diff --git a/lang/pl_pl.json b/lang/pl_pl.json
index 2dc416c..3004ca8 100644
--- a/lang/pl_pl.json
+++ b/lang/pl_pl.json
@@ -4,7 +4,7 @@
"Connect": "Połącz",
"Connected to:": "Połączono z:",
"Disconnect": "Rozłącz kontroler",
- "Calibrate stick center": "Skalibruj centralny punkt drążków",
+ "Calibrate stick center": "Skalibruj punkt środkowy drążków",
"Calibrate stick range": "Skalibruj maksymalny zakres drążków",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Poniższe sekcje nie są przydatne, zawierają jedynie informacje dotyczące debugowania lub ręcznych poleceń",
"NVS Status": "Status NVS",
@@ -33,7 +33,7 @@
"Next": "Dalej",
"Recentering the controller sticks.": "Ponowne centrowanie drążków kontrolera.",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Proszę nie zamykaj tego okna, ani nie odłączaj swojego kontrolera. ",
- "Range calibration": "Kalibracja maksymalnego zakresu drążków",
+ "Range calibration": "Kalibracja maksymalnego zakresu",
"The controller is now sampling data!": "Kontroler zbiera teraz dane!",
"Done": "Gotowe",
"Hi, thank you for using this software.": "Cześć, dzięki ci za użycie tego oprogramowania.",
@@ -41,7 +41,7 @@
"buy me a coffee": "Kup mi kawę",
"! :)": "! :)",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Czy masz jakąś sugestię lub problem? Napisz do mnie wiadomość e-mailem lub na Discordzie.",
- "Cheers!": "dzięki!",
+ "Cheers!": "Pozdrawiam!",
"Support this project": "Wesprzyj projekt",
"unknown": "nieznany",
"original": "oryginał",
@@ -54,12 +54,12 @@
"SW Version": "Wersja SW",
"Device Type": "Rodzaj urządzenia",
"Range calibration completed": "Kalibracja maksymalnego zakresu drążków została zakończona pomyślnie",
- "Range calibration failed": "Kalibracja maksymalnego zakresu drążków została nieuadana",
+ "Range calibration failed": "Kalibracja zakresu nieudana",
"Stick calibration failed": "Kalibracja drążków nie powiodła się",
- "Stick calibration completed": "Kalibracja drążków powiodła się",
+ "Stick calibration completed": "Kalibracja drążków zakończona pomyślnie",
"NVS Lock failed": "Blokada NVS nie powiodła się",
"NVS Unlock failed": "Odblokowanie NVS nie powiodło się",
- "Please connect only one controller at time.": "Proszę podłączyć tylko jeden kontoler.",
+ "Please connect only one controller at time.": "Proszę podłączyć tylko jeden kontroler jednocześnie",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
@@ -68,7 +68,7 @@
"Error": "Błąd",
"Initializing...": "Inicjowanie...",
"Storing calibration...": "Zapisywanie kalibracji...",
- "Sampling...": "Próbowanie...",
+ "Sampling...": "Próbkowanie danych...",
"Calibration in progress": "Kalibracja w toku",
"Start": "Start",
"Continue": "Kontynuuj",
@@ -88,7 +88,7 @@
"Behind the scenes, this website is the culmination of one year of dedicated effort in reverse-engineering DualShock controllers for fun/hobby from a random guy on the internet.": "Za kulisami ta witryna internetowa jest wynikiem całorocznych wysiłków związanych z inżynierią wsteczną kontrolerów DualShock dla zabawy/hobby jakiegoś przypadkowego faceta w Internecie.",
"Through": "Poprzez",
"this research": "badania",
- ", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "odkryto, że w kontrolerach DualShock, oraz Dualsense znajdują się pewne nieudokumentowane polecenia, które można wysyłać poprzez USB i wykorzystywać je w procesie produkcyjnym. Po wysłaniu tych poleceń sterownik rozpoczyna ponowną kalibrację drążków.",
+ ", it was discovered that there exist some undocumented commands on DualShock controllers that can be sent via USB and are used during factory assembly process. If these commands are sent, the controller starts the recalibration of analog sticks.": "odkryto, że w kontrolerach DualShock, oraz DualSense znajdują się pewne nieudokumentowane polecenia, które można wysyłać poprzez USB i wykorzystywać je w procesie produkcyjnym. Po wysłaniu tych poleceń sterownik rozpoczyna ponowną kalibrację drążków.",
"While the primary focus of this research wasn't initially centered on recalibration, it became apparent that a service offering this capability could greatly benefit numerous individuals. And thus, here we are.": "Chociaż początkowo główny nacisk w tych badaniach nie skupiał się na ponownej kalibracji, stało się jasne, że usługa oferująca taką możliwość może przynieść ogromne korzyści wielu osobom. I tak oto jesteśmy.",
"Does the calibration remain effective during gameplay on PS4/PS5?": "Czy kalibracja pozostaje skuteczna podczas gry na PS4/PS5?",
"Yes, if you tick the checkbox \"Write changes permanently in the controller\". In that case, the calibration is flashed directly in the controller firmware. This ensures that it remains in place regardless of the console it's connected to.": "Tak, jeśli zaznaczysz w checkbox \"Zapisz zmiany na stałe w kontrolerze\" W takim przypadku kalibracja zostanie wczytana bezpośrednio w oprogramowaniu sterownika. Dzięki temu pozostanie na swoim miejscu niezależnie od konsoli, do której jest podłączony.",
@@ -121,10 +121,10 @@
", to help more people like you!": ", aby pomóc większej ilości osób takich jak ty!",
"This website uses analytics to improve the service.": "Ta strona korzysta z analiz w celu ulepszenia usług.",
"Board Model": "Model płytki",
- "This DualSense controller has outdated firmware.": "Ten kontroler Dualsense posiada przestarzały firmware.",
+ "This DualSense controller has outdated firmware.": "Ten kontroler DualSense posiada przestarzały firmware.",
"Please update the firmware and try again.": "Proszę zaktualizuj firmware i spróbuj ponownie.",
"Joystick Info": "Informacje o drążkach",
- "Check circularity": "Sprawdź okrężność",
+ "Check circularity": "Sprawdź kołowość",
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Czy mogę przywrócić stałą kalibrację do poprzedniej kalibracji?",
"No.": "Nie.",
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Czy można nadpisać trwałą kalibrację?",
@@ -133,7 +133,7 @@
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "Dryft drążka jest spowodowany wadą fizyczną, np. brudem, zużytym potencjometrem lub, w niektórych przypadkach, zużytą sprężyną.",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "To oprogramowanie nie naprawi dryfu drążka samodzielnie, jeśli już tego doświadczyłeś. Pomoże w zapewnieniu, że nowy(e) drążek(i) będzie(ą) działał(y) prawidłowo po wymianie starego(ych), aby dobrze współpracował(y).",
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Zauważyłem, że niektóre kontrolery po wyjęciu z pudełka mają gorszą kalibrację fabryczną niż gdybym je skalibrował. Dotyczy to zwłaszcza cykliczności kontrolerów SCUF z unikalną powłoką.",
- "(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) Czy aktualizacja firmware'ru spowoduje zresetowanie kalibracji?",
+ "(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(DualSense) Czy aktualizacja firmware'u zresetuje kalibrację?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Po kalibracji zakresu, drążki wchodzą tylko w zakręty.",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Problem ten występuje, ponieważ kliknąłeś \"Gotowe\" zaraz po rozpoczęciu kalibracji zakresu.",
"Please read the instructions.": "Proszę przeczytaj instrukcję.",
@@ -184,12 +184,12 @@
"Cobalt Blue": "Cobalt Blue",
"Color": "Kolor",
"Cosmic Red": "Cosmic Red",
- "DualSense Edge Calibration": "Kalibracja Dualsense Edge",
+ "DualSense Edge Calibration": "Kalibracja DualSense Edge",
"For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "Aby uzyskać więcej informacji lub pomoc, skontaktuj się do nas na Discordzie",
"Galactic Purple": "Galactic Purple",
"God of War Ragnarok": "God of War Ragnarok",
"Grey Camouflage": "Grey Camouflage",
- "If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Jeżeli kalibracja nie została zachowana na stałe, prosimy o dwukrotnym sprawdzeniu ręcznie wykonanej modyfikacji",
+ "If the calibration is not stored permanently, please double-check the wirings of the hardware mod.": "Jeśli kalibracja nie zapisuje się na stałe, prosimy o dwukrotne sprawdzenie modyfikacji sprzętowej.",
"Left Module Barcode": "Barcode lewego modułu",
"Midnight Black": "Midnight Black",
"More details and images": "Więcej szczegółów i zdjęć",
@@ -200,7 +200,7 @@
"Starlight Blue": "Starlight Blue",
"Sterling Silver": "Sterling Silver",
"Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an experimental feature.": "Wsparcie dla obsługi kalibrowania modułów drążków DualSense Edge jest teraz dostępna jako funkcja eksperymentalna.",
- "This involves temporarily disabling write protection by applying +1.8V to a specific test point on each module.": "Obejmuje to na tymczasowym wyłączeniu ochrony przed zapisem poprzez podanie +1.8V do określonego punktu testowego na każdym module.",
+ "This involves temporarily disabling write protection by applying +1.8V to a specific test point on each module.": "Polega to na czasowym wyłączeniu ochrony przed zapisem poprzez podanie +1.8V na punkt testowy modułu.",
"This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "Tylko dla zaawansowanych użytkowników. Jeśli nie jesteś pewien co robisz, proszę nie próbuj tego!",
"Volcanic Red": "Volcanic Red",
"We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane próbą tej modyfikacji.",
@@ -221,25 +221,25 @@
"Info": "Informacje",
"Normal": "Normalne",
"Center (L1)": "Centrowanie (L1)",
- "Circularity (R1)": "Okrężność (R1)",
+ "Circularity (R1)": "Kołowość (R1)",
"Move the stick to select it for tuning, then without touching the stick use the D-pad buttons to adjust the center point. Flick it and adjust it again if it is off center or flickers.": "Porusz drążek który chcesz wyregulować, następnie bez dotykania go użyj pada kierunkowego (d-pad/krzyżak) by wybrać punkt środkowy. Wyreguluj i wyśrodkuj ponownie jeśli nie jest na środku lub skacze.",
"Please release the stick to center position before adjusting with D-pad buttons.": "Pozostaw drążek na pozycji środkowej zanim zaczniesz centrować przy pomocy pada kierunkowego (d-pad/krzyżak).",
"Press the D-pad or face buttons in the direction you want the stick position to move.": "Naciśnij pad kierunkowy (d-pad/krzyżak) lub przyciski funkcyjne w kierunku którym chcesz ustawić pozycję drążka.",
"Push the stick straight up/down/left/right as far as possible.": "Przesuń drążek prosto w górę/dół/lewo/prawo najdalej jak to możliwe.",
"Show raw numbers": "Pokaż surowe liczby",
- "Average circularity error: smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "Błąd średniej okrężności:mniej nie znaczy lepiej! Celuj w granicach 7-9%.",
- "A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego Dualsense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz twój kontroler",
+ "Average circularity error: smaller is not always better! Aim for 7-9 %.": "Średni błąd kołowości: mniej nie zawsze znaczy lepiej! Celuj w 7-9%.",
+ "A reboot is needed to continue using this DualSense Edge. Please disconnect and reconnect your controller.": "By nadal używać tego DualSense Edge zrestartuj kontroler. Odłącz i podłącz go ponownie.",
"Adaptive Trigger": "Trigger adaptacyjny",
"Adaptive triggers are only supported on DualSense controllers": "Adaptacyjne triggery wspierane są tylko w kontrolerach DualSense",
"Add test": "Dodaj test",
"Be gentle to avoid damage.": "Bądź delikatny aby uniknąć uszkodzeń",
"Buttons": "Przyciski",
"Center": "Środek",
- "Circularity": "Okrężność",
+ "Circularity": "Kołowość",
"Controller does not support adaptive trigger control": "Kontroler nie wspiera kontroli adaptacyjnych triggerów",
"Don't show again": "Nie pokazuj ponownie",
- "Fail": "Niepowodzenie",
- "Failed": "Nie powiodło się",
+ "Fail": "Błąd",
+ "Failed": "Niepowodzenie",
"Failed to connect to device": "Podłączenie urządzenia nie powiodło się",
"Failed to disable adaptive trigger": "Blokada adaptacyjnego triggera nie powiodła się",
"Failed to set speaker tone": "Nie udało się ustawić dźwięku głośnika",
@@ -247,9 +247,9 @@
"Feel for vibration in the controller.": "Poczuj wibracje w kontrolerze",
"Haptic Vibration": "Wibracje Haptyczne",
"Headphone Jack": "Wejście słuchawkowe (mini-jack 3,5mm)",
- "Increase non-circularity": "Zwiększ nie-okrężność",
+ "Increase non-circularity": "Zwiększ odchył kołowości",
"Instructions": "Instrukcje",
- "Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kontynuuj obracanie drążków nawet jeśli nie widzisz postępów!",
+ "Keep rotating the sticks even if you see no progress!": "Kręć drążkami, nawet jeśli nie widzisz postępu!",
"Learn more...": "Czytaj więcej...",
"Lights": "Światła",
"Listen for a tone from the controller speaker.": "Posłuchaj dźwięku z głośnika kontrolera",
@@ -259,16 +259,16 @@
"No controller connected": "Nie podłączono kontrolera",
"No tests completed yet.": "Nie wykonano żadnego testu",
"Not tested": "Nie testowane",
- "Pass": "Przejdź",
- "Passed": "Zdano",
- "Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Podłącz DualShock4, DualSense, Dualsense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśnij Połącz.",
+ "Pass": "Zalicz",
+ "Passed": "Zaliczono",
+ "Please connect a DualShock 4, a DualSense, DualSense Edge or VR2 controller to your computer and press Connect.": "Podłącz DualShock4, DualSense, DualSense Edge lub kontroler V2 do komputera i naciśnij Połącz.",
"Plug in headphones to the 3.5mm jack": "Podłącz słuchawki do gniazda 3.5mm typu jack",
"Press L2 and R2 triggers to feel the trigger resistance.": "Naciskaj triggery L2 i R2 aby poczuć opór triggerów",
"Press [circle] to close, or [square] to start over": "Naciśnij [circle] by zamknąć, lub [square] by rozpocząć",
- "Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominać.",
- "Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square] by zacząć lub [circle] by zamknąć",
+ "Press [square] to Pass, [cross] to Fail, or [circle] to skip.": "Naciśnij [square] by zakończyć, [cross] by przerwać, lub [circle] by pominąć.",
+ "Press [square] to begin or [circle] to close": "Naciśnij [square], aby zacząć, lub [circle], aby zamknąć",
"Press [triangle] to go back.": "Naciśnij [triangle] by powrócić",
- "Press each button until they turn green.": "Naciskaj",
+ "Press each button until they turn green.": "Naciskaj każdy przycisk, aż zmieni kolor na zielony.",
"Progress": "Postęp",
"Quick Test": "Szybki Test",
"Quick calibrate": "Szybka kalibracja",
@@ -277,7 +277,7 @@
"Restart": "Restart",
"Rotate the sticks slowly at least 2 times in one direction and 2 times in the other direction to cover the whole range.": "Obracaj drążki powoli co najmniej 2 razy w jedną strone i 2 razy w inną by pokryć cały zakres.",
"Run through these tests to verify your controller's functionality.": "Przejdź przez te testy by zweryfikować funkcjonalność kontrolera.",
- "Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Kontrolery Sony po kalibracji w procesie produkcji posiadają błąd okrężności na poziomie 10%, i tego oczekują gry. Zbyt dobra okrężność może spowodować, że w niektóych grach ruchy i celowanie będą bardziej sztywne, i nie responsywne",
+ "Sony controllers come from the factory calibrated to have an average circularity error of nearly 10 %, and this is now what games expect. Too perfect circularity can make movements and aim feel stiff and unresponsive in some games.": "Fabryczne pady Sony mają błąd kołowości ok. 10% i pod to optymalizowane są gry. Zbyt idealna kołowość może sprawiać wrażenie sztywności celowania.",
"Speaker": "Głośnik",
"Step size": "Wielkość pomiaru",
"Test Speaker": "Test Głośnika",
@@ -289,7 +289,7 @@
"This test checks all controller buttons by requiring you to press each button up to three times.": "Ten test sprawdza wszystkie przyciski kontrolera przez potrójne naciśnięcie każdego z nich.",
"This test checks the headphone jack functionality.": "Ten test sprawdza działanie gniazda słuchawkowego (jack).",
"This test checks the reliability of the USB port.": "Ten test sprawdza działanie portu USB.",
- "This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów czerwonego zielonego i niebieskiego, diod na świetlnej liście, oraz diody przycisku wyciszenia.",
+ "This test will cycle through red, green, and blue colors on the controller lightbar, animate the player indicator lights, and flash the mute button.": "Ten test przejdzie przez działanie kolorów: czerwonego, zielonego i niebieskiego, diod na listwie świetlnej, oraz diody przycisku wyciszenia.",
"This test will enable heavy resistance on both L2 and R2 triggers.": "Ten test włączy duży opór na obu triggerach L2 i R2.",
"USB Connector": "Gniazdo USB",
"Watch the controller lights change colors, the player lights animate, and the mute button flash.": "Obserwuj zmianę kolorów, animację diody gracza oraz miganie przycisku wyciszenia.",
@@ -301,9 +301,9 @@
"passed": "zdano",
"skipped": "pominięto",
"tests completed": "testy zakończone",
- "to increase the non-circularity.": "by zwiększyć nie-okrężność",
+ "to increase the non-circularity.": "aby zwiększyć odchył kołowości.",
"After they have been replaced, this utility can be used to calibrate the controller to work with the new joysticks.": "Po ich wymianie to narzędzie może zostać wykorzystane do skalibrowania kontrolera pod kątem pracy z nowymi drążkami.",
- "Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Dla najlepszych wrażeń z gry dąż do uzyskania błędu okrężności na poziomie około 7-9%.",
+ "Aim for a circularity error of around 7-9 % for the best playing experience.": "Dla najlepszych wrażeń dąż do błędu kołowości rzędu 7-9%.",
"Battery level is low. Tests may fail due to the controller being in power saving mode.": "Niski poziom baterii. Testy mogą się nie powieść, ponieważ kontroler znajduje się w trybie oszczędzania energii.",
"Calibrating without replacing the joysticks may help temporarily, but it may also make the problem worse, with no way to undo it.": "Kalibracja bez wymiany drążków może pomóc tymczasowo, ale może również pogorszyć problem, bez możliwości cofnięcia zmian.",
"Calibration History": "Historia kalibracji",
@@ -315,8 +315,8 @@
"Delete this calibration entry?": "Usunąć ten wpis kalibracji?",
"Drift is caused by mechanical parts in the joystick being worn out, and they need to be replaced to fix the drift.": "Dryfowanie jest spowodowane zużyciem części mechanicznych wewnątrz drążka; aby naprawić ten problem, należy je wymienić.",
"Firefox is supported with the WebHID extension installed.": "Firefox jest obsługiwany po zainstalowaniu rozszerzenia WebHID.",
- "It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Wygląda na to, że ostatnia kalibracja drążka nie została zapisana.",
- "Last connected": "Ostatnie połączono z",
+ "It appears the latest joystick calibration has not been saved.": "Wygląda na to, że ostatnia kalibracja drążków nie została zapisana.",
+ "Last connected": "Ostatnio połączono:",
"No saved calibrations found.": "Nie znaleziono zapisanych kalibracji.",
"Please use a web browser with WebHID support (e.g. Google Chrome or Microsoft Edge) on a PC or Mac.": "Proszę użyć przeglądarki obsługującej WebHID (np. Google Chrome lub Microsoft Edge) na komputerze PC lub Mac.",
"Restore": "Przywróć",