Add fa translated strings

This commit is contained in:
Arash Rasoulzadeh
2025-09-24 13:25:49 +03:30
committed by dualshock-tools
parent 0bea52d01a
commit ededb314a0
2 changed files with 99 additions and 0 deletions

98
lang/fa_fa.json Normal file
View File

@@ -0,0 +1,98 @@
{
".authorMsg": "ترجمه توسط آرش رسول زاده",
"DualShock Calibration GUI": "رابط کاربری کالیبراسیون DualShock",
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "مرورگر پشتیبانی نمی‌شود. لطفاً از مرورگری با پشتیبانی WebHID استفاده کنید (مثل Chrome).",
"Connect": "اتصال",
"Connected to:": "متصل به:",
"Disconnect": "قطع اتصال",
"Calibrate stick center": "کالیبراسیون مرکز استیک",
"Calibrate stick range": "کالیبراسیون محدوده استیک",
"Reset controller": "بازنشانی کنترلر",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "بخش‌های زیر برای کاربران عادی مفید نیست، فقط اطلاعات اشکال‌زدایی یا دستورات دستی هستند",
"NVS Status": "وضعیت NVS",
"Unknown": "نامشخص",
"Debug buttons": "دکمه‌های اشکال‌زدایی",
"Query NVS status": "استعلام وضعیت NVS",
"NVS unlock": "باز کردن قفل NVS",
"NVS lock": "قفل کردن NVS",
"Fast calibrate stick center (OLD)": "کالیبراسیون سریع مرکز استیک (قدیمی)",
"Stick center calibration": "کالیبراسیون مرکز استیک",
"Welcome": "خوش آمدید",
"Step 1": "مرحله ۱",
"Step 2": "مرحله ۲",
"Step 3": "مرحله ۳",
"Step 4": "مرحله ۴",
"Completed": "تکمیل شد",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "به راهنمای کالیبراسیون مرکز استیک خوش آمدید!",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "این ابزار شما را در بازتنظیم مرکز استیک‌های آنالوگ کنترلر راهنمایی می‌کند. این فرآیند شامل چهار مرحله است که در هر مرحله باید استیک‌ها را در یک جهت حرکت داده و رها کنید.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "لطفاً توجه داشته باشید، <i>پس از شروع کالیبراسیون، نمی‌توان آن را لغو کرد</i>. تا پایان فرآیند، صفحه را نبندید و کنترلر را قطع نکنید.",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "برای شروع کالیبراسیون روی <b>شروع</b> کلیک کنید.",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "لطفاً هر دو استیک را به <b>بالا سمت چپ</b> حرکت داده و رها کنید.",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "پس از بازگشت استیک‌ها به مرکز، روی <b>ادامه</b> کلیک کنید.",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "لطفاً هر دو استیک را به <b>بالا سمت راست</b> حرکت داده و رها کنید.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "لطفاً هر دو استیک را به <b>پایین سمت چپ</b> حرکت داده و رها کنید.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "لطفاً هر دو استیک را به <b>پایین سمت راست</b> حرکت داده و رها کنید.",
"Calibration completed successfully!": "کالیبراسیون با موفقیت انجام شد!",
"Next": "بعدی",
"Recentering the controller sticks.": "بازتنظیم مرکز استیک‌های کنترلر در حال انجام است.",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "لطفاً این پنجره را نبندید و کنترلر را قطع نکنید.",
"Range calibration": "کالیبراسیون محدوده",
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>کنترلر اکنون در حال نمونه‌برداری از داده‌هاست!</b>",
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "استیک‌ها را به آرامی حرکت دهید تا کل محدوده پوشش داده شود. پس از اتمام، روی \"تکمیل\" کلیک کنید.",
"Done": "تکمیل",
"Hi, thank you for using this software.": "سلام، از استفاده شما از این نرم‌افزار متشکرم.",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "اگر این نرم‌افزار برایتان مفید بود و می‌خواهید از تلاش‌های من حمایت کنید، می‌توانید",
"buy me a coffee": "یک قهوه برای من بخرید",
"! :)": "! :)",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "آیا پیشنهادی یا مشکلی دارید؟ از طریق ایمیل یا Discord پیام دهید.",
"Cheers!": "با تشکر!",
"Support this project": "حمایت از این پروژه",
"unknown": "نامشخص",
"original": "کنترلر اصلی",
"clone": "کنترلر کپی",
"locked": "قفل شده",
"unlocked": "باز",
"error": "خطا",
"Build Date": "تاریخ ساخت",
"HW Version": "نسخه سخت‌افزار",
"SW Version": "نسخه نرم‌افزار",
"Device Type": "نوع دستگاه",
"Range calibration completed": "کالیبراسیون محدوده تکمیل شد",
"Range calibration failed": "کالیبراسیون محدوده ناموفق بود",
"Cannot unlock NVS": "باز کردن قفل NVS ممکن نیست",
"Cannot relock NVS": "قفل مجدد NVS ممکن نیست",
"Error 1": "خطا ۱",
"Error 2": "خطا ۲",
"Error 3": "خطا ۳",
"Stick calibration failed": "کالیبراسیون استیک ناموفق بود",
"Stick calibration completed": "کالیبراسیون استیک تکمیل شد",
"NVS Lock failed": "قفل NVS ناموفق بود",
"NVS Unlock failed": "باز کردن قفل NVS ناموفق بود",
"Please connect only one controller at time.": "لطفاً تنها یک کنترلر را همزمان متصل کنید.",
"Sony DualShock 4 V1": "سونی DualShock 4 نسخه ۱",
"Sony DualShock 4 V2": "سونی DualShock 4 نسخه ۲",
"Sony DualSense": "سونی DualSense",
"Sony DualSense Edge": "سونی DualSense Edge",
"Connected invalid device: ": "دستگاه متصل نامعتبر است: ",
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "به نظر می‌رسد این کنترلر یک کپی از DS4 است. تمام عملکردها غیرفعال هستند.",
"Error: ": "خطا: ",
"My handle on discord is: the_al": "شناسه من در دیسکورد: the_al",
"Initializing...": "در حال راه‌اندازی...",
"Storing calibration...": "در حال ذخیره‌سازی کالیبراسیون...",
"Sampling...": "در حال نمونه‌برداری...",
"Calibration in progress": "کالیبراسیون در حال انجام است",
"Start": "شروع",
"Continue": "ادامه",
"You can check the calibration with the": "می‌توانید کالیبراسیون را با",
"Have a nice day :)": "روز خوبی داشته باشید :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "به رابط کاربری کالیبراسیون خوش آمدید",
"Just few things to know before you can start:": "چند نکته قبل از شروع:",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "این وب‌سایت به سونی، پلی‌استیشن یا شرکت‌های وابسته مرتبط نیست.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "این سرویس بدون ضمانت ارائه می‌شود. استفاده با مسئولیت خود شماست.",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "باتری داخلی کنترلر را متصل نگه دارید و مطمئن شوید شارژ کافی دارد. اگر باتری در حین عملیات خالی شود، کنترلر آسیب دیده و غیرقابل استفاده می‌شود.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "قبل از انجام کالیبراسیون دائمی، ابتدا کالیبراسیون موقت را امتحان کنید تا از عملکرد صحیح همه چیز مطمئن شوید.",
"Understood": "متوجه شدم",
"Version": "نسخه",
"Frequently Asked Questions": "سؤالات متداول",
"Close": "بستن"
}