From 1917b18eee7d9d5d656678cf52e571c4724993c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marekk Date: Wed, 10 Dec 2025 01:07:07 +0100 Subject: [PATCH] Update pl_pl (slighty corrections) --- lang/pl_pl.json | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/lang/pl_pl.json b/lang/pl_pl.json index 01bdb91..770ac0a 100644 --- a/lang/pl_pl.json +++ b/lang/pl_pl.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - ".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał Marekk update zrobiony przez GoomisPL", + ".authorMsg": "Tłumaczenie na język polski wykonał Marekk, oraz GoomisPL", "DualShock Calibration GUI": "DualShock Calibration GUI", "Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Nie wspierana przeglądarka! Proszę użyć przeglądarki internetowej wpierającą WebHID (np. Chrome).", "Connect": "Połącz", @@ -228,18 +228,18 @@ "Info": "Informacje", "Normal": "Normalne", "Center (L1)": "Centrowanie (L1)", - "Circularity (R1)": "Kolistość (R1)", + "Circularity (R1)": "Okrężność (R1)", "Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Porusz drążek który chcesz wyregulować, następnie bez dotykania go użyj pada kierunkowego (d-pad/krzyżak) by wybrać punkt środkowy. Wyreguluj i wyśrodkuj ponownie jeśli nie jest na środku lub skacze.", "Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Pozostaw drążek na pozycji środkowej zanim zaczniesz centrować przy pomocy pada kierunkowego (d-pad/krzyżak).", "Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierunku którym chcesz ustawić pozycję drążka.", "Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Przesuń drążek prosto w górę/dół/lewo/prawo najdalej jak to możliwe.", "Show raw numbers": "Pokaż surowe liczby", - "Average circularity error: smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "Błąd średniej okrężności:mniej nie znaczy lepiej! Celuj w 7-9%.", + "Average circularity error: smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "Błąd średniej okrężności:mniej nie znaczy lepiej! Celuj w granicach 7-9%.", "A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego Dualsense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz twój kontroler", "Adaptive Trigger": "Trigger adaptacyjny", "Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptacyjne triggery wspierane są tylko w kontrolerach DualSense", "Add test": "Dodaj test", - "Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny by uniknąć uszkodzeń", + "Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny aby uniknąć uszkodzeń", "Buttons": "Przyciski", "Center": "Środek", "Circularity": "Okrężność", @@ -256,7 +256,7 @@ "Headphone Jack": "Wejście słuchawkowe (typu Jack)", "Increase non-circularity": "Zwiększ nie-okrężność", "Instructions": "Instrukcje", - "Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie droążków nawet jeśli nie widzisz postępów!", + "Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie drążków nawet jeśli nie widzisz postępów!", "Learn more...": "Czytaj więcej...", "Lights": "Światła", "Listen for a tone from the controller speaker.": "Posłuchaj dźwięku z głośnika kontrolera", @@ -268,9 +268,9 @@ "Not tested": "Nie testowane", "Pass": "Przejdź", "Passed": "Zdano", - "Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "POdłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśij Połącz.", + "Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Podłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśnij Połącz.", "Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do gniazda 3.5mm typu jack", - "Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciśnij triggery L2 i R2 by poczuć opór triggerów", + "Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciskaj triggery L2 i R2 aby poczuć opór triggerów", "Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] by zamknąć, lub [square] by rozpocząć", "Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominać.", "Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] by zacząć lub [circle] by zamknąć", @@ -284,30 +284,30 @@ "Restart": "Restart", "Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążki powoli co najmniej 2 razy w jedną strone i 2 razy w inną by pokryć cały zakres.", "Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Przejdź przez te testy by zweryfikować funkcjonalność kontrolera.", - "Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardizej sztywnymi i nie responsywnymi.", + "Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardziej sztywne, i nie responsywne", "Speaker": "Głośnik", - "Step size": "Długość kroku", + "Step size": "Wielkość pomiaru", "Test Speaker": "Test Głośnika", "Test Summary": "Podsumowanie testu", "Test all buttons, or long-press [square] to Pass and [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Sprawdź wszystkie przyciski lub naciskaj długo [square] by zakończyć, [cross] by przerwać lub [circle] by pominać.", "The Done button will unlock after at most 15 seconds. If you press Done without rotating the sticks, the calibration will be incomplete and you will need to repeat it.": "Przycisk Gotowe będzie dostępny za około 15 sekund. Jeśli naciśniesz Gotowe bez obracania drążków, kalibracja będzie niekompletna a proces będzie wymagał powtórzenia.", "The device appears to be a clone. All calibration functionality is disabled.": "Urządzenie wygląda na nieoryginalne. Test fukncjonalności jest zablokowany.", "The device is connected via Bluetooth. Disconnect and reconnect using a USB cable instead.": "Urządzenie jest podłączone przez Bluetooth. Odłącz i podłącz je za pomocą kabla USB.", - "This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkei przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.", + "This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkie przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.", "This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawdza działanie gniazda słuchawkowego (jack).", "This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza działanie portu USB.", "This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów czerwonego zielonego i niebieskiego, diod na świetlnej liście, oraz diody przycisku wyciszenia.", "This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test włączy duży opór na obu triggerach L2 i R2.", "USB Connector": "Gniazdo USB", "Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj zmianę kolorów, animację diody gracza oraz miganie przycisku wyciszenia.", - "While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": " Przytrzymując drążek w skrajnych pozycjach góra/dół/lewa/prawa, kalibruj (obracaj) dopóki nie zobaczysz jasnoniebieskiego wypełnienia we wszystkich czterech kierunkach po wychyleniu w lewo i prawo. Następnie użyj", - "Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj kablem USB by sprawdzić, czy odłączysz kontroler", + "While holding the stick to be adjusted straight up/down/left/right, make adjustments until you see lightblue sectors in all four directions after circling the stick both left and right. Then use the": "Przytrzymując drążek w skrajnych pozycjach góra/dół/lewa/prawa, kalibruj (obracaj) dopóki nie zobaczysz jasnoniebieskiego wypełnienia we wszystkich czterech kierunkach po wychyleniu w lewo i prawo. Następnie użyj", + "Wiggle the USB cable to see if the controller disconnects.": "Poruszaj kablem USB by sprawdzić, czy kontroler się nie rozłączy", "Your device might not be a genuine Sony controller. If it is not a clone then please report this issue.": "Twoje urzędzenie możę być nieoryginalnym kontrolerem Sony. Jeśli masz pewność, że kontroler jest oryginalny i ze sprawdzonego źródła - poinformuj nas o tym.", "failed": "nie zdano", "hide": "ukryj", "passed": "zdano", "skipped": "pominięto", "tests completed": "testy zakończone", - "to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie okrężność", + "to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie-okrężność", "": "" -} +} \ No newline at end of file