il corretto funzionamento del controller.",
"Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "I controller Sony escono di fabbrica calibrati con un errore medio di circolarità di circa il 10 %, ed è ciò che i giochi si aspettano. Una circolarità troppo perfetta può rendere i movimenti e la mira rigidi e poco reattivi in alcuni titoli.",
"Speaker": "Altoparlante",
"Step size": "Dimensione passo",
"Test Speaker": "Test altoparlante",
"Test Summary": "Riepilogo test",
"Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Testa tutti i pulsanti, oppure tieni premuto [square] per superarlo, [cross] per fallirlo o [circle] per saltare.",
"The Done button will unlock after at most 15 seconds. If you press Done without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Il pulsante Fine si sbloccherà dopo massimo 15 secondi. Se premi Fine senza ruotare le levette, la calibrazione sarà incompleta e dovrai ripeterla.",
"The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Il dispositivo è connesso via Bluetooth. Disconnetti e ricollega tramite cavo USB.",
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Questo test verifica tutti i pulsanti del controller chiedendoti di premerli fino a tre volte ciascuno.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Questo test verifica il funzionamento del jack cuffie.",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Questo test controlla l'affidabilità della porta USB.",
"This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Questo test farà scorrere i colori rosso, verde e blu sulla barra luminosa del controller, animerà i LED giocatore e farà lampeggiare il pulsante mute.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Questo test attiverà un'elevata resistenza su entrambi i grilletti L2 e R2.",
"USB Connector": "Connettore USB",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Osserva i LED del controller cambiare colore, i LED giocatore animarsi e il pulsante mute lampeggiare.",
"While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Tenendo l'analogico da regolare verso l'alto, basso, sinistra o destra, effettua le regolazioni finché non vedi settori azzurri in tutte e quattro le direzioni dopo aver ruotato la levetta in entrambi i sensi. Poi usa",
"Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Muovi leggermente il cavo USB per vedere se il controller si disconnette.",
"Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Il tuo dispositivo potrebbe non essere un controller Sony originale. Se non è un clone, segnala il problema.",
"failed": "fallito",
"hide": "nascondi",
"passed": "superato",
"skipped": "saltato",
"tests completed": "test completati",
"to increase the non-circularity.": "per aumentare la non-circolarità.",
"Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Connetti un controller DualShock 4, DualSense, DualSense Edge o VR2 al computer e premi Connetti.",
"Cannot copy text to the clipboard:": "Non posso copiare il testo negli appunti:",
"The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Il dispositivo sembra un clone. Le funzioni di calibrazione sono disattivate.",
"The item has been copied to the clipboard.": "Testo copiato negli appunti.",
"Cannot read module barcodes": "Errore nella lettura dei codici a barre dei moduli",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Dopo essere stati sostituiti, questa utility può essere usata per calibrare il controller in modo che funzioni correttamente con i nuovi joystick.",
"Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Mira ad un errore di circolarità del 7-9 % per avere un'ottima esperienza di gioco.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "La carica della batteria è bassa. I test potrebbero fallire poiché il controller potrebbe essere in risparmio energetico.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Calibrare senza sostituire i joystick può aiutare temporaneamente, ma potrebbe anche peggiorare il problema senza possibilità di annullare le modifiche.",
"Calibration History": "Storico calibrazioni",
"Clear All": "Rimuovi tutti",
"Current": "Attuale",
"Delete": "Rimuovi",
"Delete all calibration history for this controller? This cannot be undone.": "Rimuovere lo storico calibrazioni per questo controller? Questa operazione non può essere annullata.",
"Delete this calibration entry?": "Rimuovere questa voce?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Il drift è causato da parti meccaniche nel joystick che vengono usurate e devono essere sostituite per risolvere il problema.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox è supportato con l'estensione WebHID installata.",
"It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Sembra che l'ultima calibrazione non è stata salvata.",
"Last connected": "Ultimo connesso",
"No saved calibrations found.": "Nessuna calibrazione salvata presente.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Si prega di usare un browser web con supporto WebHID (es. Google Chrome o Microsoft Edge) su un PC o Mac.",
"Restore": "Ripristina",
"Restore calibration": "Ripristina calibrazione",
"The calibration was restored successfully! Remember to save the changes in order not to loose them when the controller is rebooted.": "La calibrazione è stata ripristinata con successo! Ricordati di salvare i cambiamenti per non perderla quando il controller viene riavviato.",
"This controller has unsaved changes that will be lost when the controller is rebooted.": "Questo controller ha cambiamenti non salvati che verranno persi al riavvio.",
"This utility cannot fix stick drift.": "Questa utility non risolve il drift degli analogici.",
"Unsupported browser.": "Browser non supportato.",
"Use expert mode": "Usa modalità esperto",
"Use four-step calibration": "Usa calibrazione in quattro passi",
"Use normal mode": "Usa modalità normale",
"Use quick calibration": "Usa calibrazione veloce",
"Using this utility on a phone or tablet is not supported.": "L'utilizzo di questa utility su smartphone o tablet non è supportato.",
"Values": "Valori",
"You should save your changes, or reboot the controller to revert back to the previous state.": "Dovresti salvare i cambiamenti oppure riavviare il controller per ritornare alla calibrazione precedente.",
"serial number": "numero di serie",
"": ""
}